董宿

《奇效良方》~ 卷之三十一 (3)

回本書目錄

卷之三十一 (3)

1. 桔梗湯

治胸膈脹滿,短氣痰盛,嘔逆,或吐涎沫。

白話文:

治療胸中發悶脹滿,呼吸短促,痰液過多,嘔吐反胃,或吐出唾液泡沫的症狀。

桔梗(炒),半夏(薑製),陳皮(去白,各三錢),枳實(一錢半,麩炒)

上作一服,用水二盅,生薑五片,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

桔梗(炒過),半夏(經過生薑處理),陳皮(去除白色部分,各使用三錢重),枳實(一錢半,經過麩炒)。

製成一劑藥,用水兩碗,生薑五片,煎煮至剩一碗,不拘時間服用。

2. 二陳湯

治痰飲為患,或嘔吐噁心,或頭眩心悸,或中脘不快,或因食生冷,或飲食過度,脾胃不和,並皆治之。

方見脾胃門。

白話文:

針對因為痰飲作祟而導致嘔吐噁心、頭暈心悸、中脘不適等症狀,或因飲食生冷、過量,脾胃不和而引起的相關疾病,皆可治療。

具體處方請參考脾胃疾病相關章節。

3. 四七湯

治七精之氣鬱聚,痰涎狀如破絮,或如梅核,在咽喉之間,咯不出,咽不下。並治中脘痞痛,痰涎壅盛,上氣喘急。

方見氣門。

白話文:

治療七種精氣鬱結聚積,痰涎像破絮或梅核,在咽喉之間,吐不出來,嚥不下去。並治療中脘痞痛,痰涎壅盛,上氣喘急。

查氣門以知其虛實。虛,則見氣短,神疲。實,則見喘促,甚則噫聲(打嗝)氣噎。

4. 參蘇飲

治痰飲停積胸膈,咳嗽氣促,言語不能相續者。

方見傷寒門。

白話文:

傷寒門中記載的方劑,用於治療痰飲積聚在胸膈,導致咳嗽氣喘,說話無法連貫的症狀。

5. 導痰湯

治一切痰涎壅盛,或胸膈留飲,痞塞不通。

白話文:

凡痰涎壅盛,或胸膈留飲,痞塞不通者。

半夏(湯泡,三日),天南星(炮),枳實(去穰,麩炒),赤茯苓(去皮),橘紅(以上各一兩),甘草(一錢)

上作一服,用水二盅,生薑十片,煎至一盅,食遠服。

白話文:

半夏(在水中浸泡三天),天南星(炮製過),枳實(去除內蕊,用麩皮炒製),赤茯苓(去皮),橘紅(以上各一兩),甘草(一錢)。

配製一服藥,用兩碗水,加入生薑十片,煎煮成一碗,趁熱服用。

6. 大人參半夏丸

墜化痰涎,止嗽定喘,治諸痰不可盡述。

白話文:

化痰止咳,平喘定哮。治療各種痰症,多不勝數。

人參(去蘆),茯苓(去皮),天南星,薄荷葉(以上各半兩),白礬(生用),乾生薑,寒水石,半夏(以上各一兩),蛤粉(二兩),藿香葉(一兩半)

白話文:

  • 人參(去除外皮):半兩

  • 茯苓(去除外皮):半兩

  • 天南星:半兩

  • 薄荷葉:半兩

  • 白礬(生用):一兩

  • 乾生薑:一兩

  • 寒水石:一兩

  • 半夏:一兩

  • 蛤粉:二兩

  • 藿香葉:一兩半

上為細末,麵糊和丸,如綠豆大,每服五十丸,食後用生薑湯送下,白湯亦可。一方加黃連半兩,黃柏二兩,取效愈妙。又治酒病,調和臟腑,尤宜服之。

白話文:

切成細末,用麵粉和成丸,像綠豆大小,每次服用五十丸,飯後用生薑湯送服,也可以用白開水送服。另一種藥方加入半兩黃連,二兩黃柏,效果更好。還可以用來治療酒癮,調和臟腑,尤其適合飲酒過量的人服用。

7. 海藏五飲湯

一留飲心下,二闢飲脅下,三痰飲胃中,四溢飲膈上,五流飲腸間。凡此五飲,酒後飲冷過多,故有此痰。

白話文:

一、飲水滯留在心臟以下 二、飲水散佈在肋骨以下 三、痰水聚積在胃部 四、飲水溢出橫膈肌上方 五、飲水流入腸道之間

以上五種飲水,是因為飲酒後過量飲用冷飲,因此產生了痰液。

旋覆花(去梗),人參(去蘆),陳皮(去白),枳實(麩炒),茯苓(去皮),白朮,厚朴(薑製),半夏(湯泡),豬苓,澤瀉,前胡,桂心,芍藥,甘草(炙,以上各一錢),

白話文:

旋覆花(去掉花梗),人參(去掉須根),陳皮(去掉白色部分),枳實(用麩皮炒過),茯苓(去掉外皮),白朮,厚朴(用生薑炮製過),半夏(用熱水泡過),豬苓,澤瀉,前胡,桂心,芍藥,甘草(用火烤過的,以上各一錢)。

上作一服。用水二盅,生薑十片,煎至一盅,不拘時服,或因飲酒多,加乾葛砂仁。

白話文:

服用一劑。用水二碗,生薑十片,煮到剩一碗,不拘時間服用,如果因為喝酒過多,可以加乾葛和砂仁。

8. 丁香五套丸

治胃氣虛弱,三焦痞澀,不能宣行水穀,故為痰飲,結聚胸膈之間,嘔吐噁心,腹滿不食。

白話文:

脾胃氣虛,三焦氣機不暢,水液代謝失常,凝聚於胸腔與橫膈之間形成痰飲,導致嘔吐、噁心、腹脹、食慾不振。

丁香,木香(不見火),陳皮(去白),青皮(以上各半兩),白朮,乾薑(炮),茯苓(去皮),良薑(以上各一兩),半夏,天南星(各二兩,同半夏浸三日)

白話文:

丁香、木香(不經過火)、陳皮(去除果肉)、青皮(以上各半兩),白朮、乾薑(炮製過)、茯苓(去除外皮),良薑(以上各一兩),半夏、天南星(各二兩,和半夏一起浸泡三日)

上為細末,用神麯一兩,大麥櫱二兩,同研,取面煮糊和丸,如梧桐子大,每服二十丸,不拘時用熟水送下。此藥常服,溫脾順氣。

白話文:

藥方上面的細末,使用神曲一錢、大麥麩皮兩錢,一同研磨成粉末,並用麵粉煮成糊狀,然後製成藥丸,大小和梧桐子一樣,每次服用二十顆,不拘時間,用開水送服。這種藥如果經常服用,能溫暖脾臟、理順氣機。