《奇效良方》~ 卷之四十一 (6)
卷之四十一 (6)
1. 大正氣散
治脾胃怯弱,為風寒濕氣所傷,遂致心腹脹滿,有妨飲食。
白話文:
治療脾胃功能虛弱,被風寒濕氣所傷害,導致心腹脹滿,影響進食飲食。
白朮,陳皮(各二錢),半夏(湯泡),藿香葉,厚朴(薑製),桂枝(不見火),枳殼(麩炒),檳榔,乾薑(炮,以上各一錢),甘草(炙,半錢)
白話文:
白朮,陳皮(各 4 公克),半夏(用熱水浸泡),藿香葉,厚朴(用薑汁製成),桂枝(未焙烤過),枳殼(用麩皮炒過),檳榔,乾薑(用火炮製,以上各 2 公克),甘草(炙烤過,1 公克)。
上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗二枚,煎一盅,不拘時服。
白話文:
將藥材配製成一劑,加兩碗水、三片生薑和兩枚紅棗,煮成一碗湯,不限時間服用。
2. 枳實湯
治腹脹發熱,大便秘實,脈多洪數,病名熱脹。
白話文:
治療腹部脹大並且發燒,大便乾結不通,脈搏多顯現為強大且快速,這種病被稱為熱脹。
枳實(麩炒),大黃(酒蒸,各二錢),厚朴(薑製炒,三錢),桂心(去皮,不見火,八分),甘草(炙,一錢。)
白話文:
枳實(用麵粉炒到微焦)、大黃(用酒蒸過的,各二錢)、厚朴(用薑汁浸泡後再炒過的,三錢)、桂心(去除外皮,不要直接火烤,八分)、甘草(烤過的,一錢。)
上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗二枚,煎至一盅,去滓不拘時服。嘔者加半夏一錢。
白話文:
準備好一劑藥,用水兩碗,生薑五片,紅棗兩枚,煎煮至剩下一碗,去渣即可飲用,時間不限。如果出現嘔吐症狀,可以加入半夏一錢。
3. 沉香交泰丸
治濁氣在上,而擾清陽之氣,鬱而不伸,為䐜脹。
白話文:
治療渾濁的氣停留在上部,干擾了清澈的陽氣,使得陽氣鬱悶不能舒展,造成了脹滿不適。
沉香,陳皮(去白),白朮(以上各三錢),枳實(麩炒),澤瀉,當歸(洗),白茯苓(去皮),吳茱萸(湯泡),青皮(去白),木香(以上各二錢),大黃(酒浸,一兩),厚朴(薑製,半兩)
白話文:
沉香、陳皮(去除白色的部分)、白朮(以上各三錢),枳實(與炒過的麩子同炒)、澤瀉、當歸(洗淨)、白茯苓(去除外皮)、吳茱萸(用湯來浸泡)、青皮(去除白色的部分)、木香(以上各二錢),大黃(用酒浸泡,一兩)、厚朴(用薑製成,半兩)。
上為細末,湯浸蒸餅為丸,如梧桐子大,每服七八十丸,食前用溫白湯送下,微利為度。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用藥湯浸泡過的蒸餅做成藥丸,丸子的大小像梧桐子,每次服用七八十顆,飯前用溫開水送服,稍微有通便的作用即可。
4. 木香塌氣丸
治中滿腹脹,下虛損者。
白話文:
治療中度的腹部脹滿,以及下焦虛弱損傷。
木香,胡椒,草豆蔻(麵裹煨),青皮(去白,以上各三錢),蘿蔔子(炒),陳皮(去白,各五錢),全蠍梢(去毒,二錢半。)
白話文:
木香、胡椒、草豆蔻(用麵粉裹著煨熟)、青皮(去白色部分,以上各三錢),蘿蔔子(炒熟)、陳皮(去白色部分,各五錢),全蠍梢(去除毒性,二錢半)。
上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,不拘時用米飲送下,小兒用桑白皮煎湯送下。
白話文:
將上藥研磨成細粉末,再加入麵糊捏成丸劑,體積大小如梧桐子般,每次服用三十丸,不拘時段,以米湯送服,小兒則以桑白皮煎煮成的湯汁送服。
5. 大異香散
治失飲傷飽,痞悶停酸,旦食不能暮食,病名谷脹。
白話文:
治療因飲食過量導致的不適,以及飯後胸腹間的脹滿感和胃酸滯留,嚴重時早晨吃的食物到了晚上還無法進食,這種病症被稱為「谷脹」。
三稜,莪朮,青皮,半夏曲,陳皮,藿香,桔梗,枳殼(炒),香附(炒),益智(以上各一錢半),甘草(炙,半錢)
上分作二帖,每帖用水二盞,生薑三片,棗一枚,煎至一盅,去滓,食遠服。
白話文:
三稜、莪朮、青皮、半夏曲、陳皮、藿香、桔梗、枳殼(炒)、香附(炒)、益智(以上各一錢半)、甘草(炙,半錢)。