董宿

《奇效良方》~ 卷之四十七 (12)

回本書目錄

卷之四十七 (12)

1. 腰子散

治腎氣作痛。

黑牽牛(炒熟),白牽牛(炒熟,等分)。

白話文:

黑牽牛(炒熟),白牽牛(炒熟,等分)。用於治療腎氣疼痛。

上為細末,每用三錢,以豬腰一付,薄切開縫,入川椒五十粒,茴香一百粒,以牽牛末遍摻入腎中,線系,濕紙數重裹,煨香熟,出火氣,燈後空心嚼吃,好酒送下,少頃就枕,天明取下惡物,即愈。

白話文:

把藥磨成細末,每次用三錢,取一個豬腰,切成薄片,在切口裡面塞入 50 粒花椒,100 粒茴香,把牽牛子末均勻地撒在豬腰上,用線縫合,用數層濕紙包好,用火煨熟,取出後讓火氣散掉,在睡覺前空腹嚼吃,同時喝下少量的酒,然後馬上睡覺。第二天早上取出豬腰,病就好了。

治腎氣疼痛方。

治丈夫腎氣,婦人血氣,疼痛不可勝忍,面青唇黑,幾於不救。丈夫則攻擊臟腑,腰背拳曲,婦人則腹中成塊,結為癥瘕,驟然疼痛,便至危困,經年累月,痛無暫停者,並宜服之,神驗不可具述。

白話文:

針對治療丈夫的腎臟精氣衰弱和妻子的血液氣息衰弱,導致的疼痛劇烈,面容蒼白、嘴脣發黑,幾乎無法救治的情況。對於丈夫,通常會攻擊臟腑,導致腰部和背部疼痛、彎曲;對於妻子,通常會在腹部形成腫塊,結為癥瘕,疼痛突然加劇,很快就會危及生命,經年累月,疼痛沒有停止的時候。無論是丈夫還是妻子,都應該服用此藥,其神奇的療效無法一一敘述。

當歸,芍藥(各一兩),沒藥,麒麟竭,莪朮延胡索三稜,牽牛(醋煮,焙乾),木香(以上各半兩),芫花(四兩),狼毒(半兩,捶碎,同芫花於瓦器內,醋炒黃色)

白話文:

當歸、芍藥(各6克),沒藥、麒麟竭、莪朮、延胡索、三稜、牽牛(醋煮後焙乾)、木香(以上各3克),芫花(24克),狼毒(3克,搗碎,與芫花一起在瓦器中用醋炒至黃色)。

上先修制,芫花狼毒,乳缽內研如泥,又將麒麟竭沒藥亦作一處,研如飛塵。所餘眾藥,共作一處,搗為細末,方將芫花狼毒麒麟竭沒藥等末,相袞令勻,更爛研千遍,每服一錢半,氣痛時蔥酒調下,和滓吃,不用飽食後吃也。若是大腑秘熱,出後不通,唇皮焦赤,口中涎溢,吃此藥一盞見效。

白話文:

首先將芫花、狼毒放入乳缽內研磨成泥狀,再將麒麟竭、沒藥也研磨成細粉。將剩餘的藥材混合在一起搗成細末,再將芫花、狼毒、麒麟竭、沒藥等細末混合均勻,繼續研磨一千遍。每次服用一錢半,在胃痛發作時用蔥酒調服,連同藥渣一起服用,但不要在飽食後服用。這種藥對於大腸祕熱、不通暢、脣皮焦赤、口中涎溢的患者非常有效,服用一劑即可見效。

2. 八仙丸

治育腸氣。

木香青皮(去白,焙),高良薑桃仁(去皮尖,麩炒,各三分),阿魏(麵裹煨),膃肭臍(酒炙黃),桂心(各半兩),乾蠍(一分,微炒)

白話文:

木香、青皮(去除白色的部分,烘焙)、高良薑、桃仁(去除皮和尖端,用麩皮炒熟,各三分)、阿魏(用麵粉包起來煨)、膃肭臍(用酒炙烤至黃色)、桂心(各半兩)、乾蠍(一分,稍微炒一下)

上為細末,用醋浸蒸餅為丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前以熱酒送下。

白話文:

將上藥打成細粉,用醋浸透蒸餅,搓成梧桐子大小的丸藥,每次服用二十丸,飯前用熱酒送服。

3. 桃仁丸

治育腸氣,疼痛不可忍。

白話文:

古文字翻譯:

緣生百病,偏執腸氣,疼痛不可忍,急痛連臍,壯寒發熱,飲食不進,脫肛,祕結,絞痛不止,攻注內外,治宜溫中理氣。

現代白話文翻譯:

由於各種原因導致的各種疾病中,特別是腸胃氣脹疼痛難忍。疼痛會連接到肚臍,感覺發冷發熱,吃不下東西,有脫肛、便祕、絞痛不止的症狀,疼痛會蔓延到身體內外。治療方法應以溫暖身體、疏通氣血為主。

桃仁(酒浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃),木香(各三分,阿魏(麵裹煨熟為度),乾蠍(微炒),芫花(醋拌,炒黃)苦楝子,桂心(以上各半兩),檳榔(一兩)

白話文:

桃仁(用酒浸泡,去除皮尖上的兩個仁,用麩子炒至微黃),木香(各三分),阿魏(用麵粉包裹,烘烤至熟即可),乾蠍(稍加炒製),芫花(用醋拌勻,炒至黃色),苦楝子,桂心(以上各半兩),檳榔(一兩)。

上為細末,以醋浸蒸餅和丸,如梧桐子大,每服十丸,不拘時熱生薑酒送下。

白話文:

將方藥研磨成細小的末狀,再用水浸泡蒸好的餅中,攪拌均勻並搓成丸狀,每一粒丸藥的大小要和梧桐子相似。每次服藥十丸,不限時間,用熱的生薑酒送服。