《奇效良方》~ 卷之三十七 (4)
卷之三十七 (4)
1. 梔子丸
治時行病急黃,及瘴瘧疫癘。
梔子仁,茵陳,芒硝,大黃(蒸,以上各一兩),杏仁(去皮尖,炒,七錢),豆豉(湯浸軟,另碾),鱉甲(醋炙),常山(以上各半兩),巴豆(去皮膜油,二錢)
上為細末,餳飴為丸,如梧桐子大,每服三丸,食遠用米飲送下,吐利是效,未效加一丸。
白話文:
這個方子可以用來治療流行性的急性黃疸病,以及瘴氣、瘧疾等傳染病。
藥材包含:梔子仁、茵陳、芒硝、大黃(蒸過,以上各一兩),杏仁(去皮尖,炒過,七錢),豆豉(用湯浸泡軟化,另外磨碎),鱉甲(用醋炙過),常山(以上各半兩),巴豆(去皮膜和油脂,二錢)。
將以上藥材研磨成細末,用麥芽糖稀調和製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用三顆,飯後遠一點的時間用米湯送服。如果服藥後出現嘔吐或腹瀉的現象就表示藥效開始發揮,如果沒有效果可以增加服用一顆。
2. 茵陳散
治黃疸,食已即飢,身體面目爪甲牙齒及小便悉黃,寒熱,或身體多赤多青。皆由酒食過度,為風濕所搏,熱氣鬱蒸而成。
茵陳,木通,大黃(炒),梔子仁(以上各一兩),石膏(二兩),栝蔞(一個),甘草(炙,半兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑五片,蔥白一莖,同煎至八分,去滓,不拘時溫服。大小便秘,加枳實赤茯苓葶藶。又有傷寒瘀血不解,郁發於表,發為黃疸,其脈浮緊,當以汗解,獨煎好麻黃湯飲之。
白話文:
這個方子用來治療黃疸病,患者會出現吃完東西很快就餓的情況,而且全身、臉、指甲、牙齒和尿液都會呈現黃色,同時還會有發冷發熱的症狀,或是身體出現很多紅色或青色的斑點。這些情況多半是因為喝酒吃肉過度,導致風濕之邪侵入身體,使體內熱氣鬱積蒸騰所造成。
藥方組成:茵陳、木通、炒過的大黃、梔子仁(以上各一兩)、石膏(二兩)、栝蔞(一個)、炙甘草(半兩)。
將以上藥材搗碎,每次取四錢,加入一碗半水,放入生薑五片和蔥白一根,一起煎煮到剩下八分左右,去渣後,不拘時間溫服。如果大小便不通暢,可以加入枳實、赤茯苓和葶藶。另外,如果是有傷寒未癒,導致體內瘀血積聚,鬱悶在體表而引發黃疸,脈象呈現浮緊,應該用發汗的方式來解決,可以單獨煎麻黃湯飲用。
3. 黃耆湯
治黃汗身體腫,發熱不渴,汗出染衣黃色。
黃耆(去蘆,蜜炙),赤芍藥,茵陳蒿(各二兩),石膏(四兩),麥門冬(去心),淡豉(各一兩),甘草(半兩炙)
上㕮咀,每服四錢,用水一盞,生薑五片,煎七分,去滓,食前服。一方入竹葉十四片,不用姜。一方無甘草。
白話文:
這個方子治療黃汗病,症狀是身體腫脹,發熱但不口渴,出的汗會把衣服染成黃色。
藥材組成: 黃耆(去除根部,用蜂蜜炙烤過)二兩,赤芍藥二兩,茵陳蒿二兩,石膏四兩,麥門冬(去除內核)一兩,淡豆豉一兩,甘草(炙烤過)半兩。
將以上藥材切碎,每次服用四錢,用一碗水,加入五片生薑,煎煮至七分,去除藥渣,在飯前服用。
有一個方子加入竹葉十四片,不用生薑。還有一個方子不使用甘草。
4. 黃耆苦酒湯
治黃汗身體腫,發熱汗出而不渴,狀如風水,汗出沾衣,色黃如柏汁,脈自沉。此由汗出入水中浴,水入汗孔中,從外而得之。
黃耆(銼,五兩),芍藥,官桂(去粗皮,各三兩)
上銼如麻豆大,每服五錢匕,用苦酒一盞半,同煎取七分,去滓,不拘時溫服。服之當心煩,苦酒助故也。一方用苦酒三合,水一盞半,同煎服。
白話文:
治療黃汗病,症狀是身體腫脹,發熱出汗卻不口渴,情況如同風水病(水腫),汗水沾濕衣服,顏色黃得像柏樹汁液,脈象是沉脈。這是因為出汗後,又到水中洗澡,水從汗孔進入體內,由外感而得的病。
藥方組成:黃耆(切碎,五兩)、芍藥、官桂(去粗皮,各三兩)
將以上藥材切碎,像麻豆大小。每次取五錢匕(約現在的20克左右),用苦酒一杯半一起煎煮,煎到剩七分時,去除藥渣,不拘時間溫服。服藥後應會感到心煩,這是苦酒藥性所導致。另一個藥方是用苦酒三合(約現在60毫升),水一杯半,一起煎煮服用。