董宿

《奇效良方》~ 卷之五十三 (3)

回本書目錄

卷之五十三 (3)

1. 雷丸散

風癩取蟲。

雷丸,阿魏,貫眾末(各二錢),麝香(半錢),水銀,硫黃,雄黃(各二錢半,用乳缽入醋同研,令盡為度)

上為極細末,每服一錢,天明溫酒調下,明日再服。

白話文:

雷丸,用阿魏、貫眾末各二錢、麝香半錢,水銀、硫黃、雄黃各二錢半,把它們放入乳缽中,加入醋一起研磨,直到研磨完成。

極其細緻,每次服用一錢,天剛亮時用溫酒調勻後服用,隔天再服用一次。

2. 蛤蟆丸

治大風殺五蟲。

干蛤蟆(一兩,炙黃),肥長皂角(一條,先炙透,後去皮弦核,蘸酒再炙)

白話文:

乾蛤蟆(一兩,烤至金黃色) 肥大的皁角(一條,先烤透,再剝去外皮和內核,沾酒後再烤)

上為細末,以竹管引入羊腸內,系兩頭,用麩二升,鋪甑內,置麩上,蒸熟去麩,入麝香半錢,同搗丸如梧桐子大,每服二十一丸,空心溫酒送下。

白話文:

切成細末,用竹管灌入羊腸內,在羊腸的兩端綁緊,用小麥粉二升,平鋪在蒸籠內,將羊腸放在麩皮上,蒸熟後取出,去掉麩皮,加入麝香半錢,一起搗成丸子,每個丸子的大小如梧桐子,每次服用21丸,空腹時用溫酒送服。

3. 蔓荊丸

治大風。

蔓荊子,蒼耳子,枸杞子,牛蒡子(炒),黑牽牛(炒),胡麻子,香白芷,何首烏,威靈仙,荊芥穗,白蒺藜(炒,去刺),直殭蠶(炒,去絲),細辛(去苗),皂角刺,苦參,大草烏(去皮尖,生用),獨活(各一兩)

白話文:

蔓荊子、蒼耳子、枸杞子、牛蒡子(炒)、黑牽牛(炒)、胡麻子、香白芷、何首烏、威靈仙、荊芥穗、白蒺藜(炒,去刺)、直殭蠶(炒,去絲)、細辛(去苗)、皂角刺、苦參、大草烏(去皮尖,生用)、獨活(各一兩)。

上為細末,大風油和丸,如梧桐子大,每服二十四丸,食前用茶清送下。

白話文:

在最上面磨成細粉,用大風油調和成丸劑,大小如梧桐樹的種子,每次服用二十四粒,在吃東西之前用茶水送服。

4. 胡麻散

解風熱毒氣,癮疹瘙癢。

方見風門。

白話文:

方見風門:指風熱毒氣侵襲,導致皮膚發癢、起疹子的病症。

得效第一方,治癘風,即大風、惡疾癩是也。雖名曰風,未必皆因風,大率多嗜欲,勞動氣血,熱發汗出,不避邪風,使淫氣相干,則肌肉不仁,勞氣泣濁,則胕熱不利,故色敗皮膚瘍潰,鼻梁塌壞,或自作不仁,極猥之業所致,久則或遍身白皮脫落,如蛇蛻狀。

白話文:

第一個有效的方法是用來治療癘風,即大風、惡疾癩。雖然這些疾病被稱為「風」,但未必都是由風造成的。通常是由於過度沉迷於肉慾、勞累,導致氣血不足,熱發汗出,不避邪風,導致淫邪之氣侵犯,肌肉失去知覺,氣血鬱滯,導致小腿發熱疼痛,因此面色憔悴,皮膚潰爛,鼻樑塌陷。或者是由於自己做了傷天害理、極其猥瑣的事情導致。時間長了,全身的白皮就會脫落,就像蛇蛻皮一樣。

上用桑枝灰一斗,熱湯淋取汁,洗頭面,次用大豆及綠豆漿,添熟水,三日一浴,一日一洗面,卻用側柏葉蒸曝乾,白膠香各等分,為細末,滴水為丸,不拘時溫水下三七粒,日三服。

白話文:

服用方法:

  1. 取桑枝灰一斗,用熱水淋洗,取其汁液,用來洗頭和臉。

  2. 接著使用大豆和綠豆漿,加入熱水,每三天洗一次澡,每天洗一次臉。

  3. 再取側柏葉,蒸熟後曬乾,再與白膠香等量研磨成細末,加水做成藥丸,不拘時服用,每次溫水服用三到七粒,每天服用三次。