《奇效良方》~ 卷之二十一 (48)
卷之二十一 (48)
1. 近侍湯
官桂(去粗皮,半兩),丁香,檀香(各一兩),甘草(銼,一兩半),縮砂仁(四兩),鹽(三兩)
上先將鹽炒令乾,次入縮砂甘草,慢火炒黃色,乘熱用淨器先入一半在底,次下丁檀在中,又以一半蓋之,密封口,候冷入桂,急碾為細末,拌勻,磁盒窨五日,沸湯點一錢。
白話文:
將官桂(去除粗糙外皮,約15克),丁香,檀香(各約30克),甘草(切碎,約45克),縮砂仁(約120克),鹽(約90克)。
先將鹽用鍋炒乾,接著放入縮砂仁和甘草,用小火炒至呈現黃色,趁熱將一半倒入乾淨容器底部,再將丁香和檀香放入中間,然後用剩下的一半覆蓋在上面,密封容器口,待冷卻後放入官桂,快速研磨成細末,攪拌均勻,放入瓷盒中靜置五天,用沸水沖泡約3克飲用。
2. 洞庭湯
青橘(一斤,切去核,曬乾),檀香(半兩),甘草(一兩)
上為細末,每服一二錢,入鹽少許,點服不拘時。
白話文:
將青橘(一斤,去除果核,曬乾),檀香(半兩),甘草(一兩)這三味藥材,一起研磨成細末。每次服用一到二錢,加入少許鹽巴,用指尖沾取藥粉直接舔服,服用時間沒有限制。
3. 經進過院湯
草豆蔻(一兩,用生薑五兩,切片同拌炒,以水三升,慢火煮,水乾為度,取出焙乾),白豆蔻仁,益智仁,莪朮(各半兩),粉草,炒鹽(各一兩半)
上為細末,以沸湯點服一二錢,食前服。
白話文:
將草豆蔻一兩,用生薑五兩切片一起拌炒,加水三升用小火慢煮,直到水煮乾為止,取出焙乾。再準備白豆蔻仁、益智仁、莪朮各半兩,甘草、炒鹽各一兩半。
將以上藥材磨成細末,用滾燙的開水沖泡服用一到二錢,飯前服用。
4. 寇相入朝湯
沖冒霧氣,春天不可無此,空心進餌。
沉香,木香,人參,肉豆蔻,茴香,草豆蔻,蓽澄茄,甘草(各等分)
上為細末,以沸湯入鹽少許,點服一二錢,不拘時服。
白話文:
這個名為「寇相入朝湯」的藥方,是為了應對在春天容易出現、類似於感冒時的頭昏腦脹、身體不適等情況而設計的,建議在空腹時服用。
藥方組成包含:沉香、木香、人參、肉豆蔻、茴香、草豆蔻、蓽澄茄、甘草,以上這些藥材的份量都相同。
將這些藥材研磨成細粉,然後用剛煮沸的熱開水,加入少許鹽巴沖泡,每次服用一到二錢的藥粉,服用時間不限。
5. 香橙湯
寬中快氣,消酒食。
橙子(三斤,大者破去核,切作片,子連),生薑(五兩,去皮,切片,焙乾)
上件於淨砂盆內爛研如泥,次入炙甘草末二兩,檀香末半兩,並搜和作餅子,焙乾為細末,每服一錢,用沸湯入鹽少許點服,不拘時。
白話文:
這個方子可以寬暢胸膈、使氣機順暢,並能消除飲酒過多或飲食積滯的問題。
使用橙子(三斤,選大顆的,去核後切成片,籽可以留著)、生薑(五兩,去皮後切片,烘乾)。
將上述兩樣材料放入乾淨的砂缽中搗爛成泥狀,接著加入炙甘草粉二兩、檀香粉半兩,一起混合均勻製成餅狀,烘乾後磨成細末。每次服用一錢,用沸水沖泡並加入少許鹽調味,不拘時間服用。
6. 醍醐膏
用烏梅一斤,捶碎,甜水四大碗,煎至一碗,濾去滓,白沙蜜五斤,砂仁末半兩,入砂石器內,慢火熬成赤色膏為度,取下放冷,加白檀末三錢,麝香一字,攪勻於磁石器內盛貯,封口一宿,夏月冷水調,冬月沸湯。
烏梅化痰止煩渴,蜜生津液潤心肺;
白檀大能解暑毒,麝香通竅辟邪氣。
白話文:
將烏梅一斤搗碎,加入四大碗甜水,煎煮至剩下一碗,過濾去除殘渣。接著加入白沙蜜五斤、砂仁末半兩,放入砂鍋或石器中,用小火慢慢熬煮成紅褐色的膏狀。取出放涼後,加入白檀末三錢、麝香少許,攪拌均勻,放入瓷器中盛裝,密封放置一個晚上。夏天用冷水調服,冬天用熱開水沖服。
烏梅可以化解痰液,止渴解煩悶;蜂蜜可以產生津液,滋潤心肺。
白檀能有效解除暑熱毒氣,麝香可以疏通竅穴,辟除邪氣。