《奇效良方》~ 卷之三十三 (13)
卷之三十三 (13)
1. 赤茯苓湯
治消渴,飲水太過,胃氣不和,腹脹不思飲食。
白話文:
古文:
消渴飲水太過,腹脹,胃氣不和,食不思
現代白話文:
消渴症,飲水過量,腹脹,胃氣不調和,不想吃東西。
白話文:
赤茯苓、赤芍藥、枳殼(用麩皮炒熟)、甘草(炙過的)、人參(以上各半兩),白朮、前胡、檳榔、桂心(以上各三分),厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙過,一兩)。
上㕮咀,每服四錢,水一中盞,入生薑半分,棗三枚,煎至六分,去滓,食前溫服。
白話文:
藥研細末,每服四錢,水一小碗,放入生薑半錢,紅棗三顆,煎煮至剩下六分之一,去渣,於飯前溫熱服用。
2. 肉蓯蓉丸
治消渴尿脂,小便如泔。
白話文:
古代中醫文字:
消渴尿脂 白滾丸 主治消渴 小便如泔 渴欲引飲 黃耆 四兩 乾薑 五錢 白朮 七錢 甘草 五錢 桂枝 三錢 芍藥 五錢 川芎 三錢 人參 二錢 半夏 三錢
現代白話文翻譯:
「消渴尿脂」的「白滾丸」
主治:
- 消渴症
- 小便黏膩如泔水,且口渴難耐,常想喝水
藥材組成:
- 黃耆(炙) 四兩(240 公克)
- 乾薑 五錢(30 公克)
- 白朮 七錢(42 公克)
- 甘草 五錢(30 公克)
- 桂枝 三錢(18 公克)
- 芍藥 五錢(30 公克)
- 川芎 三錢(18 公克)
- 人參 二錢(12 公克)
- 半夏 三錢(18 公克)
肉蓯蓉(酒浸,切焙),地骨皮,澤瀉,五味子,巴戟(去心),當歸(切焙),韭子,熟地黃(焙),牡丹皮,白龍骨,甘草(炙,以上各一兩),磁石(火煅醋淬,七次),赤石脂,人參(以上各一兩半),禹餘糧(煅,三分),桑螵蛸(炙,十四枚)
白話文:
肉蓯蓉(浸泡在酒中,切片並烘烤),地骨皮,澤瀉,五味子,巴戟(去除果核),當歸(切片並烘烤),韭子,熟地黃(烘烤),牡丹皮,白龍骨,甘草(炙烤,以上各一兩),磁石(用火鍛燒,再用醋淬火,重複七次),赤石脂,人參(以上各一兩半),禹餘糧(煅燒,三分),桑螵蛸(炙烤,十四枚)。
白話文:
將藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑,大小如梧桐子一般。每次服用二十丸,以牛奶或白開水送服,每天服用三次。
3. 鐵粉丸
治消渴,臟腑枯燥,口乾引飲,小便如脂。
白話文:
繁體中文:
治消渴,臟腑枯燥,口乾引飲,小便如脂。
現代白話文:
治療消渴症,臟腑乾枯,口乾舌燥、想要喝水,小便顏色如脂肪一般。
白話文:
-
鐵粉:研磨,水飛後曬乾,秤量三兩,再研磨。
-
雞䏶胵:雞肝五枚,陰乾後,炙熟研成細末。
-
黃連:三兩,研磨成細末。
-
牡蠣:煨熟後研磨,二兩。
白話文:
將上藥研磨均勻,加入蜂蜜和劑,用酥塗抹藥杵,將藥丸搓成梧桐子大小,每次服用三十顆,可以逐漸增加到四十顆,在飯前用粟米湯送服。
4. 紫蘇湯
治消渴後遍身浮腫,心膈不利。
白話文:
古代文字: 消渴後遍身浮腫,心膈不利。
現代白話文: 得了消渴症後,全身浮腫,心胸鬱悶,飲食不暢。
白話文:
紫蘇莖葉、桑樹皮、赤茯苓各一兩,炒過的烏梅仁二兩,羚羊角碎塊、檳榔各三分,去皮的桂肉、炒過的枳殼、獨活、木香各半兩。
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑半分,煎至八分,去滓,不拘時溫服。
白話文:
含服藥粉,每次四錢,加入一杯半水和半片生薑,煎煮至剩八分之ㄧ,除去渣滓,不限時溫熱服用。
5. 瞿麥湯
治消渴欲成水氣,面目並足膝脛浮腫,小便不利。
白話文:
原文:
消渴欲成水氣,面目並足膝脛浮腫,小便不利。
翻譯:
患有消渴症,將要轉變為水氣病,面部、雙腳、膝蓋和小腿浮腫,小便困難,排不出尿液。
白話文:
瞿麥穗、澤瀉、滑石(各半兩),防己(三分),黃芩、大黃(各一分),桑螵蛸(炒,十四枚)
上㕮咀,每服三錢,用水一盞,煎至七分,去滓,空心溫服,良久再服。
白話文:
藥用上,此方劑製成的藥丸每服三錢,可用一杯水煎煮至剩餘七分,濾去渣滓後,趁熱空腹服用,隔一段時間再服一次。