《奇效良方》~ 卷之三十五 (14)
卷之三十五 (14)
1. 海金沙散
治膏淋。
白話文:
海金沙、滑石(各一兩,研磨成粉),甘草(一分,研磨成粉)
白話文:
打成極細的粉末,每次服用二錢,在進食前用麥門冬煮的湯水送服,燈心湯也可以。
2. 菟絲丸
治膏淋。
白話文:
原文:
膏淋,小便淋瀝不止,日夜頻數,或如米泔淋淋,或如羊水澄澄。
譯文:
膏淋是一種小便淋漓不止的疾病,無論白天黑夜都頻繁出現,其樣態或如米湯稀稀疏疏,或如羊水澄淨透明。
白話文:
菟絲子(去除灰塵,用水沖洗,浸泡在酒中,瀝乾水分,蒸熟,搗碎,烘焙),桑螵蛸(炙烤,各半兩),澤瀉(一份)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心用清米飲送下。
白話文:
將細末入藥材煉製成蜜丸,大小如梧桐子,每次服用二十丸,空腹時用清淡的米湯送服。
3. 地黃丸
治腎虛勞,膀胱結淋澀。
白話文:
繁體中文古文:
枸杞子一兩,女貞子半兩,丹皮半兩,沉香半錢,破故紙三錢,陽起石二錢半,紫河車一錢,仙靈脾二錢,烏藥二錢,杜仲二錢,續斷二錢,菟絲子二錢,鹿茸三錢,蝦蟆衣二錢半,三棱一錢半,莪朮二錢,血竭一錢半,牛膝二錢,羌活二錢,當歸三錢,白芷一錢,熟地三錢,仙茅二錢,生薑三錢,大棗十二枚。
現代白話文:
治療腎虛衰弱,膀胱結石引起的排尿困難。
藥材:
- 枸杞子 60 克
- 女貞子 30 克
- 丹皮 30 克
- 沉香 3 克
- 破故紙 18 克
- 陽起石 15 克
- 紫河車 6 克
- 仙靈脾 12 克
- 烏藥 12 克
- 杜仲 12 克
- 續斷 12 克
- 菟絲子 12 克
- 鹿茸 18 克
- 蝦蟆衣 15 克
- 三棱 9 克
- 莪朮 12 克
- 血竭 9 克
- 牛膝 12 克
- 羌活 12 克
- 當歸 18 克
- 白芷 6 克
- 熟地 18 克
- 仙茅 12 克
- 生薑 18 克
- 大棗 12 枚
生地黃(切焙),黃耆(各一兩半),防風(去叉),遠志(去心,甘草水煮),茯神(去木),鹿茸(酥炙,去毛),黃芩(去黑心),栝蔞(以上各一兩),人參(一兩一分),石葦(去毛),當歸(焙,各半兩),赤芍藥,戎鹽(研),蒲黃,甘草(炙,各三分),車前子,滑石(各二兩)
白話文:
-
生地黃(切片並焙乾):1.5兩
-
黃耆:1.5兩
-
防風(去除叉子狀的枝杈):1兩
-
遠志(去除中心,用甘草水煮):1兩
-
茯神(去除木質部分):1兩
-
鹿茸(用酥油炙烤,去除毛):1兩
-
黃芩(去除黑色的中心):1兩
-
栝蔞:1兩
-
人參:1.1兩
-
石葦(去除毛):0.5兩
-
當歸(焙乾):0.5兩
-
赤芍藥:0.3兩
-
戎鹽(研磨):0.3兩
-
蒲黃:0.3兩
-
甘草(炙烤):0.3兩
-
車前子:2兩
-
滑石:2兩
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前用溫酒送下,或鹽湯亦可
白話文:
把藥材研磨成細末,加入蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用二十粒,在飯前用溫酒送服,或用鹽湯送服也可以。
4. 黃耆湯
治腎虛變勞淋,結澀不利。
白話文:
古代文字:
腎虛變勞淋,結澀不利。
現代白話文:
腎臟虛弱導致勞熱、小便淋漓不通暢,小便澀滯不利。
白話文:
黃耆(80公克),人參,五味子,白茯苓(去皮),旱蓮子,磁石(用火煅燒再用醋淬淬),滑石(以上各40公克),桑根白皮(12公克),枳殼(去穰,麩炒),黃芩(去黑心,各20公克)
上搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓,不拘時服。
白話文:
將藥物搗碎成細粉,每次服用三錢的分量,加水一杯,煎煮至藥液減少七分後,去除藥渣,不拘特定時間服用。
5. 白芍藥丸
治勞淋,小腹疼痛,小便不利。
白話文:
古方:
- 澤瀉四兩
- 木通三兩
- 通草三兩
- 燈心草二兩
- 滑石三兩
- 茯苓三兩
- 細辛一兩
現代白話文:
治療頻尿、小腹疼痛、小便不順的藥方:
- 澤瀉,四兩
- 木通,三兩
- 通草,三兩
- 燈心草,二兩
- 滑石,三兩
- 茯苓,三兩
- 細辛,一兩
白話文:
-
白芍藥:一兩
-
熟地黃:一兩
-
當歸:一兩
-
鹿茸:一兩
白話文:
將藥材研磨成細末,然後加入蜂蜜製成丸狀,大小如梧桐子。每次服用三十丸,不限時間,以阿膠湯送服。
6. 止夜起小便多方
益智子(二十個,和皮銼碎),赤茯苓(三錢)
上用水一碗,煎至六分,臨睡熱服。
白話文:
現代白話文:
益智子(20 顆,連皮搗碎),丹參(3 錢)。
用 1 碗水煎煮,煎到只剩下 6 分,睡前趁熱服用。