《奇效良方》~ 卷之二十 (11)
卷之二十 (11)
1. 桃枝湯
治中惡霍亂,心痛,胸脅㽲痛,喘急。
桃東行枝白皮(切碎,一握),官桂(去粗皮),當歸(焙,各三兩),梔子仁(十四枚),丹砂(碎),附子(炮裂,去皮臍),吳茱萸(湯泡),豆豉(各一兩)
上銼如麻豆大,每服四錢匕,用水二盅,生薑三片,煎至一盅,去滓,不拘時溫服,日二夜一。
白話文:
桃枝湯
這個藥方用來治療突然發作的急性腸胃炎,症狀包括:心口疼痛、胸腔和肋骨部位脹痛、呼吸急促。
藥材組成:
- 向東邊生長的桃樹枝的白色內皮(切碎,一把)
- 桂枝(去除粗糙外皮)
- 當歸(炒過)
- 梔子仁
- 丹砂(打碎)
- 炮製過的附子(去除外皮和臍)
- 用熱水泡過的吳茱萸
- 豆豉
以上每味藥材都切成大約像麻豆一樣的大小。
服用方法:
每次取四錢匕(約四克)的藥材,加入兩盅水(約兩百毫升),再放入三片生薑,一起煎煮到剩下一盅(約一百毫升),濾掉藥渣,不論何時都可溫服,一天服用三次,白天兩次,晚上一次。
2. 丹朱丸
治中惡霍亂垂絕。
丹砂(研,半分),附子(炮裂,去皮臍一分,研為末),雄黃(三豆許,研)
上用巴豆七粒,去皮心別研,出油後,入丹砂雄黃附子末,同研令勻,煉蜜和丸,如麻子大,每服三丸,不拘時米飲下。若下利未止,加三丸至五丸,與少冷粥食之,即定。
白話文:
治療突然發生的急性腸胃炎,導致上吐下瀉、虛脫昏厥的危急情況。
將丹砂(磨成粉末,取一半)、附子(炮製過,去除外皮和中心的臍部,取一分磨成粉末)、雄黃(約三顆豆子大小,磨成粉末)
以上藥材,另外取七粒巴豆,去除外皮和中心,單獨研磨,取出油脂後,加入丹砂、雄黃、附子末,一同研磨均勻,再用煉製過的蜂蜜混合製成藥丸,大小如麻子一般。每次服用三丸,不限時間用米湯送服。如果腹瀉不止,可增加三到五丸,搭配少許冷粥食用,就能止瀉。
3. 白豆蔻丸
治霍亂後脾胃尚虛,穀氣未實,津液內燥,令人煩躁,睡臥不安。
白豆蔻(去皮),陳橘皮(去白),草豆蔻(去皮),厚朴(去粗皮,薑汁炙),官桂(去粗皮)乾木瓜,白朮(炒),半夏(湯泡七次,去滑),人參(以上各二兩),高良薑(炒),縮砂(去皮),陳曲(炒),麥櫱(炒),白茯苓,乾薑(炮),木香,桃仁(去皮尖雙仁,炒),甘草(炙,各四兩)
上為細末,煉蜜和丸,如梧子大,每服三十丸至四十丸,空心用米飲送下。
白話文:
這個藥方是用來治療霍亂過後,脾胃仍然虛弱,消化功能尚未恢復,體內津液不足,導致煩躁不安,難以入睡的情況。
藥材包含:白豆蔻(去皮)、陳皮(去除白色部分)、草豆蔻(去皮)、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤過)、肉桂(去除粗皮)、乾木瓜、白朮(炒過)、半夏(用熱水浸泡七次,去除黏滑部分)、人參(以上各二兩)、高良薑(炒過)、縮砂(去皮)、陳曲(炒過)、麥芽(炒過)、茯苓、乾薑(炮製過)、木香、桃仁(去除皮尖和雙仁,炒過)、甘草(炙烤過,各四兩)。
將以上藥材研磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小像梧桐子一般。每次服用三十到四十丸,空腹時用米湯送服。
4. 人參散
治霍亂吐利,汗出心煩。
人參(去蘆),麥門冬(去心),茯神(各三分),白朮,黃耆,乾薑(炮),桂心,甘草(炙,各半兩)
上搗篩,每服四錢,用水一中盞,生薑半分,煎至六分,去滓頻頻溫服。
白話文:
這個藥方叫做人參散,是用來治療霍亂引起的上吐下瀉、流汗、心煩的。
藥方組成有:人參(去除蘆頭)、麥門冬(去除心)、茯神(各取三分),白朮、黃耆、乾薑(炮製過)、桂心、甘草(炙烤過,各取半兩)。
將上述藥材搗碎過篩成粉末,每次服用四錢,加水一杯,生薑半片,一起煎煮到剩六分,去除藥渣後,溫熱分多次服用。
5. 竹瀝飲
治霍亂,狂悶煩渴,吐瀉無度,氣欲絕者。
竹瀝(一合),粳米(一合,炒,以水二盞同研,去滓,取汁用。)
上二味和勻,頓服之。
白話文:
治療霍亂,症狀是胸中煩悶、心神狂亂、口渴、不斷嘔吐腹瀉,以至於氣息快要斷絕的人。
用竹瀝(一合),粳米(一合,先炒過,然後加兩杯水一起磨碎,去除殘渣,取汁液來用)。
將以上兩味藥混合均勻,一次性喝下。
6. 木香湯
治霍亂,煩躁懊憹,不得安臥。
木香,乾木瓜,紫蘇(不去莖,各一兩),草豆蔻(去皮,一兩半)
上搗篩,每服三錢匕,水一盞,入黑豆半合許,生薑三片,煎至八分,去滓溫服,日二。
白話文:
治療霍亂,症狀是煩躁不安、心神不寧,無法好好躺臥休息。
使用木香、乾木瓜、紫蘇(不去莖,各一兩)、草豆蔻(去皮,一兩半)。
將以上藥材搗碎過篩成粉末,每次服用三錢匙,用一杯水,加入約半合黑豆、三片生薑,一起煎煮到剩八分滿,去渣後溫服,一天服用兩次。