《奇效良方》~ 卷之二 (18)
卷之二 (18)
1. 牛黃定志丸
治心中風,精神不寧,壓驚鎮心,化涎安神。
白話文:
風心湯
治療中風導致的心神不寧、恍惚遊離、受到鬼魅驚嚇、吐涎失神
牛黃(研),龍腦(研),乾蠍(炒),殭蠶(炒),白附子(炮,各半兩),雄黃(研,一兩),丹砂(研,二兩),天麻(酒浸,焙),甘草(炙,各一兩),半夏(湯洗七次,焙乾,炒黃用,二兩),琥珀(研,三分),麝香(研,一分),南星(牛膽制者半兩),烏蛇(酒浸,去皮骨炙,一兩)
白話文:
牛黃(研磨成粉末),龍腦(研磨成粉末),乾蠍子(炒熟),殭蠶(炒熟),白附子(炮製後,各半兩),雄黃(研磨成粉末,一兩),丹砂(研磨成粉末,二兩),天麻(用酒浸泡,焙乾),甘草(炙,各一兩),半夏(用熱水洗滌七次,焙乾,炒黃後使用,二兩),琥珀(研磨成粉末,三分),麝香(研磨成粉末,一分),南星(用牛膽汁炮製,半兩),烏蛇(用酒浸泡,去皮去骨後炙,一兩)
上為細末,煉蜜為丸,如雞頭大,每服一丸,細嚼,荊芥人參湯下,食後臨臥服。
白話文:
將上列藥材研磨成細粉,混入蜂蜜製成拳頭大小的丸子,每次服用一丸,細細咀嚼,然後用荊芥人參湯送服。在吃飽飯後,睡覺前服用。
2. 開關散
治急中風,目瞑牙噤,無門下藥者。
白話文:
治療急性的中風,病人雙眼緊閉、牙關緊咬,無法服藥。
用南星搗為末,白龍腦二件,各等分研,自五月五日午時合,患者只使一字至半錢,以中指點末,揩齒三二十揩,在牙左右,其口自開,始得下藥。
白話文:
將南星搗成粉末,再將白龍腦取兩份,這兩樣份量相同,從五月五日中午十二點開始混合,患者每次使用一字到半錢的藥量,用中指沾取藥粉,在牙齒左右來回擦拭二三十次,患者的嘴巴就會自然張開,此時就可以開始下藥。
3. 牛黃丸
治風痙,身體強直,牙關緊急,心神昏昧。
白話文:
用於治療風痙導致的全身肌肉強直、牙關緊閉、意識不清的症狀。
牛黃(研),麝香(研),龍腦(細研,各一分),硃砂(細研,水飛,三分),白殭蠶(炒),赤茯苓,白芷,羌活,獨活,蔓荊子,麻黃(去根節),防己,木香,檳榔,藁本,防風,乾蠍(炒),當歸(炒,各一兩)
白話文:
牛黃(研磨成粉),麝香(研磨成粉),龍腦(研磨成細粉,各一分),硃砂(研磨成細粉,水飛提純,三分),白殭蠶(炒熟),赤茯苓,白芷,羌活,獨活,蔓荊子,麻黃(去掉根部和節),防己,木香,檳榔,藁本,防風,乾蠍(炒熟),當歸(炒熟,各一兩)
上為細末,入研藥令勻,煉蜜和搗二三百杵,丸如梧桐子大,每服十丸,不拘時用溫酒研化服。
白話文:
將藥材研磨成細末,加入研磨好的藥材中混合均勻,再加入煉製過的蜂蜜,一起搗杵二三百下,製成梧桐子大小的丸子。每次服用十顆,不限服用時間,用溫酒將藥丸研磨化開後服用。
4. 麻黃湯
治風痙,身體強直,口噤,不知人事。
白話文:
藥方:麝香兩錢,牛黃一錢,蟾酥一錢,麝香一錢,雄黃五錢,人中白一錢,僵蠶三錢,細辛二錢,熟附子一錢,肉桂一錢。另研:半夏三錢,地骨皮六錢。
服用方法:將上述藥材研磨成細末,分作兩份服用,用白開水送服。
主治
風痙,身體強直,口不能言,意識不清。
麻黃(去節,先煎掠去沫,焙乾,二兩),甘草(炙),當歸(焙),黃芩(去黑心,各一分),石膏(捶碎,一兩),桂心,川芎,附子(炮,去皮臍),乾薑(炮,各半兩),杏仁(湯浸,去皮尖,炒研,二十枚)
白話文:
麻黃(去掉節,先煎煮去除泡沫,烘乾,二兩),炙甘草,當歸(烘乾),黃芩(去掉黑色核,各一分),石膏(敲碎,一兩),桂心,川芎,炮附子(去掉皮臍),炮乾薑(各半兩),杏仁(用熱水浸泡,去掉皮尖,炒熟研磨,二十枚)
上銼如麻豆,每服五錢匕,水二盞,煎至一盞,去滓入荊瀝半合,更同煎三五沸,溫服,日二夜一。一方治風痱,身體不能自收,不能言語,冒昧不知人者,不用荊瀝,每服六錢匕,水三盞,煎至一盞半,去滓,分溫二服,空心夜臥各並二服,初服一日獨能自覺者,勿熱服,服訖,密室臥,用厚衣覆,微汗出,漸減衣,未汗出,更用熱生薑稀粥投之,汗出忌觸外風,並治上氣咳逆。若面目大腫,但得坐,不得臥,凡產婦並病人已曾大汗者,不可服,若虛羸人,但當少服。
白話文:
上面所述藥材的配方如同芝麻那麼大,每次服用五錢,加水兩碗,煎熬至一碗,去掉渣子,加入半合荊瀝,再一起煎熬三五次,溫熱服用,一天兩次,晚上一次。還有一個配方治療風痱,身體不能自主,不能言語,頭腦昏沉不知人的,不要用荊瀝,每次服用六錢,加水三碗,煎熬至一碗半,去掉渣子,分成兩次溫熱服用,空腹睡覺時各服兩次,第一次服用,如果能自己甦醒,不要熱敷,服藥後在密閉房間睡覺,用厚被子蓋住,微微出汗後,逐漸減少衣服,如果不出汗,再用熱生薑稀粥服用,出汗後忌諱接觸外風,還可以用來治療上氣和咳嗽。如果面部浮腫,只能坐著,不能躺著,所有產婦和已經大汗淋漓的病人,都不能服用,如果身體虛弱的人,應當少吃。