董宿

《奇效良方》~ 卷之十九 (4)

回本書目錄

卷之十九 (4)

1. 丁香丸

治因食冷物,凝滯胃間,嘔吐不止。

白話文:

古代中醫文字:

嘔吐不止,食冷致凝,胃間阻滯。

現代白話文翻譯:

因食用生冷食物導致胃氣凝滯,引發連續嘔吐。

丁香(半兩),木香胡椒藿香甘草(炙,各三錢),乾薑肉桂(各二錢)

白話文:

大丁香(半兩),木香、胡椒、藿香、甘草(炙,各三錢),乾薑、肉桂(各二錢)。

上為細末,湯浸蒸餅和丸,如綠豆大,焙乾,時時干嚼,不必飲湯水,水入即愈吐。如覺痿弱,更加附子隨意。

白話文:

把僵蠶研成細末,用湯浸泡蒸餅和丸子,大小如綠豆,烘乾後經常咀嚼,不必喝湯水,水喝多了就容易嘔吐。如果覺得身體虛弱,可以適量加入附子。

2. 大養胃湯

治飲食傷脾,宿食不化,朝食暮吐,暮食朝吐,上氣復熱,四肢冷痹,三焦不調,及胃虛寒氣在上,憂氣在下,二氣並爭,但出不入,嘔不得食。

白話文:

治療飲食傷害脾胃,積食不消化,早餐吐出晚上的食物,晚餐吐出早上的食物,體內由於氣不能下降而引發上半身發熱,四肢僵冷麻痹,三焦不調和,以及胃虛寒氣在上面、憂愁之氣在下面的情況,兩種氣並存互鬥,只出不入,嘔吐吃不下的食物。

厚朴(去皮),生薑(各二兩),肥棗(三兩,同上三味炒),白朮山藥人參川芎橘皮當歸五味子藿香枇杷葉(刷去毛,薑汁炙),黃耆甘草(炙,各一兩)

白話文:

厚朴(去除樹皮)、生薑(各二兩)、肥棗(三兩,與前三味一起炒)、白朮、山藥、人參、川芎、橘皮、當歸、五味子、藿香、枇杷葉(刷去絨毛,用生薑汁烤炙)、黃耆、甘草(烤炙,各一兩)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑三片,棗一枚,煎七分,去滓,空心服。或為細末,米湯調下亦可。

白話文:

研磨成細粉,每次服用四錢重,用一杯半水加上三片生薑和一顆紅棗,煎煮至只剩七分之一,過濾掉渣滓,空腹服用。或者也可以磨成細末,用米湯調和服用。

3. 大枳殼丸

治一切酒食所傷,胸膈痞悶,脅肋脹滿,心腹疼痛,飲食不消,痰逆嘔惡,噫醋吞酸,飲食遲化,並宜服之。

白話文:

此方治一切飲食不節、醉酒過量所傷,導致胸悶痞塞,兩肋脹滿,心腹疼痛,食物停滯不消化,痰液逆流嘔吐,氣體上逆而吞酸,飲食難以消化,皆可服用。

枳殼(麩炒),茯苓(去皮),白朮厚朴(薑製),半夏(湯泡),人參木香青皮(去穰)檳榔陳皮(去白),荊三稜(煨),莪朮(煨),麥櫱(微炒),神麯(炒,各一兩),乾生薑(半兩),牽牛(微炒),大黃(各二兩)

白話文:

枳殼(炒至麩子顏色),茯苓(去除外皮),白朮,厚朴(用薑汁炮製),半夏(用熱水浸泡),人參,木香,青皮(去除內膜),檳榔,陳皮(去除白色內膜),荊三稜(煨熟),莪朮(煨熟),麥芽(微炒),神曲(炒熟,各一兩),乾生薑(半兩),牽牛(微炒),大黃(各二兩)

上為細末,生薑汁煮糊和丸,如梧桐子大,每服一百丸,食後用生薑湯送下。

白話文:

將巴豆研磨成細末,加入生薑汁煮成糊狀,再搓成像梧桐子大小的丸子。每次服用一百丸,在飯後用生薑湯送服。

4. 曲術丸

治中脘有宿食留飲,酸蜇心痛,口吐清水,噯宿腐氣。

白話文:

中脘有宿食留飲,酸澀心痛,口吐清水,噯腐氣。

神麯(三兩,炒),蒼朮(米泔浸,三兩,日曝乾,炒),陳皮(各一兩)

白話文:

神曲(150公克,炒過),蒼朮(用米湯浸泡,150公克,曬乾,炒過),陳皮(各60公克)

上為細末,用生薑汁別煮神麯末為糊和丸,如梧桐子大,每服三五十丸,不拘時生薑湯送下。

白話文:

把上層浮上的物體研成粉末,用生薑汁把神曲粉末煮成糊狀後混合成丸,大小如梧桐子。每次服用三五十丸,不限時間,以生薑湯送服。