董宿

《奇效良方》~ 卷之三十九 (17)

回本書目錄

卷之三十九 (17)

1. 旋覆花丸

治風毒腳氣,壅熱生痰,頭項強痛。

白話文:

繁體中文:

治風毒腳氣 壅熱生痰 頭項強痛

現代白話文:

用於治療風毒腳氣、因濕熱而產生的痰、頭項疼痛。

旋覆花(微炒),薏苡仁(炒),地骨皮赤茯苓(去黑皮),升麻(以上各一兩),白檳榔(煨,五枚),麥門冬(去心,焙),火麻子仁(別研如泥),前胡(去蘆),防風(去蘆),羌活(去蘆),馬牙硝(別研),芍藥(以上各一兩半),枳殼(去穰,麩炒),羚羊角(鎊),白蒺藜(炒,去角),黑參(以上各三分)

白話文:

旋覆花(略炒),薏苡仁(炒熟),地骨皮,赤茯苓(除去黑皮),升麻(以上各一兩),白檳榔(烘烤,五枚),麥門冬(去心,烘烤),火麻子仁(研磨成泥狀),前胡(去蘆),防風(去蘆),羌活(去蘆),馬牙硝(研磨),芍藥(以上各一兩半),枳殼(去穰,麩皮炒),羚羊角(研磨),白蒺藜(炒熟,去角),黑參(以上各三分)

上為細末,入別研藥相和,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後用溫漿水送下,日二夜一。

白話文:

將上等藥材研磨成細末,然後將各種藥粉混合在一起,加入蜂蜜製成丸劑,每個丸劑的大小像梧桐子一樣大。每次服用20粒,飯後用溫熱的漿水送服,每天服用兩次,間隔一次。

2. 細辛散

治腳氣發動,心膈痰壅,頭痛,惡聞食氣,宜服之。

白話文:

治療腳氣發作,心胸間積聚痰液,頭痛,聞到食物氣味就惡心,宜服用此藥。

細辛羚羊角(鎊),旋覆花枳殼(去穰,麩炒),半夏(湯泡),防風(去蘆),蔓荊子川芎黃芩甘草(炙,以上各半兩),紫蘇葉檳榔(以上各一兩),石膏(二兩),赤茯苓(三分)

白話文:

細辛、羚羊角(研碎)、旋覆花、枳殼(去穰,麩炒)、半夏(用熱水浸泡)、防風(去蘆)、蔓荊子、川芎、黃芩、甘草(炙烤,以上各半兩)、紫蘇葉、檳榔(以上各一兩)、石膏(二兩)、赤茯苓(三分)

上㕮咀,每服三錢,水一中盞,生薑半分,煎至六分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

上方的草藥一兩,研成細末,每服三錢,加入一茶杯的的水,加上半片生薑,煎煮至六分,過濾掉藥渣,不限時間趁溫熱服用。

3. 立效散

療苦腳氣攻心,此方甚散腫氣,極驗。及治一切暴腫。

白話文:

此方可治療苦腳氣攻心,能大幅散去腫氣,療效卓著。亦可治癒各種急性的腫脹。

檳榔(大者七枚),生薑(二兩),橘皮吳茱萸,紫蘇,木瓜(以上各一兩)

白話文:

  • 檳榔(較大的七顆)

  • 生薑(二兩)

  • 橘皮(一兩)

  • 吳茱萸(一兩)

  • 紫蘇(一兩)

  • 木瓜(一兩)

上切碎,以水三升,煮取一升三合,分再服,忌如藥法。

白話文:

將水三升放入鍋中煮沸,煮至只剩下一升三合的藥液。將藥液分為兩次服用,不可按照一般服藥的方法服用。

4. 沉香湯

治腳氣衝心,煩悶氣促,腳膝痠疼。

白話文:

繁體中文翻譯:

治腳氣衝心,煩悶氣促,腳膝痠疼。

現代白話文:

治療氣喘發作時衝到心臟,導致煩躁、呼吸急促,以及雙足和膝蓋痠痛的症狀。

沉香(一兩),赤芍藥(二兩),木通(半兩),紫蘇莖葉(一兩),檳榔(七錢),吳茱萸(湯洗,焙乾,炒,一分)

白話文:

  • 沉香:一兩

  • 赤芍藥:二兩

  • 木通:半兩

  • 紫蘇莖葉:一兩

  • 檳榔:七錢

  • 吳茱萸:一分(用熱水洗淨,烘焙乾燥,炒熟)

上㕮咀,每服五錢,水一盞半,入生薑半分,切碎,煎至八分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

每次服用生麥芽五錢,水一杯半,加入切碎的生薑半錢,煎到八分滿,去渣,不拘時溫服。

5. 杉節湯

治腳氣攻心,痛悶脹滿不食。

白話文:

古代中醫文字:

治腳氣攻心,痛悶脹滿不食。

繁體中文白話文:

治療因腳氣病症而引發的心臟不適,伴有胸悶、脹滿、食慾不振等症狀。

杉木節青皮陳皮,天台烏藥,雞心檳榔半夏(制),枳殼(制),宣木瓜赤茯苓,縮砂(以上各半兩),茴香(微炒),大腹皮紫蘇子(微炒),蘿蔔子(微炒),桔梗丁香甘草(炙,以上各一分)

白話文:

幹杉木節、青皮、陳皮、天台烏藥、雞心檳榔、半夏(炮製過)、枳殼(炮製過)、宣木瓜、赤茯苓、縮砂(以上各半兩),茴香(微炒)、大腹皮、紫蘇子(微炒)、蘿蔔子(微炒)、桔梗、丁香、甘草(炙,以上各一分)。

上銼碎,每服三錢,水一盞半,生薑五片,煎至八分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

材料:藥材細末 3 錢、水 1.5 杯、生薑 5 片 做法:放入藥材細末和生薑,煎煮至剩八分的水量,過濾掉渣滓。 服用方法:不拘時間,溫熱服用。