《奇效良方》~ 卷之二十四 (5)
卷之二十四 (5)
1. 赤火金針
治證同前。
盆硝(一兩),雄黃,乳香,沒藥,川芎,石膏(以上各一錢),全蠍(一對)
上為細末,依前法搐鼻,又治暴赤眼,及治蜈蚣蛇蠍傷。
白話文:
-
盆硝(1 兩)
-
雄黃(1 錢)
-
乳香(1 錢)
-
沒藥(1 錢)
-
川芎(1 錢)
-
石膏(1 錢)
-
全蠍(1 對)
細末,依前法捏鼻,又治療發紅急症眼疾,以及治療蜈蚣、蛇和蠍子的傷口。
2. 神聖餅子
治證同前。
白話文:
治療的方法跟之前一樣。
玄胡索,豬牙皂角(煅存性,取淨末各一錢),青黛(半錢)
上為細末,滴水和捻作小餅子,如前以水化開,用竹筒吹入鼻內,男左女右吹之。
白話文:
玄胡索、豬牙皁角(煅燒後保存活性,取淨末各一錢),青黛(半錢)
將細小的藥末或滴鼻劑滴於或捏成小餅,如以前的方式以水溶解,用竹筒吹入鼻腔。男性吹入左鼻孔,女性吹入右鼻孔。
3. 白附散
治腦逆頭疼,牙亦疼。
白話文:
腦部氣血逆流,導致頭痛,甚至連牙齒也疼痛。
白附子(一兩),麻黃(不去節),南星,川烏(以上各半兩),蠍梢(五個),乾薑(炮),硃砂(各二錢半),麝香(少許)
上為細末,每服二錢,用溫酒調服,去枕臥片時。
白話文:
-
白附子(60克)
-
麻黃(不去節,60克)
-
南星(30克)
-
川烏(30克)
-
蠍梢(5個)
-
乾薑(炮,15克)
-
硃砂(各15克)
-
麝香(少許)
分量:每次服用二錢。 服用方式:用溫熱的酒調和,服藥後平躺休息片刻。
4. 蔥附丸
治頭風疼痛。
附子(一個,炮,去皮臍)
上為細末,用蔥涎和丸,如梧桐子大,每服五十丸,食遠,用茶清送下。
白話文:
附子(一粒,先炮製,去除皮和肚臍)
將附子研磨成細末,用蔥汁和成丸子,大小如同梧桐子。每次服用五十丸,空腹時服用,用茶水送服。
升蒼荷葉散,《活法機要》云:夫雷頭風者,震卦主之,諸藥不效,與證不相對也,宜用此方。
白話文:
升蒼荷葉散,在《活法機要》中記載:如果患有雷頭風,這是震卦主導的疾病,一般的藥物治療都沒用,這是因為藥物和證狀不相對應。應該使用這個方劑。
升麻,蒼朮(制,各一兩),荷葉(十個,全者)
上銼散,每服五錢,水二盞半,食後煎服,或燒荷葉一個,研細煎調。
白話文:
升麻、蒼朮(炮製過,各一兩),荷葉(十片,完整無破損)
【銼散】每服五錢,加水二盞半,飯後煎服。或將一片荷葉燒成細末,研磨後加入煎藥中調勻服用。
5. 上清散
治頭痛,眉骨痛,眼痛不可忍者。
白話文:
頭痛、眉骨疼痛、眼睛疼痛得難以忍受。
川芎,鬱金,芍藥,荊芥穗,芒硝(以上各半兩),薄荷葉,乳香,沒藥(以上各一錢),片腦(半錢)
上為細末,每用一字,鼻內搐之。
白話文:
將川芎、鬱金、芍藥、荊芥穗、芒硝(各半兩)、薄荷葉、乳香、沒藥(各一錢)、片腦(半錢)磨成細粉,每次取一字份量,用藥棉塞入鼻腔中。
6. 麝香茶芽散
治諸般頭疼,百藥不效者。
白話文:
