《奇效良方》~ 卷之二十二 (5)
卷之二十二 (5)
1. 地仙散
治骨蒸肌熱,一切虛勞煩躁,並皆治之。
白話文:
治療骨蒸和肌肉發熱,所有虛弱勞損導致的煩躁不寧,都能治療。
地骨皮,防風(各一兩),薄荷(一錢半),甘草(二錢半)
白話文:
地骨皮、防風(各 1 兩),薄荷(1.5 錢),甘草(2.5 錢)。
上為末,每服三錢,水一盞,生薑三片,竹葉七片,煎至六分,去生薑竹葉,食後服。一方加人參半兩,雞蘇一兩,倍甘草。
白話文:
將藥材磨成細末,每次服用三錢,加入一杯水、三片生薑和七片竹葉,煎煮至水量減少四分之一,去除生薑和竹葉,於餐後服用。另一種方劑中添加半兩人參、一兩雞蘇和加倍的甘草。
2. 白朮黃耆散
治五心煩熱,自汗,四肢痿弱,飲食減少。
白話文:
治療心煩手足熱、自汗、四肢無力、食慾減退。
白朮,黃耆,當歸,黃芩,芍藥(以上各半兩),寒水石,茯苓(各一兩),人參,川芎(各七錢半),官桂(二錢半),石膏,甘草(炙,各二兩)
上為末,每服三錢,水一盞,煎至六分,食前服,一日三服。
白話文:
白朮、黃耆、當歸、黃芩、芍藥(以上各15克),寒水石、茯苓(各30克),人參、川芎(各22.5克),桂皮(7.5克),石膏、甘草(炙,各60克)
3. 當歸地黃湯
治咳血衄血,大小便血,或婦人經候不調,月水過多,喘嗽。
白話文:
治療咳嗽出血、鼻出血,以及大小便出血症狀,或是婦女月經不調、月經量過多,還有喘嗽問題。
當歸,芍藥,川芎,白朮,黃藥子,槐子(以上各半兩),生地黃,白龍骨,茯苓(去皮)黃芩,甘草(以上各一兩)
上為末,每服三錢,水一盞,煎至七分,食前服。
白話文:
當歸、芍藥、川芎、白朮、黃藥子、槐子(以上各 30 公克),生地黃、白龍骨、茯苓(去皮)、黃芩、甘草(以上各 60 公克)。
4. 地骨皮散
治骨蒸勞熱,股肉消瘦,少力多困,夜多盜汗。
白話文:
治療骨蒸勞熱,肌肉消瘦,體力減退容易疲倦,夜晚出汗多。
地骨皮,秦艽,柴胡,枳殼,知母,當歸,鱉甲(酥炙)
白話文:
- 地骨皮:能夠清熱祛火,涼血解毒,常被用於治療發燒、咳嗽等症狀。
- 秦艽:具有疏風解表、清熱解毒的功效,常被用於治療感冒、發燒等症狀。
- 柴胡:擅長疏肝解鬱、清熱退燒,常被用於治療肝鬱氣滯、發燒等症狀。
- 枳殼:能夠疏肝理氣、消積導滯,常被用於治療肝氣鬱結、食滯腹脹等症狀。
- 知母:具有清熱滋陰、潤肺止咳的功效,常被用於治療發熱、咳嗽等症狀。
- 當歸:能夠補血活血、調經止痛,常被用於治療血虛萎黃、月經不調等症狀。
- 鱉甲(酥炙):具有滋陰補血、清熱涼血的功效,常被用於治療血虛萎黃、發熱等症狀。
白話文:
秦艽能治感冒發燒,柴胡擅長疏肝解鬱、退燒,枳殼能治肝氣鬱結、腹脹,知母能治發熱咳嗽,當歸能補血活血、調經止痛,鱉甲能滋陰補血、清熱涼血。
上等分為末,每服三錢,水一盞,桃柳枝頭各七個,生薑三片,烏梅一個,煎至七分,去桃枝等四味,臨睡服。
白話文:
上等的藥物研成細末,每次服用三錢,加入一杯水,再加入七個桃枝頭、七個柳枝頭、三片生薑和一個烏梅,煎煮至七分藥液蒸發後,去除了桃枝等四味藥物,在睡覺前服用。
5. 神效取蟲青桑枝散
青桑枝,柳枝,桃枝,梅枝(各七莖,並長四寸許),青蒿(一小握),石榴皮,赤箭,鬼臼(以上各半兩)
白話文:
青桑枝七莖,柳枝七莖,桃枝七莖,梅枝七莖,(都長約四寸左右),青蒿一小把。
石榴皮、赤箭、鬼臼各半兩。
上用童子小便一升半,蔥白七莖,去頭葉,煎至一半,去滓,另入安息香阿魏各一分,再煎至一盞,去滓,調辰砂末半錢,檳榔末一分,麝香一字,分作二服,調下。五更初一服,五更三點一服,至巳時必取下蟲,紅者可救,青黑色者不治。見有所下,即進軟粥飯,溫暖將息,不可餐硬物及生冷等物。
合時須擇吉日,不得令貓犬孝子穢惡婦人等見。一方不用赤箭鬼臼。
白話文:
-
取童子小便一升半,將蔥白七莖去頭葉,煎煮至一半,去除渣滓。
-
另取安息香和阿魏各一分,加入湯藥中,繼續煎煮至一盞,去除渣滓。
-
加入辰砂末半錢、檳榔末一分、麝香一字,調勻,分作兩服。
-
第一服在凌晨五點服用,第二服在凌晨三點服用。
-
服藥後至巳時(上午九點至十一點),應該能排出寄生蟲。若排出的寄生蟲是紅色的,表示可以救治;若排出的寄生蟲是青黑色,表示無法治癒。
-
若有排出寄生蟲,則可進食軟粥飯,並注意保暖休息,不可食用堅硬的食物,也不要食用生冷的食物。