《奇效良方》~ 卷之二十一 (47)
卷之二十一 (47)
1. 醍醐湯
神麯,官桂,乾薑(煨,各二兩),烏梅(八兩,淨洗,拍碎),甘草(七兩,淨),鹽(三兩,炒)
上將前五味焙乾,為細末,後入炒鹽,袞令作一處,用新淨磁器貯,白湯點下。
白話文:
將神麯、官桂、乾薑(煨過,各二兩)、烏梅(八兩,洗乾淨,拍碎)、甘草(七兩,洗乾淨),這五種藥材先烘乾,磨成細粉,然後加入炒過的鹽(三兩),充分混合均勻。將混合好的藥粉,用乾淨的瓷器容器裝好,需要服用時,用熱開水沖泡即可。
2. 暗香湯
清神爽氣。
香附子(一兩,揀大而無皮者,炒),縮砂仁(一兩半,炒。),木香(一分),檀香(一錢)胡椒(一錢,炒),甘草(二兩,炙)
上件同為細末,入鹽點服,不拘時。
白話文:
使精神清爽、氣息順暢。
使用香附子(一兩,選用大顆且去除外皮的,炒過)、縮砂仁(一兩半,炒過)、木香(一分)、檀香(一錢)、胡椒(一錢,炒過)、甘草(二兩,烤過)。
將以上藥材一同磨成細末,加入少許鹽調味後服用,時間不拘。
3. 檀香湯
治精神不爽,頭目昏眩,心忪煩躁,志意不定。
檀香(不見火,三兩),川芎(不見火),白芷(不見火,各二兩),桔梗(焙,三十兩),甘草(六兩,炒)
上為末,每服一錢,入鹽少許,沸湯點服。常服調中順氣,安神定志,清爽頭目。
白話文:
治療精神不佳、頭暈眼花、心悸煩躁、意志不堅定。
檀香(不經過火烤,三兩),川芎(不經過火烤),白芷(不經過火烤,各二兩),桔梗(烘烤過,三十兩),甘草(六兩,炒過)
以上藥材磨成粉末,每次服用一錢,加入少許鹽,用滾燙的開水沖泡後飲用。經常服用可以調理脾胃、順暢氣機、安定心神、堅定意志,使頭腦清醒。
4. 金粟湯
粟米(一升),生薑(十兩),甘草(四兩),草果肉(二兩)
上先將粟米淘淨,同生姜研碎,罨一宿,作餅子,焙乾,卻同將甘草草果搗羅為末,若更入白朮二兩絕妙,每服二三錢,入鹽少許,沸湯點服,不拘時。
白話文:
將小米(一升)洗乾淨,和生薑(十兩)一起磨碎,敷蓋一個晚上,做成餅狀,烘乾。然後和甘草(四兩)、草果肉(二兩)一起搗碎磨成粉末。如果再加入白朮(二兩)效果會更好。每次服用二到三錢,加入少許鹽,用滾燙的開水沖服,什麼時候喝都可以。
5. 荔枝湯
烏梅肉,甘草(各二兩),百藥煎(一兩),白芷(半兩),白檀(三錢)
上為細末,用沸湯點服一二錢,食前服。
白話文:
將烏梅肉和甘草各取二兩,百藥煎取一兩,白芷取半兩,白檀取三錢。
將以上藥材研磨成細末,用滾燙的開水沖泡,每次服用一到二錢,在飯前服用。
6. 橄欖湯
百藥煎(三兩,細切),檀香(銼),白芷(各二兩半),甘草(炙,一兩半)
上為細末,檀香一二錢,以百沸湯不拘時點服。
白話文:
將百藥煎(三兩,切成細末)、檀香(磨碎)、白芷(各二兩半)、甘草(烤過,一兩半)這些藥材,全部研磨成細粉。每次取檀香一到二錢,用剛煮沸的開水沖泡,不拘時間隨時服用。
7. 桂花湯(一名桂香湯)
桂花(二升,揀去青柄子,細研,以磁器貯覆略蒸,花須就園摘,墮地者不可),甘草(略炙),乾薑(各一兩)
上為細末,同桂心打勻,量入炒鹽少許,磁器盛貯,莫令漏氣,如常法點服。
白話文:
將桂花(兩升,要挑掉青色的花柄和子,仔細研磨成細粉,用瓷器裝好覆蓋略微蒸一下。桂花必須在花園裡摘取,掉在地上的就不能用了),甘草(稍微烤過),乾薑(各一兩)。
以上藥材研磨成細末,和桂心混合均勻,加入少許炒過的鹽,用瓷器盛裝,不要讓它漏氣,像平常服藥的方式服用。
8. 風池湯(一名造化湯)
臘中合,伏中方成;伏中合,臘中方成,故名造化湯。
烏梅(去仁,留核),甘草,鹽
上每合時三味,各以一斤為準,炒鹽為妙,等分不焙。先以烏梅甘草杵為粗末,次以鹽一處拌勻,入罐子,實按收起,須臘月或伏內合,半年後方取出焙乾,研為細末,如常法點服,夏月宜漿。
白話文:
這個藥方在冬天配製,夏天才能使用;在夏天配製,冬天才能使用,所以稱為造化湯。
藥材有:烏梅(去除果核,保留果核),甘草,鹽。
每次配製時,這三種藥材都以一斤為標準,用炒過的鹽最好,三種藥材等量,不用烘焙。先將烏梅和甘草搗成粗末,然後和鹽混合均勻,放入罐子中壓緊收好,必須在臘月(農曆十二月)或伏天(夏天最熱的時候)配製,半年後才能取出烘乾,研磨成細末,像平常的方法一樣點服,夏天適合用米漿送服。