《奇效良方》~ 卷之二十七 (4)
卷之二十七 (4)
1. 牛膝酒
治腎受風毒攻刺,腰痛不可忍者。
白話文:
繁體中文翻譯:
治腎受風毒攻刺,腰痛不可忍者。
現代白話文:
治療腎臟受到風毒侵襲,腰痛劇烈難忍。
白話文:
牛膝、地骨皮、五加皮、薏苡仁、川芎、羌活、甘草(以上各一兩),海桐皮(二兩),生地黃(十兩)
上㕮咀,用綿帛袋盛藥,入無灰酒一斗,裝於壇內浸,春五夏三秋七冬十日,每服一盞,一日三四次,長令酒氣不絕。
白話文:
藥材放入加封的藥袋中,並裝入裡面有四公升無灰酒的器皿中,並浸泡。春季泡五天,夏季泡三天,秋季泡七天,冬季泡十天。每次服用一杯,每天服用三四次。確保酒氣始終不中斷。
一方加杜仲。
白話文:
[杜仲] 一方
現代白話文:
只要一方含有杜仲即可。
2. 杜仲酒
白話文:
杜仲方(一斤,切片,用生薑汁浸泡炒製,去除纖維)
以上藥材放入無灰酒三升中浸泡十日,每次服二至三杯,每日四至五次。另有一方將藥材研磨成細末,每次服二錢,空腹時用溫酒調服。
3. 蒼朮湯
治濕熱腰腿疼痛。
白話文:
蒼朮(五錢,去除濕氣,止痛),柴胡(三錢,疏通經絡),防風(一錢半,祛風勝濕),黃柏(一錢半,初期症狀為寒氣,如果久治不癒,寒氣會轉化為濕氣,可去除濕氣和止痛)。
上作一服,水二盅,煎至一盅,空心食前服。
白話文:
取一劑藥,加入兩碗水煎煮,直到剩下一碗,於空腹時服用。
4. 麻黃蒼朮湯
治寒濕所客,身體沉重,腰痛,面色萎黃不澤。
白話文:
治寒濕所客,身體沉重,腰痛,面色萎黃不澤。
現代白話文:治療因寒濕入侵體內所導致的身體沉重,腰部疼痛,面色萎黃沒有光澤的症狀。
白話文:
麻黃、澤瀉、炒曲、白茯苓、橘皮:各一錢。
半夏、桂枝、草豆蔻、豬苓:各半錢。
黃耆:三錢。
杏仁:十個。
蒼朮、甘草(炙):各二錢。
上作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。
白話文:
做一帖藥,用兩碗水煮,煮到剩一碗,於餐前服用。
5. 二至丸
治老人虛弱,腎氣虛損,腰痛不可屈伸。
白話文:
古代文字:
腎氣虛損,筋骨痿弱,腰痛不能俯仰,方用此方
組成:
- 熟地黃 10 克
- 山萸肉 8 克
- 山藥 8 克
- 澤瀉 6 克
- 丹皮 6 克
- 吳茱萸 6 克
- 肉桂 4 克
- 杜仲 10 克
- 鹿茸 10 克
- 川牛膝 6 克
用法:
水煎服,每日 1 劑。
現代白話文翻譯:
腎氣虛弱,筋骨無力,腰痛無法彎腰和伸直,可以使用以下方劑:
組成:
- 熟地黃 10 克
- 山茱萸 8 克
- 山藥 8 克
- 澤瀉 6 克
- 丹皮 6 克
- 吳茱萸 6 克
- 肉桂 4 克
- 杜仲 10 克
- 鹿茸 10 克
- 川牛膝 6 克
用法:
將藥材用水煎煮,每日服用 1 劑。
白話文:
-
附子(經過炮製,去除外皮和肚臍)
-
桂心(不要經過火烤)
-
杜仲(去除外皮,切碎炒至散發香味,去除雜質)
-
補骨脂(炒至微焦)
-
以上各一兩
-
鹿角(研磨成粉)
-
麋鹿角(研磨成粉)
-
以上各二兩
-
鹿茸(用酒炙烤)
-
青鹽(另行研磨成粉)
-
以上各半兩
白話文:
將藥材研磨成細末,加入酒後煮成糊狀,再將糊狀物加入丸劑中,丸劑的大小約莫與梧桐子相似。每次服用七十丸,空腹時將胡桃肉細嚼後,再用鹽湯或鹽酒送下肚。假如病人不耐受藥性燥熱,可以將附子去除,並加入一錢重的肉蓯蓉。
6. 橘香丸
治腰痛經久不瘥。
白話文:
橘核(炒過),茴香(炒過),葫蘆巴(炒過),菴䕡子(炒過),破舊紙張(炒過),附子(炮製過,每種等量)
上作細末,酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服三四十丸,食前用鹽湯送下。
白話文:
將中藥酒煮成稠糊狀,再搓成丸子,大小如「梧桐子」。每次服用三四十丸,於飯前以鹽湯送服。