《奇效良方》~ 卷之二十六 (7)
卷之二十六 (7)
1. 神捷丸
治急心疼不可忍,渾身手足厥逆,嘔吐冷沫。
吳茱萸(湯泡),乾薑(炮),肉桂(去粗皮),莪朮(煨),附子(炮,去皮臍),川芎(以上各等分)
上為細末,醋煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前熱醋湯送下。
白話文:
治療突然發作、疼痛難忍的心痛,全身手腳冰冷,想吐且吐出清冷泡沫的症狀。
藥材:吳茱萸(用熱水浸泡過)、乾薑(炮製過)、肉桂(去除粗皮)、莪朮(煨過)、附子(炮製過,並去除皮和臍)、川芎(以上藥材各取相同份量)
將以上藥材研磨成細末,用醋煮過的麵糊混合製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,飯前用溫熱的醋湯送服。
2. 雷丸鶴蝨散
治心痛,三十年不瘥者,月上旬日服,殺蟲。
雷丸,鶴蝨,貫眾,狼牙,桂心,當歸,檳榔(各八分)
上為末,空心煮蜜水半雞子許,服方寸匕,日二服,若重不過三服瘥。忌生蔥生冷油膩豬魚小豆大蒜等。
白話文:
這個方子是治療心痛,而且是病了三十年都沒好的情況。在每個月的上旬服用,可以殺蟲。
藥材包含:雷丸、鶴蝨、貫眾、狼牙、桂心、當歸、檳榔,每種藥材各取八分。
將以上藥材磨成粉末。在空腹時,用煮過的蜂蜜水,大約半個雞蛋的量,將藥粉用小勺子舀一勺(約方寸匕)服用,一天服用兩次。如果病情嚴重,可以服用三次就會好。服用期間要忌食生蔥、生冷食物、油膩食物、豬肉、魚肉、小豆、大蒜等等。
3. 暖胃散
治心脾疼不可忍。
上用蒼朮四兩,黃泥和漿水煮令透,洗淨焙。干,碾為細末,每服二錢,空心米飲調下,或酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,米湯下五十丸,立效。史丞相奉內祠偶患此疾,不可忍,宣和時百般治療,得此藥服愈。
白話文:
治療心臟和脾臟疼痛到無法忍受的症狀。
使用蒼朮四兩,用黃泥和米漿水一起煮到完全煮透,洗淨後烘乾,磨成細末。每次服用二錢,空腹時用米湯調服,或者用酒煮麵糊做成藥丸,大小像梧桐子,用米湯送服五十丸,馬上見效。史丞相在擔任內祠官時,曾經偶然患上這種疾病,疼痛難忍,宣和年間用盡各種方法治療都無效,後來服用此藥才痊癒。
4. 香附散
治心脾疼不可忍。
香附(炒),良薑(炒,各一兩)
上為細末,每服二錢,米飲入鹽調服二味,須各炒,同炒即不效。一方治肚疼腹脹,及婦人脾血痛,用麵糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用溫酒送下。一方為細末,用陳米飲調下。
吳開內翰,宣和壬寅得此方,即修合,次日登舟。舟人妻患心痛欲死,以半碗飲之,即愈。
白話文:
治療心臟和脾臟疼痛到難以忍受的程度。
香附(炒過),良薑(炒過,各一兩)
將上述藥材研磨成細末,每次服用二錢,用米湯加鹽調和服用。這兩味藥材必須各自炒過,一起炒就沒有效果。另一個方子治療腹痛腹脹,以及婦女脾臟血痛,用麵糊將藥末和成丸,像梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹用溫酒送服。還有一個方子是將藥材研磨成細末,用陳米湯調服。
吳開內翰在宣和壬寅年得到這個藥方,馬上就製作了藥。第二天他要登船,船夫的妻子心痛得快要死了,給她喝了半碗藥湯,立刻就好了。
5. 蠲毒丸
治九種心痛。
巴豆(一粒,去油),丁香(十枚),胡椒(四十九粒),斑蝥(一枚,去翅足)
上為細末,搗爛飯和丸,如小綠豆大,硃砂為衣,每服三五丸,不拘時用溫醋湯送下。
白話文:
蠲毒丸
這個藥方可以治療多種原因引起的心痛。
藥材包含:
巴豆(一粒,去除油脂),丁香(十枚),胡椒(四十九粒),斑蝥(一枚,去除翅膀和腳)。
將以上藥材研磨成細末,用搗爛的米飯混合製成藥丸,大小如小綠豆一般,再以硃砂包裹。每次服用三到五顆,不拘泥於時間,用溫熱的醋湯送服。
6. 必效方
治蜎心痛。
上用熊膽,如大豆,和水服,大效。一方療心痛,細研,溫水服。
又方,治同前。
上取鰻鱺魚,淡炙令熟,與患人食一二枚,永瘥,飽食彌佳。
白話文:
必效方
治療像蟲子在咬的心痛。
用熊膽,像大豆那麼大一粒,和水吞服,效果非常好。另一種方法是治療心痛,將熊膽磨成細粉,用溫水吞服。
還有一個方法,也是治療像前面說的那種心痛。
取鰻魚,用淡火烤熟,給病人吃一兩條,就會永遠痊癒,而且吃飽一點更好。
7. 玄胡散
治冷氣心痛,及疝氣心腹疼痛。
玄胡索(炒),胡椒(各等分)
上為細末,每服二錢,食前用溫酒調服。
治心氣冷痛。
良薑(四兩。切碎,分作四分,一兩用陳壁土半兩,同炒,黃色,去土。一兩用斑蝥三十四個,同炒黃色,去斑蝥。一兩用巴豆三十四個,去殼,同炒黃色,去豆。一兩用陳倉米半合,同炒黃,去米),陳茱萸(一兩,揀淘淨,用酒浸一宿)
上將茱萸同四色炒過良薑,再同炒令乾,碾為細末,用浸茱萸酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,更看病人腹中冷熱加減,空心用生薑湯送下。
白話文:
這個藥方「玄胡散」是治療因寒冷引起的胸痛、以及疝氣造成的腹部疼痛。
藥方組成:
將炒過的玄胡索和胡椒,等量磨成細粉。每次服用二錢,在飯前用溫熱的酒調和服用。
這個藥方是治療因心臟受寒而引起的疼痛。
另一個藥方「良薑丸」:
將良薑四兩切碎,分成四份。第一份用半兩陳年牆土一起炒至黃色,去除牆土。第二份用三十四個斑蝥一起炒至黃色,去除斑蝥。第三份用三十四個去殼的巴豆一起炒至黃色,去除巴豆。第四份用半合陳倉米一起炒至黃色,去除米。另外,將一兩的陳茱萸挑選洗淨後,用酒浸泡一晚。
將浸泡過的陳茱萸與四種不同炒法的良薑一起炒乾,然後磨成細粉。用浸泡茱萸的酒煮麵糊,將藥粉和成藥丸,像梧桐子般大小。每次服用五十丸,可以根據病人腹部的寒熱情況增減藥量。在空腹時用生薑湯送服。