董宿

《奇效良方》~ 卷之三十四 (13)

回本書目錄

卷之三十四 (13)

1. 牡蠣散

治虛勞夢泄,乏力盜汗。

白話文:

古代文字:

虛勞夢泄,乏力盜汗。五指毛豎,腎氣不足。陰虛陽浮,陽不歸陰。

現代白話文:

身體虛弱,經常做夢遺精,身體乏力,盜汗。手指上的汗毛豎立,這是腎氣不足的表現。體陰虛而陽氣浮越,陽氣不能歸於陰位。

牡蠣(煅,二兩),蒼朮(炒),龍骨(各三兩),桑螵蛸(微炒),白芍藥,棘刺(微炒),桂心,柏子仁車前子甘草(炙,各一兩)

白話文:

牡蠣(煅,90公克),蒼朮(炒),龍骨(各135公克),桑螵蛸(微炒),白芍藥,棘刺(微炒),桂心,柏子仁,車前子,甘草(炙,各45公克)

上為細末,每服二錢,食前用粥飲調服。

白話文:

每劑二錢,於飯前用稀飯沖調服用。

2. 柏子仁丸

治虛勞夢泄。

柏子仁枸杞子(炒,各一兩),地膚子(一兩半),新韭子(三兩,須十月霜後採者,酒浸曝乾,微炒)

白話文:

柏子仁、枸杞子(炒,各 30 克),地膚子(45 克),新韭子(90 克,必須在十月霜後採集,浸泡於酒中後曬乾,略微炒過)。

上為細末,以煮棗肉和搗百餘杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,空心及晚食前,以粥飲下。

白話文:

把藥材研磨成細末,用來煮棗肉和搗一百多次,丸成像梧桐子般大小,每次服用三十丸,空腹時和晚餐前,用粥送服。

3. 桑螵蛸散

治虛勞夢泄。

桑螵蛸(一兩,微炒),韭子(二兩,微炒)

上為細末,每服二錢,空心用溫酒調下,晚食前再服。

白話文:

桑螵蛸(6克,微炒),韭菜子(12克,微炒)

將上述藥物搗成細末,每次服用2克,空腹時用溫酒送服,晚餐前再次服用。

4. 真珠丸

治虛勞夢泄,鎮精。

真珠(六兩,以牡蠣六兩,用水同煮一日,去牡蠣,取真珠為末)

白話文:

珍珠(六兩,用牡蠣六兩和水一起煮一天,取出牡蠣,將珍珠磨成粉)

上為細末,卻入水於乳缽內,研三五日後,寬著水飛過,候乾,用蒸餅和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前用溫酒下。

白話文:

將細小的藥材放入水和乳缽中研磨三五天,然後將藥液過濾,等到藥液乾燥後,用蒸熟的餅和藥丸,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,在吃飯前用溫酒送服。

5. 雞腸散

治虛勞,膀胱寒,小便數而精出,宜服。

白話文:

ERROR

赤雄雞腸,雞䏶胵(各二具,俱炙令乾),熟地黃(一兩),牡蠣粉赤石脂白石脂桑螵蛸(微炒),龍骨(以上各三分),黃連(去須,三兩),肉蓯蓉(一兩半,酒浸一宿,刮去皺皮,炙乾)

白話文:

  • 赤子雞腸、雞垂:各兩具,烤乾。

  • 生地黃:一兩。

  • 牡蠣粉、赤石脂、白石脂、桑寄生:各三錢,桑寄生要先稍微炒過。

  • 龍骨:三錢。

  • 黃連:三兩,去除鬚根。

  • 肉蓯蓉:一兩半,先用酒浸泡一晚,颳去皺皮,烤乾。

上為細末,每服二錢,食前溫酒調服。

白話文:

細末,每服二錢,於進食前用溫酒調服。

6. 枸杞子散

治虛勞,小便精出,口乾心煩,宜服。

白話文:

ERROR

枸杞子龍骨(各一兩),五味子覆盆子白芍藥(各三分),麥門冬(去心,焙,一兩半)

白話文:

枸杞子、龍骨(各一兩),五味子、覆盆子、白芍藥(各三分),麥門冬(去掉種子,焙烤,一兩半)

上為細末,每服二錢,不拘時,用溫酒或粥飲調下。

白話文:

每服二錢,不論時間,用溫酒或粥水調服。

7. 鍾乳酒

治陰痿不起,遺瀝清精。

白話文:

古代文字:

補腎壯陽,溫經散寒,固精補虛,益氣攝精。

現代白話文:

補強腎臟陽氣,溫暖經絡,散去寒氣,鞏固並補充虛弱的精氣,增加氣力,收攝精氣。

鍾乳粉(三錢,研細,用絹袋盛之),附子(炮),當歸前胡人參牡蠣(煅),生薑(切),枳實(生用),甘草(炙,以上各二兩),五味子,薯蕷(各三兩),石斛,桂心(各一兩)菟絲子(五合),乾地黃(五兩)

白話文:

鍾乳粉(三錢,研成細粉,用絹袋盛裝),炮附子,當歸,前胡,人參,煅牡蠣,切好的生薑,生枳實,炙甘草(以上各二兩),五味子,薯蕷(各三兩),石斛,桂心(各一兩)菟絲子(五合),乾地黃(五兩)

上銼碎,用絹袋盛,以清酒二斗浸之,春夏三日,秋冬七日,量性飲之。忌海藻菘菜豬肉水蔥蕪荑黏食等。

白話文:

將上藥搗碎,用絹袋裝著,倒入清酒二斗浸泡,在春夏季節浸泡三天,在秋冬季節浸泡七天,適量飲用。忌服海藻、菘菜、豬肉、冷水、蔥白、蕪荑和黏膩的食物等。