董宿

《奇效良方》~ 卷之十九 (2)

回本書目錄

卷之十九 (2)

1. 丁香煮散

治脾胃虛冷,嘔吐不食。

白話文:

古代文字:

胃氣虛寒,嘔吐不食。人參、白朮、甘草各三錢。

繁體中文:

胃氣虛寒,嘔吐不食。人參、白朮、甘草各三錢。

現代白話文:

對於胃氣虛寒導致的嘔吐、拒食。使用人參、白朮、甘草,各取三錢。

丁香(不見火),乾薑(炮),川烏(炮,去皮臍),甘草(炙,各半錢),紅豆(去皮),良薑(炒),青皮胡椒(各一錢),陳皮(二錢),益智(去皮,三錢)

白話文:

  • 丁香(不要用火處理)

  • 乾薑(用炮製方法處理)

  • 川烏(用炮製方法處理,去除皮和肚臍)

  • 甘草(用炙烤方法處理,每種各半錢)

  • 紅豆(去除皮)

  • 良薑(用炒製方法處理)

  • 青皮

  • 胡椒(每種各一錢)

  • 陳皮(二錢)

  • 益智(去除皮,三錢)

上作一服,水二盅,生薑三片,鹽一捻,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

取一帖藥材,加入兩碗水及三片生薑、一撮鹽,煎煮至剩下一碗,不拘時間服用。

2. 大藿香散

治七情傷感,氣鬱於中,變成嘔吐,作寒熱眩暈,痰滿不進飲食。

白話文:

繁體中文:

治七情傷感,氣鬱於中,嘔吐,作寒熱眩暈,痰滿不進飲食。

現代白話文:

治療因七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)傷感,導致氣鬱結於胸中,而引發嘔吐、發作寒熱、眩暈,痰多壅塞而無法進食。

藿香(去土),木香(不見火),白朮(各一錢半),半夏曲(二錢),白茯苓人參桔梗(各一錢),枇杷葉,官桂,甘草(炙,各七分)

白話文:

藿香(去除泥土雜質),木香(不焙炒),白朮(各一錢半),半夏曲(二錢),白茯苓,人參,桔梗(各一錢),枇杷葉,官桂,甘草(炙,各七分)

上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗一枚,煎至一盅,食遠服。

白話文:

用一份藥材,加水二碗,生薑五片,紅棗一枚,煎煮至剩下一碗,趁溫熱時服用。

3. 丁香半夏丸

治胃寒嘔吐,吞嚥酸水。

白話文:

古文:

乾薑、甘草、肉桂、 قرنفل、 丁香、 訶子、 大棗、 紫蘇葉、 生薑、 橘皮。

白話文:

治療胃寒嘔吐、吞嚥酸水:

生薑、甘草、肉桂、丁香、 القرن丁香、訶子、大棗、紫蘇葉、生薑、橘皮。

丁香(不見火,一兩),白朮(一兩半),半夏(湯泡七次),乾薑(炮),橘紅(各二兩)

白話文:

丁香(不經過火烘焙,一兩),白朮(一兩半),半夏(用熱水浸泡七次),乾薑(經過炮製),橘紅(各二兩)

上為細末,用生薑自然汁煮糊和丸,如梧桐子大,每服五七十丸,食遠,生薑湯送下。

白話文:

將藥材研成細末,用生薑汁烹煮成糊狀,並且搓成像梧桐子般大小的藥丸,每次服用五、七十丸,並且以生薑湯送服。

4. 藿香半夏散

治胃虛中寒,停痰留飲,嘔吐噦逆。

白話文:

原文:

生薑黃芩半夏厚朴湯

現代白話文:

治療胃虛中寒,伴有停痰留飲,出現嘔吐、噁心的湯藥。

藿香(二錢),半夏(湯泡七次,炒黃色,三錢半),丁香皮(一錢半)

白話文:

  • 藿香:2 錢

  • 半夏:用熱水浸泡 7 次,炒至金黃色,3.5 錢

  • 丁香皮:1.5 錢

上作一服,水二盅,生薑七片,煎至一盅,食前服。

白話文:

煎一服藥,用兩盅水,加上七片生薑,煎煮至剩一盅,在進食前服用。

5. 丁附治中湯

治胃寒停痰,嘔吐不已。

白話文:

古代文字: 虛寒積滯,痰涎壅盛,嘔吐不休。

現代白話文: 虛寒體質伴有消化不良,痰液積聚過多,導致嘔吐不止。

丁香青皮(炒),陳皮(炒),白朮(煅),人參(各二錢),附子(炮),甘草(炙,各一錢)乾薑(炮,半錢)

白話文:

丁香、青皮(炒過)、陳皮(炒過)、白朮(煅過的)、人參(各二錢)、附子(炮過的)、甘草(炙過的,各一錢)、乾薑(炮過的,半錢)

上作一服,水二盅,生薑五片,煎至一盅,空心服。

白話文:

取一帖,水兩碗,生薑五片,煎至一碗,空腹服用。

6. 理中湯

治感寒嘔吐。

方見寒門

白話文:

方見寒門(感寒嘔吐的方劑):

7. 旋覆花湯

治中脘伏痰,吐逆眩暈。

白話文:

繁體中文翻譯:

治中脘伏痰,吐逆眩暈。

現代白話文:

治療中脘部位的隱伏痰濁,導致的反胃嘔吐和眩暈。

旋覆花(去梗,一錢),半夏(湯泡七次),橘紅乾薑(炮,各一錢半),檳榔人參白朮甘草(各一錢)

白話文:

旋覆花(去除花梗,一錢),半夏(用沸水浸泡七次),橘紅,乾薑(炮製過,各一錢半),檳榔,人參,白朮,甘草(各一錢)

上作一服,水二盅,生薑七片,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

配製一服藥,加入兩碗水和七片生薑,煎煮至剩下一碗,不拘時間服用。