董宿

《奇效良方》~ 卷之四十 (9)

回本書目錄

卷之四十 (9)

1. 大腹皮散

治風水,身體浮腫,發歇不定,肢節疼痛,上氣喘急。

大腹皮桑白皮川芎(以上各二兩),漢防己羌活青皮(去白),大黃(炒),檳榔,桂心(以上各一兩),甘草(炙,半兩)

白話文:

大腹皮、桑白皮、川芎(各二兩),漢防己、羌活、青皮(去白)、大黃(炒)、檳榔、桂心(各一兩),甘草(炙,半兩)

上㕮咀,每服五錢,水一大盞,煎五分,去滓,不拘時溫服。

2. 楮白皮散

治風水,毒氣,遍身腫滿。

白皮豬苓(去皮),木通(以上各二兩),紫蘇莖葉,桑白皮(各三兩),陳皮(去白,一兩)

白話文:

楮白皮、豬苓(去皮)、木通(以上各80公克),紫蘇莖葉、桑白皮(各120公克),陳皮(去白,40公克)

上㕮咀,每服五錢,水一大盞,生薑三片,煎至六分,去滓,不拘時溫服。

3. 海蛤丸

治石水,四肢細瘦,腹獨腫大。

海蛤(研),防己(各三分),陳皮(去白,炒),郁李仁(去皮,炒,各半兩),赤茯苓(去皮),桑白皮,葶藶(隔紙炒,各一兩)

白話文:

海蛤殼(研成粉末),防己(各三分之一兩),陳皮(去除白色的內膜,炒過),鬱李仁(去除外皮,炒過,各半兩),赤茯苓(去除外皮),桑白皮,葶藶(隔著紙炒過,各一兩)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,加至三十丸,米飲送下,早晚各一服。

白話文:

將藥材研磨成細末,與蜂蜜混合成丸狀,丸子的體積約為梧桐子般大。每服服用二十丸,最多可增加至三十丸,以米湯送服。早晚各服用一次。

4. 檳榔散

治石水病,腹光緊急如鼓,大小便澀。

檳榔(研末,半兩),商陸生薑(各一兩),桑白皮(一兩半),甘草(炙,一分)

白話文:

檳榔(研磨成粉末,半兩),商陸、生薑(各一兩),桑白皮(一兩半),甘草(經過炙烤,一分)。

上除檳榔外,用水二大盞,煎至一大盞,去滓,五更初分作二服,每服調檳榔末一分,至平明當利,如未利再服。

白話文:

除了檳榔外,還要用水二大碗,煎煮至一大碗,去除渣滓,在五更天剛開始時分作兩次服用,每次服用調入檳榔末一分,直到天亮時應該就會通便了。如果還沒有通便,再服用一次。

5. 漢防己散

治皮水腫,如裹水在皮膚中,四肢習習然動。

防己桑白皮黃耆,桂心(以上各一兩),赤茯苓(二兩),甘草(炙,半兩)

白話文:

漢防己、桑白皮、黃耆、桂心(以上各一兩),赤茯苓(二兩),甘草(炙,半兩)

上㕮咀,每服五錢,水一大盞,煎至五分,去滓,不拘時溫服。

6. 木香丸

治皮水,身體面目悉浮腫。

木香,苦葫蘆子(炒),乳香(以上各一分)檳榔(二枚,一枚生,一枚炮),甘遂(炒令黃),硃砂(細研,各半錢)

白話文:

  • 木香

  • 苦葫蘆子(炒熟)

  • 乳香(以上每種各一分)

  • 檳榔(二枚,一枚生用,一枚炮製)

  • 甘遂(炒至黃色)

  • 硃砂(研磨成細末,各半錢)

上為細末,以爛飯和,分作四十九丸,用麵裹於銚子內,以水煮熟,令患人和汁吞之,以盡為度。從早晨服藥至午時,其水便下,不計行數,水儘自止。

白話文:

把藥材上層的細末與稀飯混合,分成四十九粒小丸,用麵包裹好並放入陶瓷容器內,再加入水煮至熟透。讓病人連湯汁一起服用,直到藥丸全部吃完為止。從清晨開始服藥至中午,病人就會開始排便,排便次數不限,直到水全部排出為止。