董宿

《奇效良方》~ 卷之四十三 (3)

回本書目錄

卷之四十三 (3)

1. 如意丸

治虛中積冷,氣弱有傷,不能傳化,心下堅痞,兩脅脹滿,心腹疼痛,噫宿腐氣。及治霍亂吐瀉,米穀不化,久痢赤白,膿血相雜,久病黃色羸瘦,及腹中一切食症之疾。

白話文:

可以用來治療虛弱的人因受寒而積聚在身體中的寒氣、氣虛、身體受傷,導致身體無法消化和吸收食物,心下痞滿堅硬,兩脅脹滿,心腹疼痛,打嗝時會吐出宿食腐氣。還可以治療霍亂造成的嘔吐腹瀉,大米和穀物無法消化,長期的痢疾導致赤白痢疾,膿血混雜,久病導致身體發黃、消瘦以及腹中所有的飲食引起的疾病。

枳殼(去穰,麩炒),檳榔橘紅,京三稜半夏(湯泡),乾薑(炮),黃連(去須),莪朮(以上各二兩),巴豆三七枚,連殼)

白話文:

枳殼(去除果核,用麩皮炒過),檳榔,橘紅,京三稜,半夏(用熱水浸泡過),乾薑(炒製過),黃連(去除須毛),莪朮(以上每種各二兩),巴豆(連殼帶肉,共三七粒)

上件除巴豆外,銼如豆大,用好醋煮乾,去巴豆,余藥焙乾為末,薄糊為丸,如綠豆大,每服十丸,加至十五丸,用茶清薑湯任下,食後臨臥服,孕婦不可服。

白話文:

上述藥方中除了巴豆以外,將其他的藥材切碎為豆粒大小,用好的醋煮乾,取出巴豆,其餘的藥材焙乾成粉末,調以少量糊狀物製丸,丸子大小像綠豆一樣,每次服用十丸,最多可增加到十五丸,用茶湯或生薑湯送服。在飯後睡覺前服用。孕婦不可服用。

2. 阿魏丸

治脾胃怯弱,食肉食麵,或食生果,停滯中焦,不能克化,致令脹滿,肚腹疼痛,嘔吐不食,或利或秘。

白話文:

治脾胃怯弱,服食肉麵或生果,滯留於中焦,無法消化,導致腹脹、腹痛、嘔吐、食慾不振,或腹瀉或便祕。

阿魏(酒浸化,旋入),官桂(不見火),莪朮(炮),蘿蔔子(炒),麥櫱(炒),神麯(炒),青皮(去白),乾薑(炮),白朮(以上各半兩),百草霜(三錢),巴豆(去殼油,三七粒)

白話文:

阿魏(用酒浸泡化開,旋即加入),肉桂(不用火烤),莪朮(用炮製法處理),蘿蔔子(炒熟),麥麩(炒熟),神麴(炒熟),青皮(去白色部分),乾薑(用炮製法處理),白朮(以上各半兩),百草霜(三錢),巴豆(去殼,用油浸泡,三到七粒)

上件為細末,和勻,薄糊為丸,如綠豆大,每服二十丸,用薑湯送下。面傷用麵湯送下,傷生果用麝香湯送下。

白話文:

將上述的藥材細細研磨成粉末,均勻混合後,用少許水或藥液糊成丸劑,每個丸劑的大小如綠豆一般。每次服用二十丸,用薑湯送服。如果臉部有傷口,則用麵湯送服;如果服藥後出現傷口,則用麝香湯送服。

3. 丁香脾積丸

治食積,心腹膨脹,不得克化。

白話文:

古文:

心腹脹滿,不得克化,食積不去,口燥舌絳。

白話文:

胸腹脹滿,飲食難以消化,食物積聚難以排出,口乾舌紅。

丁香木香(不見火),巴豆(去殼),高良薑(米醋煮,各半兩),蓬莪朮(三兩),京三稜(二兩),青皮(一兩),皂角(三大匙,燒存性)

白話文:

  • 丁香:一錢半

  • 木香(不經過高溫處理):一錢半

  • 巴豆(去殼):一錢半

  • 高良薑(用米醋煮熟,各半錢):三錢

  • 蓬莪朮:四錢半

  • 京三稜:三錢

  • 青皮:一錢半

  • 皁角(燒存性,三大匙):四十五公克

上入百草霜三匙,同碾為末,麵糊為丸,如麻子大,每服十丸至二十丸。止脾積氣,陳皮湯下。口吐酸水,淡薑湯下。嘔吐藿香甘草湯下。小腸氣炒茴香酒下。婦人血氣劇痛淡醋湯送下。

白話文:

將上百草霜製成粉末三匙,加入麵粉一起研磨成丸藥,大小如麻子一般,每次服用 10 到 20 丸即可。可治療脾氣積聚,以陳皮湯服用。如果口吐酸水,可用淡薑湯送服。嘔吐的話,可以用藿香甘草湯送服。如果小腸氣,用炒茴香泡酒服用。婦女血氣劇痛,可用淡醋湯服用。