《奇效良方》~ 卷之三十四 (10)
卷之三十四 (10)
1. 固真丹
治證同前。
沉香,丁香,木香,茴香,人參,當歸(微炒),滑石,乳香(別研),沒藥(別研),琥珀(別研),全蠍(微炒),干胭脂(別研,一半為衣),山藥,穿山甲(蛤粉炒),木通(頭末),血竭(別研),破故紙(酒浸,炒),地龍(去土),茯神(去木,各半兩),燈心(三錢),干蓮心(微炒),桑螵蛸(炒,或酥炙),麝香(別研,以上各二錢半),蛤蚧(去頭足,酥炙),膃肭臍(酒浸酥炙,各一對)
白話文:
沉香、丁香、木香、茴香、人參、當歸(略微炒一下)、滑石、乳香(另外研磨)、沒藥(另外研磨)、琥珀(另外研磨)、蠍子(略微炒一下)、乾胭脂(另外研磨,一半用於衣著)、山藥、穿山甲(蛤粉炒)、木通(取其末端)、血竭(另外研磨)、破舊紙張(浸泡在酒中,炒過)、蚯蚓(去掉泥土)、茯苓(去掉木頭,各半兩)、燈心(三錢)、乾蓮子心(略微炒一下)、桑螵蛸(炒過,或者用酥油炙烤)、麝香(另外研磨,以上各二錢半)、蛤蟆(去除頭和腳,用酥油炙烤)、鹿茸(浸泡在酒中並用酥油炙烤,各一對)。
上為細末,於辰火日合醋浸蒸餅為丸,如櫻桃大,每服二三丸,空心用溫酒送下,忌豬羊血蒜,騎馬服訖,乾物厭之。
白話文:
將藥材搗成細末,在辰日用醋浸泡蒸熟的餅,將藥粉做成櫻桃大小的丸劑,每次服用二到三丸,空腹時用溫酒送服。忌食豬羊血和蒜,服藥後不要騎馬,忌食乾果。
2. 咒曰(三咒然後合之)
北海冷冷,雪浪如銀,三江四海,盡入藥中,能實骨髓,能養精神,誅殺鬼魅,永保遐齡,急急如律令奉敕攝。
白話文:
北方的寒冷海洋,冰雪如銀浪滾滾,天下的江河湖海,都盡收中藥之用,能滋養骨髓,能保養精神,驅逐妖魔鬼怪,永保長壽,急急奉敕令施行。
3. 香茸丸
滋補精血,益養真元,治下焦陽竭,臍腹㽲痛,飲食減少,目視茫茫,夜夢鬼交,遺泄失精,肌肉消瘦。
白話文:
補充精血,增進身體根本的能量,治療下半身陽氣衰竭,肚臍周圍和腹部絞痛,食慾減退,視力模糊不清,夜晚作惡夢,有性夢並伴有遺精,以及肌肉消瘦。
鹿茸,麋茸(二味俱用火燎去毛,酥炙,各二兩),麝香(別研,半兩),沉香,五味子,白茯苓(去皮),白龍骨(火煅),肉蓯蓉(酒浸一宿,切,焙乾,五味各一兩)
白話文:
鹿茸、麋茸(這兩種藥材都需要用火燎去皮毛,然後用酥油烤,各取二兩),麝香(研磨成末,半兩),沉香、五味子、白茯苓(去皮)、白龍骨(用火煅燒)、肉蓯蓉(用酒浸泡一夜,切片,焙乾,各取一兩)。
上為細末和勻,用熟地黃三兩,焙乾為細末,以酒二升熬成膏子,搜藥入臼內,搗千杵,如硬更入酒少許,丸如梧桐子大,每服五十丸,空心溫酒鹽湯任下。
白話文:
把上藥弄成細末,均勻混合。用三兩熟地黃,焙乾後磨成細末,用二升酒熬成膏狀。把藥物放入研缽中,搗一千杵,如果太硬就加入少許酒,丸成梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹時用溫熱的酒或鹽湯送下。
4. 麋角既濟丸
治水火不濟,精神恍惚,夢寐紛紜,陽道不興,耳內虛鳴,小便白濁,遺瀝失精。常服能使火不上炎而神自清,水不下滲而精自固,壯陽固氣,益血駐顏,功效特異。
白話文:
此方可治水火不濟所導致的精神恍惚、夢境紛紜、陽痿、耳鳴、遺尿、遺精等症。常服此方可使熱火不致往上發炎,神智清寧,腎水不致下漏,精氣自固,壯陽固氣,益血駐顏,療效顯著。
麋角(一具,淨水浸三日,刮去粗皮,鎊作屑,盛在瓷瓶內,銀瓶尤佳,以牛乳浸一日,乳耗更添,直候不耗,於角屑上乳深二指以來,用大麥只看瓶器大小,臨時安頓瓶內,約厚三寸,上置瓶,更用大麥周迴填實,惟露瓶口,不住火蒸一伏時,如鍋內水耗,旋添湯,直候角屑蒸得細膩,如面相似,即住火取出,細研,別用下項藥)
白話文:
麋鹿角(一整支,用清水浸泡三天,颳去粗糙的皮,磨成碎屑,盛放在瓷瓶中,銀瓶更好,用牛乳浸泡一天,如果牛乳被消耗,就再添加,一直等到牛乳不再被消耗,角屑上覆蓋的牛乳深度達到二指,然後在大麥上放上盛有角屑的瓶子,用大麥將瓶子周圍填實,只露出瓶口,然後用文火蒸煮一個月,如果鍋內的水被消耗完,就立刻添加熱水,一直蒸到角屑變得細膩,像麵粉一樣,就可以把火熄滅,把瓶子取出,研磨成細粉,再與以下藥材混合使用)。
人參(去蘆),遠志(去心),山茱萸(去核),全蠍(艾葉炒,去毒),石菖蒲,赤石脂,五味子,硃砂(別研),龍骨,山藥(以上各二兩),天雄(炮,去皮臍),菟絲子(酒浸一宿,焙)補骨脂(炒),附子(炮,去皮臍),巴戟(去心,各三兩),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙),柏子仁(別研),熟乾地黃(洗焙,各四兩)
白話文:
-
人參 (去除鬚根)
-
遠志 (去除種子)
-
山茱萸 (去除果核)
-
全蠍 (以艾葉炒過,去除毒性)
-
石菖蒲
-
赤石脂
-
五味子
-
硃砂 (另研磨)
-
龍骨
-
山藥 (以上各二兩)
-
天雄 (炮製,去除皮和根莖)
-
菟絲子 (以酒浸泡一夜,烘烤)
-
補骨脂 (炒過)
-
附子 (炮製,去除皮和根莖)
-
巴戟 (去除種子,各三兩)
-
肉蓯蓉 (以酒浸泡一夜,切片烘烤)
-
柏子仁 (另研磨)
-
熟乾地黃 (清洗烘烤,各四兩)
上為細末,用麋角膏子搜和,搗一千杵,丸如梧桐子大,每服一百丸,空心用溫酒送下。
白話文:
先將藥材研磨成細末,再用麋角膏子把藥粉和勻,然後搗一千次,製成像梧桐子般大小的藥丸。每次服用一百丸,空腹時用溫酒送服。