董宿

《奇效良方》~ 卷之三十九 (18)

回本書目錄

卷之三十九 (18)

1. 高良薑丸

治腳氣,心腹脹滿,兩膝疼痛。

高良薑,威靈仙,當歸,檳榔,羌活(以上各三分),陳皮(去白),桂心(以上各半兩),蘿蔔子(微炒,牽牛(微炒,各二兩)

上為細末,煉蜜和搗二三百杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,不拘時用溫酒送下,以利為度。

白話文:

這個藥丸是用來治療腳氣,以及心腹脹滿,還有兩邊膝蓋疼痛的症狀。

藥材包含:高良薑、威靈仙、當歸、檳榔、羌活(以上各取三分),陳皮(去除白色部分)、桂心(以上各取半兩),蘿蔔子(稍微炒過)、牽牛子(稍微炒過,以上各取二兩)。

將以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜混合搗成團,搗二三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,不拘時間用溫酒送服,以達到排便順暢為度。

2. 松節湯

治腳氣入腹,心腹脹急,煩躁腫痛。

松節(銼碎,炒黃),桑根白皮,紫蘇葉(以上各一兩),檳榔(三分),甘草(炙,半兩)

上銼碎,每服三錢,水一盞,入燈心二十莖,生薑三片,童子小便三分,同煎至七分,去滓,食前溫服,日二服。

白話文:

治療腳氣病邪氣侵入腹部,導致心腹脹滿、急迫疼痛、煩躁不安、腫脹疼痛的狀況。

藥方組成:

松節(锉碎後炒至黃色),桑樹根的白色皮,紫蘇葉(以上各一兩),檳榔(三分),甘草(炙烤過,半兩)。

使用方法:

將以上藥材锉碎混合,每次取三錢,加入一杯水,放入燈心草二十根,生薑三片,以及童子小便三分,一起煎煮至剩七分,去除藥渣,在飯前溫熱服用,每日服用兩次。

3. 吳茱萸湯

許仁則曰:此病有數種,有飲氣下流,以成腳氣,飲氣即水氣之漸;亦有腎氣先虛,暑月承熱,以冷水洗腳,濕氣不散,亦成腳氣;亦有腎氣既虛,諸事不節;有因居卑濕,濕氣上衝,亦成腳氣;此諸腳氣,皆令人腳脛大,腳趺踵重悶,甚則上衝心腹,滿悶短氣。中間有乾溼二腳氣,濕者腳腫,乾者腳不腫,漸覺枯燥,皮膚甲錯,須細察之。

若先覺脅肋心腹刺痛,胸背滿悶,吃食之後,此狀彌加,時時氣短,手腳沉重,骨髓疼,多喝氣,每食諸黏膩陳敗臭物,即諸狀轉劇,此即飲氣下流,而成腳氣。有此候者,自宜依前療飲,將成水氣,細辛等八味湯,葶藶子等十五味丸療之。若先無前狀,但覺腳腫,疼悶沉重,有緩弱乍沖,心腹滿悶,小腹下不仁,有時急痛,宜依後吳茱萸等五味湯,桑根白皮等六味丸,側子等十味酒,細細服之。

吳茱萸,桂心(各二兩),橘皮(三兩),生薑(五兩),檳榔(大者十枚,合皮子,碎)

上銼碎,以水七升,煮取二升半,去滓,分溫三服。相去如人行七八里久,一服覺諸狀可,欲重合服亦佳。服湯後將息經三四日,即服後桑根白皮等六味丸,忌生蔥。

白話文:

許仁則說:這種病有好幾種成因,有的是因為體內的水氣往下流,導致腳氣,這水氣就是逐漸形成的水腫;也有的是因為腎氣原本就虛弱,在夏天又受熱,用冷水洗腳後,濕氣無法散去,也造成腳氣;還有的則是因為腎氣虛弱,生活起居又不節制;也有因為住在潮濕的地方,濕氣往上衝,也導致腳氣。這些腳氣都會讓人腳和小腿腫大,腳背和腳跟感到沉重悶痛,嚴重的話還會向上衝到心腹,感到胸悶氣短。腳氣有乾濕兩種,濕性腳氣會腳腫,乾性腳氣則不會腫,但會漸漸覺得皮膚乾燥粗糙,像魚鱗一樣,需要仔細觀察。

如果先感到脅肋、心腹刺痛,胸背悶脹,吃東西後這些症狀更明顯,時常氣短,手腳沉重,骨髓疼痛,容易打嗝,每次吃黏膩、腐敗、有臭味的食物,這些症狀就會加劇,這就是體內水氣往下流所導致的腳氣。有這些症狀的人,應該依照之前治療水飲的方法,用細辛等八味湯,或葶藶子等十五味丸來治療,來避免形成更嚴重的水腫。如果沒有上述這些症狀,只是覺得腳腫、疼痛、沉重悶脹,有時感到虛弱無力,有時又會突然衝痛,心腹滿悶,小腹下方麻木不仁,有時會劇烈疼痛,就應該用後面的吳茱萸等五味湯,或桑根白皮等六味丸,或側子等十味酒來慢慢服用。

吳茱萸、桂心(各二兩)、橘皮(三兩)、生薑(五兩)、檳榔(大的十個,連皮一起,敲碎)。

將以上藥材切碎,加七升水煮到剩二升半,濾掉藥渣,分三次溫服。每次服藥時間間隔大概像人走七八里路的時間,如果服用一次後覺得症狀好轉,想要再服一次也可以。服藥後靜養三四天,接著再服用桑根白皮等六味丸,忌吃生蔥。