董宿

《奇效良方》~ 卷之三十三 (12)

回本書目錄

卷之三十三 (12)

1. 梅蘇丸

治消渴,膈熱煩躁,生津液。

白梅肉,紫蘇葉,烏梅肉(各半兩),麥門冬(去心,三分),百藥煎(三兩),訶黎勒(煨,用皮),人參(各一分),甘草(炙,一兩半)

上為細末,煉黃蠟汁拌和為丸,如雞頭實大,每服一丸,不拘時含化咽津,路行解渴。

白話文:

治療糖尿病引起的口渴、胸膈發熱煩躁,能生津止渴。

藥材包含:白梅肉、紫蘇葉、烏梅肉(各半兩),麥門冬(去除內心,三分),百藥煎(三兩),訶黎勒(煨過,取皮),人參(各一分),甘草(炙烤過,一兩半)。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的黃蠟汁混合攪拌,製成如雞頭子大小的藥丸。每次服用一丸,不論時間,含在口中慢慢融化吞嚥津液,可以在路上行走時解渴。

2. 䏶胵散

治久渴,旬日見效。

雞䏶胵,雞腸(各五具,炙乾),白龍骨,漏蘆(去蘆,炙),鹿角膠(炙燥),白石脂(各一兩),土瓜根(三兩),桑螵蛸(二七個,炙),牡蠣粉,黃連,苦參(各二兩半)

上為細末,每服一錢至二錢,米飲調下,日三夜一。

白話文:

治療長期口渴,大約十天就能見效。

將雞內金、雞腸(各取五個,烤乾),白龍骨、漏蘆(去除蘆頭,烤過),鹿角膠(烤乾),白石脂(各一兩),土瓜根(三兩),桑螵蛸(二十七個,烤過),牡蠣粉、黃連、苦參(各二兩半)

以上藥材磨成細末,每次服用一錢到二錢,用米湯調服,一天服用三次,晚上一次。

3. 神仙減水法(一名斬龍劊子手)

治三焦虛熱,三消渴疾,日夜飲水無度,此藥主之,不可輕用,其效如神。

人參,天花粉,知母,宣黃連,苦參,麥門冬,浮萍,白扁豆,黃耆(各一兩),黃丹(少許)

上為細末,每服一錢,新汲水調下,妙不可言。

白話文:

這個藥方主要治療三焦虛熱,以及口渴消渴病,患者會日夜不停地喝水,這個藥方對此有效,但不可隨意使用,它的效果非常神奇。

藥方組成:人參、天花粉、知母、宣黃連、苦參、麥門冬、浮萍、白扁豆、黃耆,各一兩,再加入少量黃丹。

將以上藥材磨成細粉,每次服用一錢,用剛打上來的新鮮水調和後服用,效果非常奇妙。

4. 生津甘露飲子

治膈消大渴,飲水無度,舌上赤澀,上下齒皆枯,舌根強硬腫痛,食不下腹,時脹痛,渾身色黃,目白睛黃,甚則四肢痿弱無力,面塵脫色,脅下急痛,善嚏善怒,健忘,臀腰背寒,兩尻冷甚。

石膏(一兩一錢),黃連,桔梗,木香(以上各三錢),黃柏(酒拌,二錢半),薑黃,山梔子,炙甘草,升麻,人參(以上各二錢),全蠍(一個),杏仁(去皮尖,一錢半),蓽澄茄,生甘草,連翹,白豆蔻,白芷(以上各一錢),麥門冬,當歸,白葵,茴香(以上各五分),柴胡(三分),知母(酒浸),藿香(以上各二分)

消渴之疾,燥熱之氣勝也。《內經》曰:熱淫所勝,佐以甘苦,以甘瀉之,熱則傷氣,氣傷則無潤,折熱補氣,非甘寒之劑不能,故以石膏甘草之甘寒為君,啟玄子云:滋水之源,以制陽光,故以黃柏黃連梔子知母之苦寒,瀉熱補水為臣,以當歸人參杏仁麥門冬全蠍連翹白芷白葵蘭香甘草之辛寒,和血潤燥為佐,以升麻柴胡苦平,行陽明少陽二經,白豆蔻木香蓽澄茄霍香反佐以取之,又為因用桔梗為舟楫,使浮而不下也。

上件為細末,湯浸蒸餅,和勻成劑,捻作餅子,曬半乾杵碎,篩如米大,食後每服二錢抄於掌內,以舌舐之,隨津唾下,或以白湯少許送下亦可,此治之緩也。不惟不成中滿,亦不傳瘡瘍下消矣。

東垣嘗謂余曰:潔古老人有云:能食而消渴者,白虎倍加人參湯主之,大作湯劑;多服不能食而渴者,錢氏白朮散倍加葛根,大作湯劑,廣服之。

白話文:

這個方子叫做「生津甘露飲子」,是用來治療因為體內燥熱引起的嚴重口渴,喝很多水也無法解渴的情況。患者會出現舌頭紅而且乾澀,上下牙齒都乾枯,舌根僵硬腫痛,吃不下東西,時常覺得肚子脹痛,全身皮膚發黃,眼白也發黃,嚴重時甚至會四肢無力,面色黯淡無光,兩側脅肋部位會感到急痛,容易打噴嚏、發脾氣,健忘,臀部、腰背部發冷,尤其屁股兩邊特別冷。

這個藥方組成為:石膏(40克),黃連、桔梗、木香(各10克),黃柏(用酒拌過,8克),薑黃、山梔子、炙甘草、升麻、人參(各6.5克),全蠍(1個),杏仁(去皮尖,5克),蓽澄茄、生甘草、連翹、白豆蔻、白芷(各3克),麥門冬、當歸、白葵、茴香(各1.5克),柴胡(1克),知母(用酒浸泡過)、藿香(各0.6克)。

這種消渴的疾病,主要是因為體內燥熱過盛。《黃帝內經》說:「熱邪太盛,要用甘味和苦味的藥來輔助治療,用甘味來瀉火。」熱會傷氣,氣虛就會失去滋潤,所以要清熱補氣,非用甘寒的藥材不可。因此用石膏和甘草的甘寒之性作為主要藥物,就像啟玄子說的:「滋養水的源頭,來抑制過盛的陽氣。」所以用黃柏、黃連、梔子、知母的苦寒之性,來瀉火補水作為輔助藥物。再用當歸、人參、杏仁、麥門冬、全蠍、連翹、白芷、白葵、蘭香、甘草的辛寒之性,來和血潤燥作為輔佐藥物。用升麻、柴胡苦平之性,來疏通陽明、少陽二經。再用白豆蔻、木香、蓽澄茄、藿香等反佐的藥物來調和。又因為用到桔梗,能讓藥性上浮而不往下走。

將以上藥材研磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅,一起攪拌均勻做成藥劑,然後捏成餅狀,曬到半乾時再搗碎,篩成米粒大小。每次在飯後服用6克左右,放在手心用舌頭舔服,讓藥隨著唾液慢慢嚥下,也可以用少許白開水送服。這樣服用是比較溫和的方式,不但不會造成肚子脹滿,也不會使病情惡化成癰瘡或消渴等病症。

李東垣曾經對我說,潔古老人說過:「能吃東西但還是口渴的,用白虎加人參湯,加倍人參,做成湯劑服用;如果不能吃東西又口渴的,用錢氏白朮散,加倍葛根,做成湯劑,廣泛服用。」