治療各種頭痛,其他藥物無效者。
麝香(少許),茶芽(一兩),川芎,細辛,荊芥,川烏,甘草(以上各半兩。)
上㕮咀,每服三錢,水一盞半,煎至八分,去滓,不拘時溫服。
白話文:
-
麝香(少量)
-
茶芽(一兩)
-
川芎(半兩)
-
細辛(半兩)
-
荊芥(半兩)
-
川烏(半兩)
-
甘草(半兩)
研磨成細末,每次服用三錢重,加水一碗半,煎煮至剩八分之一,過濾掉藥渣,不拘時間,溫熱服用。
7. 大芎辛湯
治一切頭疼,但發熱者不宜服,其餘痰厥飲厥腎氣氣厥等證,偏正頭疼不可忍者,只以此藥,並如聖餅子服之,但多服自能作效。如氣虛年高之人,仍服養正丹黑錫丹,並用此藥調鍾乳粉間服。諸證頭疼,緊捷之法,無以逾此。但頭疼多用石膏,蓋取其能墜痰飲,然恐性寒,故以鍾乳粉代之,腎厥頭疼,尤得其治。
或疑鍾乳粉煅煉之藥,則以軟石膏煅過為末,服之亦驗。
白話文:
此藥方適用於治療所有類型的頭痛,但發熱者不宜服用。其他由痰液阻塞、飲水過多、腎氣不足或氣血凝滯引起的頭痛,無論是偏頭痛還是正頭痛,都難以忍受,都可以服用此藥,並與聖餅子一起服用。經常服用此藥便能起效。如果患者氣虛年老,仍可服用養正丹和黑錫丹,並可與此藥一起服用硃砂粉。治療各種原因引起的頭痛,此法快速有效,無其他方法可超越。但是,治療頭痛多用石膏,因其能使痰液和飲水下降,但是擔心寒性太重,故以鐘乳石粉代替。腎氣不足引起的頭痛,尤其適用此療法。
若懷疑鍾乳粉煅燒的藥物,可以將軟石膏煅燒成粉末,服之亦可見效。
生附子,生烏頭,天南星,乾薑,細辛,川芎(以上各一兩),甘草(三分)
白話文:
生附子、生烏頭、天南星、乾薑、細辛、川芎(以上各一兩),甘草(三分)。
上㕮咀,每服四錢,水二盞,生薑七片,茶芽少許,至六分,去滓,食前服。
如中脘素寒者,不用茶芽。
若氣壅盛,只用川芎一兩,細辛半兩,甘草二分,煎如前法。
一方治頭痛,細辛二錢,川芎白芷減半為細末,搐鼻。
白話文:
一方高良薑曬乾,不見火,碾為細末,口含水少許,搐鼻中,如此數次即愈。久患頭疼,尤能作效。
白話文:
一種上好的良薑曬乾後,不見火,研磨成細末,口中含一點水,吸入鼻中,這樣做幾次就好了。長久患有頭痛,尤其有效。
一方治氣虛頭疼,附子一隻,生去皮臍,切作片,用生薑自然汁一大盞,浸一宿,漫火炙乾,再炙,候滲盡薑汁為度,以高良薑等分為末,腦茶調服,名必效散。
一方白芷四錢,生烏頭一錢為末,每服一字,茶清調服。有人患眼疼,先令含水,以此藥搐鼻,其效尤驗。
白話文:
這裡提供一種治療氣虛頭疼的藥方:
藥方:
-
附子一隻,要去掉皮臍,切成片。
-
使用生薑自然汁一大杯,浸泡附子一片夜。
-
用文火把附子烤乾,再烤一次,直到薑汁滲透進去為止。
-
將高良薑與附子等比例混合,研磨成細末。
-
用腦茶調服此藥末。
這個藥方名為「必效散」。
一方中包含白芷四錢,生烏頭一錢磨成粉末。每次服用一字分量的藥末,用清茶攪拌調服。有的人患有眼痛,先讓患者含水,然後用這個藥物來燻鼻子,效果非常顯著。