《奇效良方》~ 卷之三十四 (8)
卷之三十四 (8)
1. 無名丹
補虛守神,澀精固陽道,男子服之有奇功,非筆可盡述。其作用非至神不能處之,遂無名可稱其效,故曰無名。
茅山蒼朮(一斤,不浸,入藥臼以麵杖舂令稍滑,淨篩去粗皮,亦不須過當),龍骨(別研,細粉),川烏頭(大者,炮去皮臍,各一兩),川楝子(三兩,去核,微炒),破故紙(三兩,微炒),赤石脂(二兩,研),茴香(舶上,並南京者,一兩半,微炒)
上為細末,合和勻,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,硃砂為衣,多可百丸,少止三十丸,食前溫酒米飲鹽湯任下,如欲恃藥力,冷酒下五十丸。婦人無子,服之有益。一方加遠志蓮肉,並去心,白茯苓三味,各一兩,用蘇合香丸酒下。一方無赤石脂。
白話文:
此方名為「無名丹」,有補虛安神、收斂精氣、固守陽氣的功效,男子服用有奇效,其妙用難以用筆墨完全描述。它的效用神妙非常,因此沒有合適的名字可以稱呼它的功效,所以叫做「無名丹」。
藥材包含:茅山蒼朮(一斤,不浸泡,放入藥臼中用麵杖搗至稍微光滑,篩去粗皮,不必過度處理),龍骨(另外研磨成細粉),川烏頭(大的,炮製後去除外皮和芽,各一兩),川楝子(三兩,去核,稍微炒過),破故紙(三兩,稍微炒過),赤石脂(二兩,研磨),茴香(舶來品和南京產的,一兩半,稍微炒過)。
將以上藥材研磨成細末,混合均勻,用酒煮麵糊製作成藥丸,大小如同梧桐子,以硃砂作為外層包裹。服用時,一次最多可服一百丸,最少三十丸,飯前用溫酒、米湯或鹽湯送服皆可。如果想增強藥效,可用冷酒送服五十丸。婦人無子,服用此方也有益處。另有一方加入遠志(去心)、蓮子肉(去心)、白茯苓三味藥,各一兩,用蘇合香丸酒送服。還有一方則不含赤石脂。
2. 秘真丸
治腎水真陰本虛,心火狂,陽過甚,心有所欲,速於感動,應之於腎,疾於施泄。此藥秘固真元,降心火,益腎水。
蓮花蕊,益智(各一兩),黃柏,甘草(炙,各二兩),白茯苓(去皮),砂仁(各半兩),木豬苓(去皮),半夏(各二錢半)
上為細末,水浸蒸餅和丸,如梧桐子大,每服四五十丸,空心用溫酒送下。
白話文:
主治腎臟的真陰不足,心火過旺,陽氣過多,心中有所慾望,就很快產生衝動,這種衝動在腎臟得到回應,導致快速洩精。這個藥方可以秘固真元,降心火,補益腎水。
蓮花蕊、益智仁(各一兩),黃柏、炙甘草(各二兩),去皮白茯苓、砂仁(各半兩),去皮木豬苓、半夏(各二錢半)
將以上藥材磨成細粉,用水浸泡蒸餅後一起調和成丸,大小如梧桐子,每次服用四五十丸,空腹時用溫酒送服。
3. 秘真丹
治思想無窮,所願不協,意淫於外,作勞筋絕,發為筋痿,及為白淫,遺溲而下,故為勞弱。
羊脛炭(燒紅,窨殺),厚朴(薑製,各三兩),硃砂(一兩)
上為細末,用酒煮糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心食前用溫酒送下。
白話文:
主治思慮過度,慾望無法滿足,在外過度放縱性慾,勞累過度導致筋脈受損,引發陽痿,以及出現白色精液混濁、排尿時有遺精現象,因此身體虛弱。
使用燒成灰的羊脛骨(燒紅後,埋入地下熄滅),薑汁處理過的厚朴(各三錢),硃砂(一錢)。
將以上藥材研磨成細粉,用酒煮成糊狀並搓成丸,大小如梧桐子一般,每次服用五十丸,空腹及飯前用溫酒送服。
4. 煨腎附子散
治腎臟虛憊,遺精盜汗。
獖豬腎(一隻),附子(一錢,為末)
上將豬腎批開,入附子末在內,以濕紙裹,煨熟,空心稍熱服之,好飲酒一盞送下。
白話文:
主治腎臟虛弱疲憊,遺精盜汗的症狀。
使用閹割過的公豬腎臟一副,附子一錢(磨成粉末)。
將豬腎切開,把附子粉末放入其中,用濕紙包裹,煨熟,空腹時稍微加熱服用,最好能配一盞酒一同服下。
5. 心腎丸
治心腎不足,精少血燥,心下煩熱,怔腫不安,或口乾生瘡,目赤頭暈,小便赤濁,五心煩熱,多渴引飲,但是精虛血少,不受峻補,並宜服之。
菟絲子(淘,酒蒸,擂),麥門冬(去心,各二兩)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心食前用鹽湯送下。
白話文:
主治心臟和腎臟功能不足,精氣少而血分燥熱,胸中煩熱,心跳過快且不安寧,或者口乾舌燥長瘡,眼睛發紅,頭暈,小便顏色深且混濁,手心、腳心、心口等五處煩熱,口渴想喝很多水,以上症狀都屬於精氣虛損,血分缺少,身體無法承受強烈滋補的藥物,適合服用此方。
將淘洗乾淨的菟絲子用酒蒸過,搗爛,與去心的麥門冬各取二兩。
將以上藥材研磨成細粉,加入煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如同梧桐子一般,每次服用七十丸,空腹或飯前用淡鹽水送服。
6. 固真散
治才睡著即泄精。
白龍骨(一兩),韭子(一合)
上為細末,每服二錢匕,空心用酒調服。此二味藥大能澀精,固真氣,暖下元。
白話文:
主治剛入睡就遺精的症狀。
使用白龍骨(一兩)、韭菜籽(一合)。
將上述藥材研磨成細粉,每次服用二錢匕的份量,空腹以酒調和服用。這兩種藥材能有效收斂精氣,固攝真氣,溫暖下焦。