董宿

《奇效良方》~ 卷之四十八 (6)

回本書目錄

卷之四十八 (6)

1. 地黃煎

治積熱。

地黃汁(四升二合),茯神知母,葳蕤(以上各四兩),栝蔞根(五兩),生薑汁,生地骨皮,生麥門冬汁,白蜜(各二升),石膏(八兩),竹瀝(三合。一方用竹葉

白話文:

生地黃的汁液(四升二合),茯苓,知母,葳蕤(以上各四兩),栝蔞根(五兩),生薑汁,生地骨皮,生麥門冬汁,白蜜(各二升),石膏(八兩),竹瀝(三合。另一方用竹葉)。

上㕮咀,以水一斗二升,先煮諸藥,取汁三升,去滓,下竹瀝地黃麥門冬汁,慢火煎四五沸,下蜜薑汁,微火煎,取出六升,初服四合,日三夜一,加至五七合,四五月作散服之。

白話文:

首先用一斗二升水將所有的藥材煮沸,取三升藥汁,去除渣滓,然後加入竹瀝地黃和麥門冬汁,用文火慢慢煮沸四到五次,再加入蜂蜜和薑汁,用小火煮沸,最後取出六升藥汁。初次服用時,每次服用四合,每天三次,晚上一次,逐漸增加到五到七合,四到五月後,可以製成散劑服用。

2. 海仙丸

治諸伏熱,頭目不清,神志昏塞,解諸大毒。以取水之精,漬於船板木中,累見風日,久則日炙變為青色;以取太陽之氣,而蒸曝中有陰陽之氣,結而不散,聚而成青。服之分陰陽,去邪熱,調臟腑。

白話文:

此藥主治各種內伏的熱毒。病人頭昏目眩,神志昏沉,或中了各種毒藥,皆可服用此藥。取水之精華,浸泡在船板的木料中,使木料經常接觸風日,久而久之,在太陽的暴曬下,木料就變成了綠色。這種木料吸收了太陽的精氣,其中陰陽之氣凝結不散,聚集而成為綠色。服用此藥,可調和陰陽,驅除邪熱,調整臟腑的功能。

聖人處治,以度物之氣味,故所用如東壁牆土,取之以新水調化,取清水服之,治腑臟不調,謂脾主於土,脾受濕濡瀉,取以太陽真火,其土引入於脾,藉太陽真火之氣,以除去濕,而吐瀉得止。又以魚骨入喉中肉內不出,燒魚網灰,新水調服,其魚骨即時便出。又有月蝕瘡不愈者,令人燒救月鼓杖,燒灰乾摻瘡上立已。

白話文:

聖人(指古代醫家)治理疾病的方法,是根據萬物的氣味來決定的。所以所用的藥物像東牆的土,用新水調和服用,可以治療腑臟不調。因為中醫認為脾臟主土,脾臟受到濕氣侵襲導致瀉泄,就可以用太陽的真火來治療。將土藥引入脾臟,藉助太陽真火的熱氣,來祛除濕氣,瀉泄就會停止。另外,如果有魚骨卡在喉嚨中取出不來,可以用燒魚網的灰燼,用新水調和服用,就可以將魚骨排出。還有,日月蝕後生瘡且久治不愈的,可以讓人燒掉救月鼓所用的鼓杖,將鼓杖燒成灰敷在瘡口上就可以痊癒。

此聖人取其物類相感故也。此船板青,與上同意。

船板青(五兩),酥油餅末(一兩半)

上為細末,稀麵糊和丸,如梧桐子大,每服四五十丸,不拘時溫酒送下。

白話文:

聖人採用這種物類相感之法。此藥方與上方所用一致。

船板青(五兩),酥油餅末(一兩半)

將上述藥材磨成細末,用稀麵糊和成丸狀,每個丸子大小如梧桐子。每次服用四五十丸,不拘時用溫酒送服。

3. 硃砂膏

治心臟驚熱至甚,不省人事。

白話文:

繁體中文

復脈湯主治心熱驚甚不省人事。

現代白話文

復脈湯治療心臟極度發熱、驚悸劇烈,導致人事不省。

硃砂硼砂,煙硝(各二錢半),金銀箔(各五片),腦子(一字),寒水石石膏(各半兩),粉草(三錢)

白話文:

硃砂,硼砂,硝石(各十二‧五公克),金箔、銀箔(各五片),牛腦(一點),寒水石、石膏(各二十五公克),益母草(十五公克)

上為細末,,每服二錢,麥門冬二十粒,去心煎湯調下。

白話文:

藥粉細細的每服二錢,麥門冬二十粒,把果核去掉後煎湯調和服用。