董宿

《奇效良方》~ 卷之四十七 (11)

回本書目錄

卷之四十七 (11)

1. 茴香散

治膀胱氣痛。

茴香,莪朮,京三稜,金鈴子肉(各一兩),甘草(半兩,炙)

上為細末,每服二錢,熱酒調服。又云:每發痛甚,連日只二三服立定。頃在徽城,歙尉宋荀甫,膀胱氣作,疼不可忍,醫者以剛劑與之,疼愈甚,小便不通三日矣。臍下虛脹心悶。予候之,見其面赤黑,脈洪大,予曰:投熱藥太過,陰陽痞塞,氣不得通。為之奈何?適有五苓散一兩許,分三服,用連須蔥一根,茴香一撮,鹽一錢,水一盞半,煎八分服,中夜下小便如墨汁者一二升,臍下寬,得睡。翌日診之,脈已平矣。

大抵此疾,因虛得之,不可以虛而驟用補藥。經云:邪之所湊,其氣必虛,留而不去,其虛則實。故必先滌所蓄之邪,然後補之。是以諸方多借巴豆氣者,蓋謂此也。

白話文:

這個方劑「茴香散」是治療膀胱氣痛的。

藥材組成是:茴香、莪朮、京三稜、金鈴子肉(各一兩),甘草(半兩,炙)。

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用熱酒調服。另外有說法是:每當疼痛劇烈時,連續服用二到三次就能立即止痛。

之前在徽城,歙縣的縣尉宋荀甫,因為膀胱氣痛發作,疼痛難忍,醫生用剛烈的藥物治療,結果疼痛更加劇烈,小便不通已經三天了。肚臍下虛脹,感到心悶。我診視他的情況,看到他臉色赤黑,脈搏洪大,我說:「這是因為熱性藥物用得太過,導致陰陽之氣阻塞不通。」問我該怎麼辦?剛好有五苓散一兩左右,分三次服用,用帶鬚的蔥一根,茴香一小撮,鹽一錢,加水一杯半,煎煮到八分後服用。半夜排出像墨汁一樣的小便一兩升,肚臍下感覺寬鬆,能夠入睡。隔天再診斷,脈象已經平穩了。

大體上說,這種疾病是由於虛弱引起的,不能因為虛弱就馬上使用補藥。經典上說:「邪氣侵入,是因為正氣虛弱,邪氣停留在體內不去,久了就會由虛轉實。」所以必須先清除體內積蓄的邪氣,然後才能進補。因此很多方劑都藉助巴豆的藥氣,大概就是這個道理。

2. 小腸氣方

治一切丈夫元陽虛弱,小腸虛冷,非時氣痛,忽衝心脅,疼痛難忍,宜服。

益智(去皮),莪朮(各半兩),茴香,山茱萸(去核),牛膝,續斷,川芎,葫蘆巴,防風,牽牛(炒熟),甘草(以上各一分)

上為細末,每服三錢,水一盞二分,煎兩三沸,空心連滓服,白湯調下二錢匕亦得。

治奔豚氣

穿山甲(麩炒),破故紙(麩炒),香附(去毛,各半兩),土狗(十個,去頭尾,瓦焙乾),海藻(焙),茴香(各一兩),全蠍(十五個,去毒),黑牽牛(頭末,四兩),木香(一兩),吳茱萸(一兩半)

上為細末,用萊菔一個,大者剜去心肉,入茱萸在內,用糯米一碗,同萊菔煮熟,飯爛為度,次將萊菔細切,入米飯搗細,茱萸曬乾,同前藥為末,與萊菔同搗,丸如梧桐子大,每服二十丸,加至三十丸,食前鹽酒送下。

白話文:

小腸氣方

這個藥方是治療所有男子因為元陽虛弱,導致小腸虛寒,產生不定時的氣痛,有時會突然衝到心口或兩脅,疼痛難以忍受的狀況,適合服用。

藥材包含:益智仁(去除外皮)、莪朮(各半兩),茴香、山茱萸(去除果核)、牛膝、續斷、川芎、葫蘆巴、防風、牽牛子(炒熟)、甘草(以上各一分)。

將以上藥材磨成細粉,每次服用三錢,用一碗又兩分的水煎煮到沸騰兩三次,在空腹時連藥渣一起服用,也可以用白開水調服二錢藥粉。

治療奔豚氣

這個藥方是治療奔豚氣的。

藥材包含:穿山甲(用麩皮炒過)、破故紙(用麩皮炒過)、香附(去除毛須,各半兩)、土鱉蟲(十隻,去除頭尾,用瓦片烘乾)、海藻(烘乾)、茴香(各一兩)、全蠍(十五隻,去除毒性)、黑牽牛子(磨成粉,四兩)、木香(一兩)、吳茱萸(一兩半)。

將以上藥材磨成細粉,取一個大白蘿蔔,挖空中心,放入吳茱萸在裡面,用一碗糯米和白蘿蔔一起煮到熟爛,米飯軟爛為止。接著將蘿蔔切細,放入米飯中搗碎,再將曬乾的吳茱萸磨成粉,和之前的藥粉一起混合,與蘿蔔一起搗勻,製成如同梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,可以增加到三十丸,飯前用鹽和酒送服。

3. 代灸膏

治症同前。

木香,附子,吳茱萸,蛇床子,馬藺花(各等分)。

上為細末,同姜搗,熱麵攤開,貼痛處。

白話文:

治療的病症和之前提到的相同。

將木香、附子、吳茱萸、蛇床子、馬藺花(各取等量)研磨成細末,再和生薑一起搗爛,用熱麵糊攤開,然後貼在疼痛的部位。