董宿

《奇效良方》~ 卷之二 (12)

回本書目錄

卷之二 (12)

1. 酒浸藥仙方

凡患風疾,四肢不舉,服之三日,舉手梳頭,七日漸舒,十日行步,半月遍身依舊,覺得輕健,眼目更明,大有神效治之。

甘菊花,防風(去蘆),羌活,杜仲,牡礪,栝蔞根,牡丹皮,紫菀,菖蒲,人參,白蒺藜,牛蒡子,枸杞子(各半兩),白花蛇,桔梗,白朮,山茱萸(去核),白茯苓,晚蠶砂(炒),官桂,遠志(去心),牛膝(各二錢),虎脛骨,牛蒡根,乾薑,熟地黃,柏子仁,狗脊(去毛,焙),天雄(炮去皮),萆薢,蛇床子,附子,肉蓯蓉,菟絲子,續斷,芍藥(去皮),石斛(各三錢)

上並要川廣好者,依方揀擇為粗末,用新絹袋盛藥,用新小甕兒一個,放藥在內,以無灰酒二斗,將藥浸之,密封其口,春夏浸二七日,秋冬浸三七日開甕,早晨臨午晚三時,令病人自取冷酒三盞,依時服之,每服不過一盞,不多服,亦不可添減,亂開酒甕。久病服者不過一月,近者十日,輕者五日見效。

不問男子婦人小兒,骨節疼痛,四肢浮腫,眼目昏暗,半身不遂,語言蹇澀,口眼歪斜,中風失音,並治之。

白話文:

凡是患有風病,導致四肢無法活動的人,服用此藥三天後,就能舉手梳頭;七天後,身體會逐漸舒緩;十天後,就能行走;半個月後,全身就能恢復如常,並且會感到身體輕盈健壯,眼睛也更加明亮,有非常神奇的療效。

藥方組成:甘菊花、防風(去除蘆葦根)、羌活、杜仲、牡蠣、栝樓根、牡丹皮、紫菀、菖蒲、人參、白蒺藜、牛蒡子、枸杞子(各半兩),白花蛇、桔梗、白朮、山茱萸(去除核)、白茯苓、晚蠶砂(炒過)、官桂、遠志(去除中心)、牛膝(各二錢),虎脛骨、牛蒡根、乾薑、熟地黃、柏子仁、狗脊(去除毛,烘焙過)、天雄(炮製後去除皮)、萆薢、蛇床子、附子、肉蓯蓉、菟絲子、續斷、芍藥(去除皮)、石斛(各三錢)。

以上藥材都必須選用道地且品質優良的,依照藥方將藥材揀選出來,磨成粗末,用新的絹布袋裝好,放入新的小甕中,倒入沒有灰塵的酒兩斗,將藥材浸泡在酒中,密封甕口。春夏浸泡十四天,秋冬浸泡二十一天後,打開甕。早晨、中午、晚上三個時段,讓病人自己取用冷酒三杯,依時服用,每次服用不超過一杯,不可多服,也不可隨意增減,更不可隨意打開酒甕。久病者服用不超過一個月,近期發病者服用十天,病情輕微者五天就能見效。

不論是男子、婦人或小孩,只要是骨頭關節疼痛、四肢浮腫、眼睛昏花、半身不遂、說話不清、口眼歪斜、中風失聲等症狀,都能夠治療。

2. 夜合枝醞酒

治中風手足不隨,攣縮,屈伸艱難。

夜合枝,桑枝,槐枝,柏枝(並生用,銼,五兩),糯米(五升),石榴枝(生銼,五兩),羌活(去蘆,二兩),赤豆(緊小者五升),防風(去叉,五兩),細曲(七斤半)

上先以水五斗,將五枝同煎,取二斗五升,去滓,浸米黑豆兩宿,蒸熟入曲,與防風羌活二味拌和,造酒依常醞法,封三七日,壓去糟滓,取清酒三合至五合飲之,常令有酒氣,無令過醉,恐致吐,即悖亂正氣。

白話文:

治療中風導致手腳不聽使喚、肌肉攣縮、難以彎曲伸直的狀況。

使用夜合枝、桑枝、槐枝、柏枝(這四種都取新鮮的,切碎,各五兩),糯米(五升),石榴枝(新鮮切碎,五兩),羌活(去除蘆頭,二兩),赤小豆(選緊實的小顆粒,五升),防風(去除分叉,五兩),酒麴(七斤半)。

