董宿
《奇效良方》~ 卷之二十二 (2)
卷之二十二 (2)
1. 紫菀散(一名紫菀湯)
治傳屍骨蒸,復連殗殜,肺氣咳嗽。
紫菀(去土),桑根白皮(炙),桔梗(炒),生地黃(酒浸,切焙),續斷(各一兩半),五味子,甘草(炙,各一兩),赤小豆(一合)
上銼散,每服五錢匕,水一盞半,入青竹茹彈子大,煎至一盞,去滓,食後溫服,良久再服。若熱甚,加麥門冬去心一兩,石膏一兩五錢。
白話文:
這個方子(紫菀散,又名紫菀湯)是用來治療傳屍骨蒸(一種嚴重的傳染病,導致骨骼發熱)的病症,以及久病不癒、身體虛弱、肺氣不順而引起的咳嗽。
藥方組成包括:紫菀(去除泥土)、炙過的桑樹根白皮、炒過的桔梗、用酒浸泡後烘乾的生地黃、續斷,各一兩半;五味子、炙甘草,各一兩;以及赤小豆一合。
將以上藥材切碎混合成散劑,每次服用五錢,加入一碗半的水和彈珠大小的青竹茹一起煎煮,煮到剩下一碗時,去除藥渣,飯後溫服。過一段時間後再服一次。如果發熱嚴重,可以加入去心的麥門冬一兩,以及石膏一兩五錢。
2. 天門冬丸
治骨蒸勞熱,潤心肺,止咳嗽。
天門冬(去心,焙乾,三兩半),桑根白皮(炒),白茯苓(去皮,各三分),杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒),貝母(去心),甘草(炙,各一兩)
上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸,綿裹咽津,煎麥門冬湯嚼下亦得,不拘時。
白話文:
治療骨蒸勞熱,滋潤心肺,止咳。
天門冬(去除中心,烘乾,三兩半),桑樹根的白色表皮(炒過),白茯苓(去除外皮,各三分),杏仁(用熱水浸泡,去除外皮和尖端,以及分成兩半的杏仁,用麥麩炒過),貝母(去除中心),甘草(烤過,各一兩)。
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜混合做成丸子,像彈珠一樣大。每次服用一顆,用棉布包裹後含在口中,慢慢吞下口水,也可以用煎煮過的麥門冬湯送服,服用時間不限制。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!