董宿

《奇效良方》~ 卷之三十九 (7)

回本書目錄

卷之三十九 (7)

1. 蒼朮散

治一切風寒濕熱,令足膝痛或赤腫,骨間作熱痛,及腰膝臀髀大骨疼痛,令人痿躄,一切腳氣,百用百效。

白話文:

治療各種風寒濕熱引起的足膝疼痛或紅腫、骨間疼痛,以及腰膝臀部到大腿骨疼痛,導致癱瘓或不能行走的症狀。此方適用於各種腳氣,百用百效。

蒼朮(用米泔浸一日夜,鹽炒),黃柏(去粗皮,酒浸一日夜,炙焦,各四兩)

白話文:

蒼朮(用米湯浸泡一天一夜,用鹽炒製),黃柏(去除粗皮,用酒浸泡一天一夜,烤焦,各四兩)

上銼碎,每服一兩,水二盅,煎至一盅,食前服,日進二三服。

白話文:

上藥研末,每劑一兩,加入兩碗水,煎煮至剩下一碗水,於飯前服用,一天服用兩到三次。

2. 透骨丹

專治腳氣。

白話文:

原文:

癬腳方以乳香、沒藥等分為末,醋調傅之。

烏頭湯三豆許,濃煎溫服,臥,取微汗。

翻譯:

專治腳氣的方劑

  • 取乳香、沒藥等量的粉末,以醋調和塗抹患處。

  • 取烏頭三顆左右,濃煎後溫服,服後臥牀,微微出汗即可。

川烏(炮),羌活沉香乳香(另研),川芎檳榔木瓜(以上各一兩),木香(一兩半),白茯苓(去皮,二兩)

白話文:

  • 川烏(炮製):1 兩

  • 羌活:1 兩

  • 沉香:1 兩

  • 乳香(另研):1 兩

  • 川芎:1 兩

  • 檳榔:1 兩

  • 木瓜:1 兩

  • 木香:1.5 兩

  • 白茯苓(去皮):2 兩

上為細末,麵糊和丸,如梧桐子大,每服六十丸,食前用生薑湯送下。

白話文:

用這種草藥做成藥粉,摻入麵粉和水做成丸子,丸子的大小像梧桐子那麼大。每次服用六十粒,在吃飯前用生薑湯送服。

3. 活絡丹

治諸般風邪濕毒之氣,停滯經絡,流注腳間,筋攣腰腳沉重,或發赤腫,以及腳筋吊痛,上衝心腹,一切痛風走注,並皆治之。

白話文:

本方可治療各種由風寒濕毒引起的疾病,這些疾病會滯留在經絡中,流向腳部,導致筋攣、腰腳沉重,或者發紅腫脹,以及腳筋抽搐疼痛,甚至上衝心腹,所有與痛風相關的疾病,都可以用本方來治療。

川烏(炮,去皮臍,六兩),草烏(去皮),地龍(去土)乳香(另研),沒藥(另研),南星(炮,各二兩二錢)

白話文:

川烏(炮製,去掉外皮和肚臍,六兩),草烏(去掉外皮),地龍(去掉泥土),乳香(另研磨),沒藥(另研磨),南星(炮製,各二兩二錢)。

上為細末,入另研藥和勻,酒糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心用冷酒送下。

白話文:

將藥材磨成細粉,放入另一個容器中一起研磨,以酒糊成丸,丸的大小約為梧桐子,每次服用二十丸,空腹時用冷酒送服。

4. 五斤丸

治筋血不足,腰腳緩弱,行步艱難,一切寒濕腳氣。

白話文:

古文:

  • 地黃一斤
  • 秦艽、木通、天麻、防風、羌活各一兩

現代白話文:

治療筋血不足、腰腳虛弱、行走困難、各種寒濕腳氣的藥方:

  • 熟地黃 一斤
  • 秦艽、木通、天麻、防風、羌活 各一兩

沒藥(另研),川烏(炮,去皮臍),虎骨(酥炙,令黃色),山藥(以上各四兩),天麻(切,焙),牛膝(去根,酒浸),肉蓯蓉(酒浸,焙),木瓜(以上各一斤)

白話文:

沒藥(另研)、川烏(炮製後去除皮臍)、虎骨(酥炙至黃色)、山藥(以上各四兩)、天麻(切碎,焙乾)、牛膝(去除根部,用酒浸泡)、肉蓯蓉(用酒浸泡,焙乾)、木瓜(以上各一斤)

上為細末,將木瓜爛蒸研作糊,和藥末,如不就,更用原浸牛膝酒打糊搜和,杵一二千下,丸如梧桐子大,每服五十丸,食前用溫酒或鹽湯送下。

白話文:

將藥材研磨成細末,把木瓜蒸爛後研磨成糊,將藥粉和木瓜糊混合均勻。如果藥粉和木瓜糊不易混合,可使用原先浸泡牛膝的酒打成糊狀,再與藥粉混合均勻。將混合物搗杵一千到兩千次,製成如梧桐子般大小的丸劑。每次服用五十丸,在飯前以溫酒或鹽湯送服。

5. 竹瀝湯

治兩腳痹弱或轉筋,皮肉不仁,腹脹起如腫,按之陷,心中惡,不欲食。

白話文:

治兩腳痹弱或轉筋,皮肉麻木,腹部脹大如腫,按壓會凹陷,噁心,沒有食慾。

竹瀝秦艽葛根黃芩麻黃防己細辛,桂心,乾薑防風升麻杏仁(去皮尖),茯苓附子甘草(各一錢)

白話文:

竹瀝、秦艽、葛根、黃芩、麻黃、防己、細辛、桂心、乾薑、防風、升麻、杏仁(去皮尖)、茯苓、附子、甘草(各五公克)

上作一服,水二盅,竹瀝半合,煎至一盅,不拘時服,取汗為效。一方無茯苓杏仁,有白朮

白話文:

將藥材配成一劑,加入兩碗水和半合竹瀝,煎煮至一碗水。不拘任何時間服用,服用後能發汗就算有效。另有一方沒有茯苓和杏仁,而是有白朮。