《奇效良方》~ 卷之二 (11)
卷之二 (11)
1. 經進骨碎補丸
治左癱右瘓
五靈脂(去砂石,別研細),木鱉子(去殼,銼,另研細),生薑(作片子),地龍(用麻布包,石上捶去土),黑牽牛(炒,令微熟),草烏(去皮尖,切作小塊子,用鹽少許,炒令裡外俱透),黑豆(炒,令微熟),威靈仙(用鐵角者,洗去土用),滴乳香(用糯米數粒,同乳香一處,研細入藥),南星(灰火包,去皮,各一兩),麝香(一錢,另研,臨了拌入藥),白膠香(蒸煮二三十沸,傾在冷水中,少時控干,別研極細用),防風(去叉,各一兩)
各依制度,研為細末,和勻,用醋糊為丸。如梧桐子大,初服五丸,加至七丸,食後薄荷茶酒下。
白話文:
治療左半身癱瘓、右半身無力的情況。
藥材包含:五靈脂(去除砂石,另外研磨成細末)、木鱉子(去除外殼,切碎,另外研磨成細末)、生薑(切成薄片)、地龍(用麻布包好,在石頭上敲打去除泥土)、黑牽牛(炒過,使其稍微熟)、草烏(去除外皮和尖端,切成小塊,用少量鹽炒到裡外都熟透)、黑豆(炒過,使其稍微熟)、威靈仙(選用鐵角的,洗去泥土)、滴乳香(用幾粒糯米和乳香一起研磨成細末加入藥中)、南星(用灰火包裹,去除外皮,各一兩)、麝香(一錢,另外研磨,最後拌入藥中)、白膠香(蒸煮二三十次直到沸騰,倒入冷水中,稍後瀝乾,另外研磨成極細的粉末使用)、防風(去除叉枝,各一兩)。
將以上藥材依照規定處理,研磨成細末,混合均勻,用醋調製的糊做成藥丸。藥丸大小如梧桐子般,開始服用五丸,之後可以增加到七丸,在飯後用薄荷茶或酒送服。
2. 乳香寬筋丸
治左癱右瘓,口眼歪斜,走注風氣,腰腳麻痹,一切風疾,赤根白頭風瘡。如瘡乾用油調塗,瘡濕只糝。如打撲閃肭,皮骨損碎,入沒藥乳香半錢調塗。
乳香(別研),沒藥(別研),川烏(炮,去皮尖),草烏(炮,去皮尖),地龍(去土),白牽牛(炒,鍋內煮數沸,各半兩),白殭蠶(一錢,炒),五靈脂(七錢,酒研,去砂石),何首烏(一兩,砂器煮,去黑水)
上焙碾為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服十五丸至二十丸,食後茶酒任下。
白話文:
治療左半身癱瘓、右半身癱瘓、口眼歪斜、遊走性風痛、腰腿麻木、各種風邪引起的疾病,以及紅色根部白色頭部的風疹。如果瘡是乾燥的,用油調和後塗抹;如果瘡是濕的,直接撒上藥粉。如果跌打損傷、肌肉或骨頭碎裂,加入沒藥和乳香各半錢調和後塗抹。
藥材包含:乳香(另外研磨)、沒藥(另外研磨)、炮製過的川烏(去除皮和尖)、炮製過的草烏(去除皮和尖)、去除泥土的地龍、炒過的白牽牛(在鍋中煮沸數次,各半兩)、炒過的白殭蠶(一錢)、用酒研磨去除砂石的五靈脂(七錢)、用砂鍋煮過去除黑水的何首烏(一兩)。
以上藥材烘乾磨成細末,用酒糊做成丸子,像梧桐子那麼大,每次服用十五到二十丸,飯後用茶或酒送服都可以。
3. 保命龍虎丸
治癱緩,走注疼痛,風勞氣冷,腰膝軟弱,四肢嚲曳。兼治從高墜下折傷,口眼歪斜,久臥床枕,起止不得。
白膠香(別研),虎骨(酥炙),黑牽牛(生),乳香(別研),地龍(去土,炒),古文錢(火燒醋淬七次),木鱉子(去殼,另研),當歸(洗焙),川烏(炮,去皮臍),沒藥(別研),附子(炮,去皮臍),巴戟(去心),草烏(銼,鹽炒令黃去鹽),牛膝(酒浸,炒),肉蓯蓉(酒浸,焙),自然銅(火燒醋淬七次)
上件各等分為細末,醋煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,溫酒或鹽湯送下,婦人醋湯下,空心服。
白話文:
保命龍虎丸
這個藥方主要治療身體癱瘓、肌肉遊走性疼痛、因風邪勞損引起的氣血虛弱、腰腿痠軟無力、四肢無力拖曳等症狀。同時也可用於治療從高處墜落造成的骨折損傷、口眼歪斜、以及長期臥床不起、無法自由活動等情況。
藥方組成如下:白膠香(另外研磨)、酥油炙虎骨、生黑牽牛子、乳香(另外研磨)、去除泥土炒過的地龍、用火燒過再以醋淬泡七次的古銅錢、去除外殼另外研磨的木鱉子、清洗烘乾的當歸、炮製過並去除皮臍的川烏、沒藥(另外研磨)、炮製過並去除皮臍的附子、去除心部的巴戟天、切碎後以鹽炒至黃色並去除鹽的草烏、以酒浸泡後炒過的牛膝、以酒浸泡後烘乾的肉蓯蓉、用火燒過再以醋淬泡七次的自然銅。
以上藥材各取等量,磨成細末,用醋煮成的麵糊做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三十顆,以溫酒或鹽湯送服,婦女則用醋湯送服,最好是空腹時服用。