先用五斗水,把夜合枝、桑枝、槐枝、柏枝這四種枝條一起煎煮,煮到剩二斗五升的藥液,濾掉藥渣。然後用藥液浸泡糯米和赤小豆兩天,再蒸熟。接著將蒸熟的米豆拌入酒麴,以及防風、羌活這兩種藥材,按照一般的釀酒方法製酒。密封二十一天後,壓榨去除酒糟,取澄清的酒三合到五合飲用。要時常保持身上有酒氣,但不要喝到太醉,以免導致嘔吐,反而擾亂體內的正氣。

3. 鐵骨丹

治諸風癱瘓拳攣,半身不遂。

川烏(炮,去皮臍尖),草烏(炮,去皮臍尖),川芎,當歸(酒浸曬),肉桂,續斷(洗曬)細辛,補骨脂(炒),烏蛇(酒浸,取肉曬,七錢半),白殭蠶(炒),木鱉子(去殼,炒),天麻(酒浸,曬),巴戟(去心,酒浸),防風,乳香,沒藥,麻黃(去節),羌活,獨活,南星(炮),白蒺藜(炒),薏苡仁,蒼朮(炒,各十兩),萆薢(鹽水煮),杜仲(生皮,銼,薑製,炒去絲),牛膝(酒浸,焙乾,各一兩),虎脛骨(酒洗浸,炙焦),白附子(炮,各三兩),全蠍(去毒炒),秦艽(各二錢半),五靈脂(四錢),麝香(半錢,另研),自然銅(火燒醋淬七次,三兩)

上為細末,除乳沒麝別研細,拌入和勻,以浸藥酒,調飛面煮糊為丸,如彈子大,每服一丸,溫酒磨下,或木瓜煎湯下,黑豆淋酒下,不拘時服,仍間用良薑碎一升煎湯,圍熏湯浴最妙。

未服藥前,須以斑蝥二十一個,去翅足,用黑豆一建盞,慢火同炒焦,只用七個,並豆入全蠍十四枚,微炒,五靈脂二錢半為末,糕糊丸,麻子大,每服二十一丸,老酒下,先去其風根。

白話文:

治療各種風邪引起的癱瘓、手腳抽筋彎曲、半身不遂。

使用以下藥材: 炮製過的川烏(去除外皮和尖端)、炮製過的草烏(去除外皮和尖端)、川芎、用酒浸泡後曬乾的當歸、肉桂、洗淨曬乾的續斷、細辛、炒過的補骨脂、用酒浸泡後取肉曬乾的烏蛇(七錢半)、炒過的白殭蠶、去除外殼後炒過的木鱉子、用酒浸泡後曬乾的天麻、去除內心後用酒浸泡的巴戟、防風、乳香、沒藥、去除莖節的麻黃、羌活、獨活、炮製過的南星、炒過的白蒺藜、薏苡仁、炒過的蒼朮(各十兩)、用鹽水煮過的萆薢、生杜仲皮(切碎後用薑汁炮製再炒過去除絲狀物)、用酒浸泡後烘乾的牛膝(各一兩)、用酒洗過後浸泡再烤焦的虎脛骨、炮製過的白附子(各三兩)、去除毒性後炒過的全蠍、秦艽(各二錢半)、五靈脂(四錢)、另外研磨的麝香(半錢)、用火燒過後用醋淬火七次的自然銅(三兩)。

將以上藥材磨成細末,除了乳香、沒藥、麝香另外研磨成細末外,其餘混合均勻,用藥酒浸泡,再用調好的麵粉煮成糊狀製作成藥丸,大小如彈珠一般。每次服用一丸,用溫酒磨開後服用,或用木瓜煎湯送服,或用黑豆淋上酒後送服,不拘泥於時間服用。平時可以配合用良薑碎一升煎湯,用蒸氣熏浴,效果最好。

在服用上述藥丸之前,必須先用斑蝥二十一個,去除翅膀和腳,與黑豆一小碗用慢火一起炒焦,只取用七個斑蝥,與黑豆一起加入十四枚微炒過的全蠍,再加上磨成末的二錢半五靈脂,用糕糊製作成藥丸,大小如麻子一般。每次服用二十一丸,用老酒送服,先去除體內的風邪病根。