《奇效良方》~ 卷之一 (51)
卷之一 (51)
1. 犀角散
治急黃,心膈煩躁,目赤痛。
犀角屑,黃芩,升麻,梔子仁(以上各一兩),茵陳,朴硝(各二兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞,竹葉三七片,煎至六分,去滓,不拘時服。
治陰黃汗染衣涕唾黃。
上用蔓菁子搗末,平旦以井花水服一匙,日再,加至兩匙,以知為度。每夜小便中浸少許帛子,各書記日,色漸退白則瘥,不過服五升而愈。
白話文:
治療急性黃疸,症狀為胸口煩躁、眼睛紅腫疼痛。
使用犀牛角屑、黃芩、升麻、梔子仁(以上各一兩),茵陳、芒硝(各二兩)。
將以上藥材搗碎,每次取四錢,加水一杯,竹葉二十一片到四十九片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間服用。
治療因寒濕引起的黃疸,症狀為汗液、衣物、鼻涕、唾液皆呈黃色。
使用蔓菁子搗成粉末,早上用井水服用一匙,一天兩次,可以逐漸增加到兩匙,以病況好轉為標準。每天晚上用少許布浸泡在小便中,並記錄日期,如果顏色逐漸褪去變白,就代表疾病痊癒,通常服用不超過五升就會痊癒。
2. 秦艽湯(一名秦艽散)
治陰黃,不欲聞人言,小便不利。
秦艽(去苗土,一兩),旋覆花,赤茯苓(去皮),甘草(銼,炙,各半兩)
上㕮咀,每服四錢匕,以牛乳汁一盞,煎至六分,去滓,不拘時溫服。
白話文:
這個方子(名為秦艽散),是用來治療陰黃(一種黃疸病),患者會不喜歡聽別人說話,並且小便不順暢。
藥材組成: 秦艽(去除莖部和泥土,一兩),旋覆花,赤茯苓(去皮),甘草(切碎後用火烤過,各半兩)。
使用方法: 將上述藥材稍微搗碎,每次服用四錢匙的藥材,用一杯牛奶煎煮至剩六分,濾掉藥渣,不論時間,溫熱服用。
3. 瞿麥散
治黃疸,小便赤澀,心神煩悶。
瞿麥,麥門冬(去心),茵陳,黃芩(以上各一兩),梔子(二兩),大黃(一兩半)
上㕮咀,每服四錢,用水一盞,煎至六分,去滓,不拘時服,以小便利為度。
白話文:
這個藥方叫做瞿麥散,用來治療黃疸,症狀是小便顏色紅赤且排尿不暢,以及心中煩躁不安。
藥材包含:瞿麥、麥門冬(去除內心)、茵陳、黃芩(以上各用一兩),梔子(用二兩),大黃(用一兩半)。
將以上藥材稍微搗碎,每次取四錢,加水一杯(一盞),煎煮至剩下六分(約一半多一點),濾掉藥渣,不論什麼時候都可以服用,以小便順暢為目標。