《奇效良方》~ 卷之三 (15)
卷之三 (15)
1. 蒼耳散
治風癮疹,瘙癢不止。
白話文:
古代文字:
防風散
防風、羌活、獨活、川芎、秦艽、浮萍、白芷、荊芥、防己、苦參、蒼朮、升麻、貫眾
現代白話文:
防風散
適用於治療風疹瘙癢,搔抓不止。
組成:
防風、羌活、獨活、川芎、秦艽、浮萍、白芷、荊芥、防己、苦參、蒼朮、升麻、貫眾
白話文:
把蒼耳花子和葉子各取等分,研磨成細末,然後用黑豆炒至微焦,把黑豆浸在酒中,取出黑豆,再用酒調配藥材二錢,不限服用時間,這種酒叫做「豆淋酒」。
2. 清肌散
白話文:
用來治療風寒、暑濕從皮膚表層侵襲,發作為癮疹,全身發癢,或呈現紅色或白色,並伴有口苦、口乾,或有寒熱的症狀,可以使用敗毒散(1.5兩),加上天麻、薄荷(各3錢),蟬蛻(20個,去除足和翼),分為6次服用,每次用一杯半的水和3片生薑煎煮後,溫熱服用以達到療效。
3. 五參散
治惡風
白話文:
人參、沙參、丹參、玄參、苦參、木通、蒺藜(炒過,去刺)、烏蛇(用酒浸泡後,去除皮骨)、乾蠍子(去除泥土)、天麻、赤箭、何首烏(去除外皮)、陳皮(去除白色部分,各一兩)、黃芩(去除黑色心臟部分,半兩)、原蠶蛾(一分)
上並生用,搗羅為細末,每服三錢匕,熱茶湯調下,服及半料,即減服二錢匕,初服三日後,先覺頭項脊肩身上疼痛,乃藥力與病相擊也,當安臥兩復時許,即無事,如或身上有瘡腫,服藥一日後,便覺漸減。
白話文:
上藥(須)和生藥一起使用,搗成粉末,每次服用三錢的藥粉,用熱茶水送服,服藥到一半的量時,就減少服用量為二錢,開始服藥三天後,會先感到頭部、頸部、脊椎、肩部及身上疼痛,這是藥效與病症相抗衡的結果,這時應安靜地平躺兩三個小時左右,就不會再感到不適。如果身上有腫脹的瘡,服藥一天後,就會感覺腫脹漸漸減少。
4. 硫黃酒
治惡風,頭面肢體癮疹魁瘰。
白話文:
原文:
治惡風,頭面肢體癮疹魁瘰。
白話文:
治療外邪侵犯的惡風,導致頭面、四肢出現癮疹、魁瘰等症狀。
用透明鋒芒硫黃二錢,乳缽內研細,入醇酒再研,空心飲其清酒,將滓又研細,再入酒飲之,連日如是,硫黃能殺惡蟲,自大便下。
白話文:
使用透明鋒芒硫黃二錢,在乳缽內研磨成細粉,加入醇酒繼續研磨,然後空腹喝下清酒,將沉澱物再次研磨成細粉,再加入酒中喝下,連續多日服用。硫黃可以殺死體內的惡蟲,通過大便排出體外。
治諸破傷風,腫及頭面者宜服。
白話文:
治療各種破傷風,腫脹及頭面疼痛,宜服以下藥物。
白話文:
人參、茯苓、甘草、前胡、川芎、羌活、獨活、桔梗、柴胡、枳殼、當歸、防風、荊芥(各等份)
上㕮咀,每服五錢,水一盅半,生薑一片,煎一盅,不拘時服。
白話文:
隨著咀嚼,每劑服五錢,水一盅半,生薑一片,煎煮成一盅,隨時服用。
5. 急風一字散
治破傷風。
白話文:
原文:
治破傷風,口僵急,角弓反張者
翻譯:
治療破傷風,嘴部僵硬,身體呈現弓形反張的症狀
白話文:
雄黃、川烏(各15公克),南星、川芎、白芷(各30公克),全蠍、白附子(各9公克),硃砂(6公克),麝香(少許)
上為細末,每服半錢匕,溫酒調下,忌熱物片時。
白話文:
細末,每次服用半錢匙,用溫酒調和後服用,服用後忌食熱性食物一段時間。