董宿

《奇效良方》~ 卷之二十六 (6)

回本書目錄

卷之二十六 (6)

1. 神聖代針散

治心痛不可忍者。

乳香沒藥川芎當歸白芷(以上各半兩),芫青(一兩,去翅足)

白話文:

乳香、沒藥、川芎、當歸、白芷(以上各半兩),芫青(一兩,去掉翅膀和腳)

上為細末更研,每服一字,病甚者半錢,先點好茶一盞,次糝藥末在茶上,不得吹攪沉底,細細急呷之。心驚欲死者,小腸氣搐,得如角弓,膀胱腫硬,一切氣刺虛痛,並婦人血癖血刺,迷悶血暈,血衝心,胎衣不下,難產痛疾,服之神驗。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用一字的量,病情嚴重者可以服用半錢。先泡好一杯好茶,然後將藥末放在茶上,不要吹氣或攪動,讓藥末沉澱在茶底。快速且小心地喝下茶水。如果患者有心悸、想要死亡的感覺、小腸氣抽搐,身體彎曲像角弓、膀胱腫脹變硬、各種氣虛引起的疼痛、婦女血癖、血刺、昏迷、血暈、血衝心、胎盤不下、難產疼痛等症狀,服用此方藥可快速見效。

治心疼。

歌曰:

薑黃共玄索,乳香同沒藥;

好酒用一盞,心疼如手捉。(一方用水煎)

上各等分為末,每服二錢,不拘時溫酒調服。

治心脾痛。

白話文:

歌曰:

薑黃跟玄索,乳香加上沒藥;

用一盞好酒,心疼就像手拿著。(一方用水煎)

上方各等分研磨成粉,每次服用二錢,不限時間,用溫酒調服。

治療心脾疼痛。

此藥極奇。葉石林遊山,見一小寺頗整潔,學徒亦眾,問僧所以仰給者,答云素無田產,亦不苦求於人,只貨數藥以贍,其間脾疼藥最流布。有詩云:

白話文:

這種藥非常奇特。葉石林在山林遊玩時,看到一座小寺廟非常整潔,學徒也很多,他問僧人靠什麼生活,僧人回答說他們沒有田產,也不向別人苦苦乞討,只是賣幾種藥來維持生計,其中治脾疼的藥最暢銷。有詩說:

草果玄胡索。云脂並沒藥。

酒調一二錢;,一似手拈卻。(一方有乳香)

上各等分為細末,每服三錢,不拘時溫酒調下。

治男子婦人急心氣疼。

禁閉牙關欲死者,可急救。

白話文:

草果、玄胡索、雲脂和沒藥,

用酒調和一至二錢,像用手捏著一樣。(另一方含有乳香)

將上述各物等分碾成細末,每次服用三錢,不拘時辰,用溫酒調服。

治療男子、婦女的急心痛和急氣痛。

禁閉牙關,危及性命者,可以急救。

上將隔年老蔥白三五根,去皮須葉,搗為膏,將病人口斡開,用銀銅匙將蔥膏送入咽喉中,用香油四兩灌送。蔥膏油不可少用,但得蔥膏下喉中,其人即蘇。少時將腹內所停蟲病等物,化為黃水,微利為佳,除根永不再發。

白話文:

隔年老蔥白三到五根,去皮乾淨,搗成泥膏。將病人的嘴巴撐開,用銀或銅製的湯匙將蔥泥膏送到喉嚨,再用香油灌入,香油和蔥泥膏都要用足,蔥泥膏一定要送進喉嚨裡,病人就會甦醒。不久就會把肚子裡的蟲瘵病等毛病,化成黃水排出體外,有輕微的瀉肚是好的,可以把病根徹底清除,永不復發。

2. 海上方

治一切心痛,不問新久,服之良久,當利即愈。

白話文:

治療各種心痛,不論是新發還是久發,長期服用,當即可見成效,迅速痊癒。

上用生地黃,隨人所食多少,搗絞取汁,搜面作䬪飥,或冷淘食,良久當利,出蟲長一尺許,頭似守宮,後不復患矣。昔有人患此一年不瘥,深以為恨,臨終戒其家人,吾死後當剖去病本。果得蟲,置竹節中,每所食皆飼之,因食地黃䬪飥亦與之,隨即壞爛,由此得方。劉禹錫《傳信方》亦紀其事云:貞元十年,通事舍人崔抗女,患心痛垂氣欲絕,遂作地黃冷淘食之,便吐一物,可方一寸以來如蛤蟆狀,無目足等,微似有口。蓋為此物所食,自此遂愈,食冷淘不用鹽。

白話文:

上等人應用生地黃,約等於一個人吃的份量,搗碎絞取汁液,拌上面粉做成糕點,也可以冷拌食用,不久應該就會通暢,排出大約一尺長的蟲子,頭部像壁虎,之後就不會再患病了。從前有個人患了這個病一年也沒治好,深以為恨,臨終時告誡家人,他死後一定要剖開肚子找出病根。果然發現了蟲子,把它放在竹筒裡,每天都餵食,也給它吃生地黃糕點,蟲子隨即腐爛。由此得來這個方子。劉禹錫在《傳信方》中也記載了這件事:貞元十年,通事舍人的女兒崔抗,患有心痛病,幾近氣絕,於是用生地黃做冷拌糕點餵她吃,她隨即吐出一團東西,約有一寸長,形狀像蛤蟆,沒有眼睛和腳,隱約可以看到嘴巴。有人說是這個東西在啃食,吃了這個糕點後,病就好了,吃冷拌糕點時不需要加鹽。

治暴心痛。

不可忍,男子婦人小兒皆可服,及治小腸氣

白話文:

不可忍受的疼痛,無論是男子、女子或小兒皆可服用。也可治療小腸氣。

上用荔枝核為末,每服一錢,水一大盞,煎至七分,稍溫服。一方燒灰存性為末,每服二錢,用糊粉湯下之,或熱酒調下。《集驗方》用醋湯調下一錢。

白話文:

  1. 將荔枝核研磨成粉末,每次服用一錢(約3克),加入一大碗水,煮至七分之三,稍微溫熱後服用。

  2. 另一種方法是將荔枝核燒成灰,保存它的藥性,研磨成粉末,每次服用二錢(約6克),用糊粉湯送服,或者用熱酒調服。

  3. 《集驗方》中有一種方法是將荔枝核粉末用醋湯調和,每次服用一錢(約3克)。