董宿

《奇效良方》~ 卷之二十 (1)

回本書目錄

卷之二十 (1)

1. 霍亂門(附論)

《內經》云:太陰所至,為中滿霍亂吐下。河間言:霍亂吐下,濕為留飲痞膈,而傳化失常,故甚則霍亂吐瀉也。病起於中焦,皆因冒暑中熱,或因渴大飲,或飲而過量,或飢而飽食,或食而過度,飲食不節,寒熱不調,清濁相干,陰陽乖隔,時當夏月,風濕暍三氣應之,故其邪大作矣。

白話文:

《內經》上說:太陰經所到之處,會出現腹脹滿吐瀉的霍亂。河間人說:霍亂吐瀉是由於濕邪停留於胃,導致胃氣鬱滯,傳化失常,因此嚴重時就會出現霍亂吐瀉。這種病症起於中焦,都是因為在盛夏暑熱的時候冒暑受熱,或因口渴而大量飲水,或飲水過多,或飢餓時暴飲暴食,或飲食過量,飲食不節制,寒熱不調和,清濁互相干擾,陰陽乖離,加上適逢夏季,風、濕、暑三種邪氣共同作用,所以邪氣變得非常嚴重。

風者風木也,內應足厥陰肝木;濕者濕土也,內應足太陰脾土;暍者火熱也,內應手少陰心火,此三經各為顯然之病。經言諸轉反戾,水液渾濁,皆屬於熱。熱氣燥爍於筋,故筋轉而痛,應風屬於肝也,故諸轉筋以湯漬之,而使腠理開泄,陽氣散則愈矣,因湯漬而愈,俗反疑於寒也。又言濕勝則濡瀉,瀉為濕土也,而脾主濕,應濕屬於脾也。

白話文:

風是一種木質的病邪,內應於足厥陰肝木;濕是一種土質的病邪,內應於足太陰脾土;暍是一種火熱的病邪,內應於手少陰心火。這三種病邪各自分別會造成各自明顯的病症。經書中提到,各種迴轉反側的疼痛,水液混濁不清的症狀,都屬於熱病。熱氣燥烈灼燒筋脈,所以筋會轉動而疼痛,而風邪對應的是肝臟,所以各種轉筋病症,用熱湯浸泡,讓腠理疏通散發,陽氣散發就可以痊癒了。由於用熱湯浸泡可以痊癒,世俗反倒誤以為是寒病。經書中還提到,濕盛則濡瀉,瀉是濕土的表現,而脾臟主濕,所以濕邪對應的是脾臟。

又言諸嘔吐逆,皆屬於熱。王注曰:炎熱薄爍,心之氣也。心火炎上,胃膈熱甚,故為吐,應暍屬於心也,是則風動肝熱則轉筋,水濕傷脾,則為瀉,暍熱乘胃則為吐,三氣雜乃為霍亂。又有乾霍亂濕霍亂之分:吐利並作,邪氣得出,名為濕霍亂,十存八九;設若不吐不利,揮霍撩亂,邪無所出,名為乾霍亂,九死一生。且夫人既有入必有出,今有其入而不得出者,痞也塞也,此其鬱甚而不通也。

白話文:

又有人說各種嘔吐向上逆行的,都屬於熱證。王冰注釋說:炎熱輕薄而暴烈,是心的氣。心火向上炎熱,胃脘部的膈膜熱得厲害,所以會嘔吐,應當就是病熱屬於心。這是說風氣攪動肝臟熱,就會轉筋;水濕損傷脾臟,就會腹瀉;暑熱侵襲胃,就會嘔吐;三種邪氣混雜在一起就會引起霍亂。霍亂又有乾霍亂和濕霍亂之分:嘔吐和腹瀉同時發生,邪氣可以排出體外,叫做濕霍亂,十個有八九個都能夠治癒;如果既不嘔吐也不腹瀉,邪氣擾亂人體,邪氣無法排出體外,叫做乾霍亂,九死一生。而且人既然有攝入,就必定會有排出,現在有攝入卻不能排出,是因為痞滿塞住了,這是邪氣鬱積得很厲害而不通暢造成的。

且東垣發明,木鬱則達之,意正謂此也。如飽食所傷,填塞胸中,當吐不吐者死也。《內經·五亂篇》云:清氣在陰,濁氣在陽,營氣順轉,衛氣逆行,亂於胸中,是謂大悗,亂於腸胃,則成霍亂。《內經》又云:陰之所生,本在五味,陰之五宮,傷在五味,由此觀之,雖五味能養五臟,過則亦能傷人之體弱,遂感前證。長沙公論治之法,有所生矣。

白話文:

且東垣張子和發現,肝鬱則疏通它,他的意思正是這樣。例如飽食後受傷,胸中滿塞,應該嘔吐而不吐的話就會死亡。《內經·五亂篇》說:清氣在陰,濁氣在陽,營氣順暢運行,衛氣逆行,在胸中混亂,這叫做大悗,在腸胃混亂,則成為霍亂。《內經》又說:陰生於五味,陰的五臟,受傷於五味,由此看來,雖然五味能滋養五臟,過量的話也能損害人體的虛弱,於是導致前面的症狀。長沙公論治的辦法,有一定的創新了。

若邪在上焦則吐,邪在下焦則瀉,邪在中焦則既吐且利。熱多欲飲水者,五苓散,寒多不飲水者,理中丸。《原病式》曰:大法吐利,煩渴為熱,不渴為寒,或熱吐利,始得亦不渴者,此亡津液,後必渴也。或寒本不渴,若亡津液過多,則燥而渴。但寒者脈當沉細而遲,熱者脈當實大而數。

白話文:

邪氣在上焦會嘔吐,邪氣在下焦會腹瀉,邪氣在中焦則既嘔吐也腹瀉。感覺發熱想要喝水的人,服用五苓散;感覺寒冷不想喝水的人,服用理中丸。

《原病式》上說:一般的法則:有嘔吐腹瀉,煩渴是熱證,不渴是寒證,或者有熱證的嘔吐腹瀉,開始生病時也不口渴,這是津液虧耗的緣故,後來必定會感到口渴。或者寒證本來不口渴,如果津液虧耗太多,也會感到口乾舌燥而口渴。但是,寒證的脈象應該是沉細而遲緩的,熱證的脈象應該是實大而數快的。

戴人論此,死生反掌之說為急病,土為風木所克,土化不行也,書以治驗,而斥巢氏論因為寒之非,以及方士妄用熱劑,誤治而死,主以六一散通療脾胃受傷,風濕暍三氣為邪,於時宜矣。故言飲食調養之節,大忌飲食太早,謂脾胃極損,不能傳化,谷入於胃,則必危矣。病安之後,宜以粥飲漸漸養之。

白話文:

戴人討論這個死生反掌之說用於急病,土被風木剋制,土的功能無法發揮。書本上記載了治療驗證,而且斥責巢氏認為寒邪的說法是錯誤的,以及方士們胡亂使用熱性藥劑,誤治而死的例子,主張用六一散通治脾胃受傷,風、濕、暑三氣為邪,在當時很合適。所以說飲食調養的原則,最忌諱飲食過早,認為脾胃已經非常虛弱,無法消化吸收,食物進入胃中,就一定會危及生命了。疾病痊癒之後,應該用粥飲漸漸地滋養身體。

大凡霍亂,脈大者生,沉細而遲、氣少不語者,為難治也。

白話文:

一般霍亂,脈搏強者會痊癒。脈搏深度細微而緩慢,氣息微弱不能言語者,難以治療。