董宿

《奇效良方》~ 卷之二 (16)

回本書目錄

卷之二 (16)

1. 犀角搜風丸

治風,下痰解結順氣。

白話文:

繁體中文:

治風,下痰解結順氣。

現代白話文:

治療風寒,化痰消結,順暢氣機。

生薑木香(各半兩),白茯苓(去皮),車前子木通(各一兩),青皮(去白,三兩),陳皮(去白),枳實(麩炒,各二兩),牽牛(取頭末,四兩),犀角(鎊,一兩半)

白話文:

乾生薑、木香(各 30 克),白茯苓(去皮)、車前子、木通(各 60 克),青皮(去白,90 克),陳皮(去白)、枳實(麩炒,各 60 克),牽牛(取頭末,120 克),犀角(鎊,45 克)。

上為細末,湯浸蒸餅為丸,如梧桐子大,每服三十丸,加至五十丸,食後溫生薑湯下。

白話文:

將中藥打成細末,用湯浸泡蒸餅後加入藥粉捏成一個個像梧桐子大小的藥丸,每次服用三十粒,逐漸增加到五十粒,飯後用溫熱的生薑湯送服。

2. 乳香尋痛丸

治中風,癱瘓不遂,手足嚲曳,口眼歪斜,或旋運僵仆,涎潮搐溺,卒中急風,不省人事,每服二十丸,黑豆淋酒下。風虛眩冒,項筋拘急,太陽穴疼痛,亦用生地黃汁調酒下。腰腳疼重,行步艱辛,筋脈攣促,俯仰不利,賊風所中,痛如錐刺,皮膚頑厚,麻痹不仁,或血脈不行,肌肉乾瘦,生蔥酒下,或生蔥茶亦可。

白話文:

用來治療中風,癱瘓不能行動,手腳無法彎曲,口眼歪斜,或旋轉不動,僵直倒下,流口水,抽搐,小便失禁,突然中風,不省人事。每次服用二十丸,用黑豆淋酒送服。風虛眩暈,脖子筋緊繃,太陽穴疼痛,也用生地黃汁調酒服用。腰腳疼痛加劇,行走困難,筋脈收縮,無法俯仰,風邪侵入,疼痛如針刺,皮膚堅硬,麻木沒有知覺,或血脈流通不暢,肌肉乾瘦。用生蔥、酒送服,或用生蔥、茶也可以。

風濕腳氣,腿膝無力,或腫或疼,不能舉步,兩腳生瘡,膿血浸漬,癢痛無時,愈而又發,溫鹽酒下。打撲閃肭,筋骨內損,已經多年,每遇天寒,時發疼痛,沒藥酒下。

白話文:

風濕腳氣,腿膝無力,有的腫有的痛,無法走路,兩隻腳長瘡,膿血浸漬,隨時都癢痛,好了又發作,用溫鹽酒服下。打擊扭傷、肌肉拉傷,筋骨內部受損,已經很多年了,每逢天冷,時常疼痛,用沒藥酒服下。

乳香,川烏,沒藥五靈脂白膠香地龍,白姜,半夏五加皮赤小豆(各等分)

白話文:

乳香、川烏、沒藥、五靈脂、白膠香、地龍、白姜、半夏、五加皮、赤小豆(以上各等分)

上為細末,麵糊丸,如梧桐子大,隨證湯引如前,並空心服。

白話文:

將細末的麵糊丸,製成如梧桐子般大小。依患者病情,以湯劑引服,與前述方法相同。應於空腹時服用。

3. 七寶丸

治中風,不計緩急,涎潮冒悶不知人。

白話文:

繁體中文翻譯:

治中風,不計緩急,涎潮冒悶,不知人。

現代白話文:

治療中風,無論時間早晚,患者出現涎水溢出、呼吸困難、神智不清等症狀。

丹砂,牛黃水銀,龍腦,膩粉,麝香(以上並研細,各一分),金箔(大者二十一片,與藥末同研)

白話文:

丹砂、牛黃、水銀、龍腦、膩粉、麝香(以上研磨成細末,每種各一份),金箔(取二十片較大的,與藥末一同研磨)

上再同研,令水銀星盡,用蒸棗肉為丸,如梧桐子大,病輕者每服十丸,重者二十丸,溫水化破服,利下涎須服和氣藥,日後時慢服治風藥。

白話文:

先把他們再研磨一番,讓水銀結成星狀,然後用蒸過的棗子肉做丸子,做成梧桐樹子一般大小。病情較輕的每次服用十粒,病情嚴重的每次服用二十粒,用溫水化開服用。如果服用後大便稀薄,必須服用和氣的藥物。以後要經常慢服治風的藥物。

治中風涎潮不下,精神昏憒,不省人事,用薄荷湯磨下。

白話文:

治療中風導致涎液無法分泌、精神恍惚、失去意識的症狀,使用薄荷湯磨服。

4. 紅龍散

治一切中風,前開關竅,不致枯廢,服此藥後,服治風之藥。

白話文:

治一切中風,先用此方開通竅道,以免中風後肢體僵廢。服用此方後,再服用治療中風的藥物。

硃砂(別研),五靈脂(各一兩半),全蠍(半兩),茯神萆薢(各一兩),片腦(別研),麝香(別研,各半錢)

白話文:

硃砂(另外研磨),五靈脂(各一兩半),全蠍(半兩),茯神,茅蒼術(各一兩),冰片(另外研磨),麝香(另外研磨,各半錢)

上為細末,每服二錢,用溫酒或荊芥薄荷湯調服。

白話文:

用量細小,每次服用二錢,用溫酒或荊芥薄荷湯調服。