《奇效良方》~ 卷之四十五 (4)
卷之四十五 (4)
1. 金剛丸
治腎損骨痿,不能起於床,宜服此益精。
白話文:
繁體中文翻譯:
治腎損骨痿,不能起於牀,宜服此益精。
現代白話文翻譯:
治療腎氣虧損導致骨頭萎縮,無法起牀,適合服用此藥以益精。
白話文:
萆薢、炒過的杜仲(去掉絲)、用酒浸過的蓯蓉和等量酒浸過的菟絲子。
白話文:
將豬腰子研磨成細末,用酒煮過後搗碎和成丸狀,如同梧桐子大小,每次服用五、七十丸,空腹時用溫酒送服。
2. 牛膝丸
治腎肝損骨痿,不能起於床,筋弱不能收持,宜益精緩其中。
白話文:
治療腎虛、肝損、筋骨痿弱,導致無法起牀,筋脈無力、無法控制,應當滋養精氣、緩和其中氣鬱。
白話文:
-
牛膝(以酒浸泡):具有舒筋活血、強筋壯骨的作用。
-
萆薢:具有祛風濕、止痛的作用。
-
杜仲(炒後去除絲):具有強筋壯骨、補腎益精的作用。
-
白蒺藜:具有平肝熄風、清熱解毒的作用。
-
防風:具有祛風、解表的作用。
-
菟絲子(以酒浸泡):具有補腎益精、強筋健骨的作用。
-
蓯蓉(以酒浸泡,與其他藥材等分):具有補腎壯陽、益精填髓的作用。
-
官桂(減半):具有補火助陽、溫腎壯陽的作用,但用量需減半,以免過於辛燥。
白話文:
把上等細末的藥材,與酒一起將豬腰子煮熟,搗碎和勻搓成丸劑,每顆如梧桐子般大小,每次服用五六十丸,空腹時以溫酒送服。
3. 煨腎丸
治腎肝損及脾損,穀不化,宜益精緩中消穀。
白話文:
繁體中文翻譯:
治腎肝損及脾損,穀不化,宜益精緩中消穀。
現代白話文:
治療腎氣和肝氣受損,以及脾氣虛弱所致的穀物無法消化的情況,應當滋補腎精,緩和中焦功能,促進穀物的消化。
白話文:
-
牛膝:一種具有活血化瘀、舒筋活絡作用的中藥材。
-
萆薢:一種具有補腎益精、強筋壯骨作用的中藥材。
-
杜仲(炒去絲):一種具有補腎益精、強筋壯骨作用的中藥材,經過炒製後去除絲狀物。
-
白蒺藜:一種具有平肝熄風、養血明目的中藥材。
-
防風:一種具有祛風散寒、解表止痛作用的中藥材。
-
菟絲子(酒浸):一種具有補腎固精、益氣養血的中藥材,浸泡於酒中後使用。
-
蓯蓉(酒浸):一種具有補腎壯陽、益精養血的中藥材,浸泡於酒中後使用。
-
葫蘆巴:一種具有溫腎助陽、散寒止痛作用的中藥材。
-
破故紙(酒炒,等分):一種具有活血化瘀、祛瘀生新的中藥材,經過酒炒後與其他藥材等分使用。
-
官桂(減半):一種具有溫腎助陽、補火益氣的中藥材,使用量減半。
白話文:
以上皆為細末,將豬腰子製成像食物一樣,搗碎,煉蜜和杵丸,似梧桐子大小,每次服用五、七十丸,空腹時用溫酒送服,對於無法起身的腰痛,效果顯著。