董宿

《奇效良方》~ 卷之四十七 (6)

回本書目錄

卷之四十七 (6)

1. 寸金丸

治奔豚諸疝作痛。

當歸,延胡索,舶上茴香(炒),葫蘆巴(炒以上各一兩),桃仁(去皮,焙),桑螵蛸,川楝子(取肉),川五靈脂(另研),白芍藥(各半兩),蓽澄茄,木香(各一錢半),全蠍(十個,焙)

白話文:

當歸、延胡索、舶上茴香(炒)、葫蘆巴(炒以上各一兩),桃仁(去皮,焙)、桑螵蛸、川楝子(取肉)、川五靈脂(另研)、白芍藥(各半兩),蓽澄茄、木香(各一錢半),全蠍(十個,焙)。

上為細末,醋煮糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,用鹽湯送下。有熱小便秘,車前子赤茯苓煎湯送下。

白話文:

將蔥提成細末,用醋煮成糊狀,搓成如梧桐子大小的丸子,每次服用五十丸,用鹽湯送服。如果有熱小便不利,也可以將車前子和茯苓一起煎湯送服。

2. 天雄沉香煎丸

治下元傷憊,陽事不能,或成下墜,及小腸氣痛,腎臟風攻注,脾胃不和,腰腳重疼。

白話文:

原文: 治下元傷憊,陽事不能,或成下墜,及小腸氣痛,腎臟風攻注,脾胃不和,腰腳重疼。

翻譯: 治療下半身虛弱無力,男性功能障礙,或出現陰莖下垂,以及小腸疼痛,腎臟受到風寒侵襲,脾胃失調,腰腳沉重疼痛。

天雄(生,銼碎),附子(生,銼碎),草烏(生銼),漢椒(以上各四兩),防風(生用),牛膝,黑豆(緊小者,生用),天麻(以上各二兩。上八味,以無灰好酒一斗,於銀鍋內慢火煨,不得令大沸,煙盡為度,炒令乾),肉蓯蓉(酒浸),官桂(去皮,各三兩),紫巴戟(去心,二兩),沉香,丁香,木香,羌活,乾薑(以上各一兩)

白話文:

天雄(新鮮的,搗碎),附子(新鮮的,搗碎),草烏(新鮮的,搗碎),漢椒(以上各四兩),防風(生用的),牛膝,黑豆(緊小而生的,生用的),天麻(以上各二兩。以上八味藥,用一斗無灰好酒,在銀鍋內用文火慢慢地煨,不要使其大沸騰,藥液中的煙氣完全消失為度,炒 حتى يتم تجفيفه),肉蓯蓉(用酒浸泡過的),官桂(去皮的,各三兩),紫河車(去心,二兩),沉香,丁香,木香,羌活,乾薑(以上各一兩)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心用溫酒送下。久服明目,雄氣海,駐容顏。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成丸劑,每粒丸劑大小如梧桐子。每次服用二十丸,空腹時用溫酒送服。長期服用可以使眼睛明亮,增強精力,延緩衰老,保持年輕容顏。

3. 廣茂煮散

治心疝心痛,肢體虛冷。

白話文:

使用黃耆、人參、白朮、桂枝和肉桂膏,可治療心疝痛和四肢虛冷。

蓬莪朮(煨),檳榔(生銼),官桂(去粗皮),附子(炮,去皮臍),甘草(銼,炙,各半兩),川芎,白朮(各三分)

上銼碎,每服二錢,水一盞,煎至七分,不拘時溫服。

白話文:

  • 蓬莪朮:用火烤

  • 檳榔:新鮮的,切成小塊

  • 官桂:去除粗皮

  • 附子:用火烤,去除皮和根臍

  • 甘草:切成小塊,烤至微黃

  • 川芎:切成小塊

  • 白朮:切成小塊

各藥材的重量都是半兩,川芎和白朮各三分。

研磨成細粉,每次服用二錢,加上一盞水煎煮,煎到剩七分之一即可,不限時間,溫熱時服用。

4. 山茱萸丸

治厥疝上搶,心腹冷痛。

白話文:

治療因寒邪侵襲導致的疝氣上竄,伴有心腹寒冷疼痛的症狀。

山茱萸,吳茱萸(湯泡,焙炒),川楝實(銼碎,麩炒),馬藺花,蘹香子(炒),青皮(去白,焙),陳皮(去白,焙),京三稜(煨),乾薑(炮,各三分),附子(一枚,取半兩者,炮裂,去皮臍)

白話文:

山茱萸、吳茱萸(以熱水浸泡,再焙炒)、川楝子(搗碎後,以麩皮炒)、馬藺花、蘹香子(炒熟)、青皮(去除果肉,焙乾)、陳皮(去除果肉,焙乾)、京三稜(煨熟)、乾薑(炮製,各取三分)、附子(一顆,取半兩,炮裂,去除皮和果臍)

上為細末,醋煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服一十丸,空心用湯服,或鹽湯送下。

白話文:

將藥材研磨成細末,用醋煮麵糊製成丸藥,每個丸藥的大小如同梧桐子一般。每次服用十粒,空腹時以熱湯送服,也可以用鹽湯送服。