董宿

《奇效良方》~ 卷之十三 (2)

回本書目錄

卷之十三 (2)

1. 楊子建萬全護命方

上為細末,每服二錢,非時熟湯調下,和滓熱吃,若吃兩三盞後,寒熱不退,更不請吃,自別有方論在下。

若吃此藥後,寒熱已退,赤痢已消減,便修合第二方第三方藥吃取安效。

若寒熱已退,赤痢未消減,更服兩三盞。然不可多吃,一日只兩盞。後赤痢消減,忽變成白痢,旋次修合第二方吃,候出後度數減少,便修合第三方吃,取平安。但六甲之年,六庚之歲,春夏之內,時氣多寒,人得痢疾,此藥通神。若是六甲之年,丑未之歲,濕化偏多,人得痢疾,先發寒熱,即於方內添草豆蔻一兩,同修合也。又不問太歲,但一年於春夏之內多寒,人有痢疾,先發寒熱,並宜吃此方。

治毒痢。

初得時先發寒熱,吃前方,寒熱已退,赤痢已消減,宜進此還真散。若吃前方藥,寒熱未退,赤痢未消減,更不宜進此藥。但天地變化,其候非常,痢疾證候多端,此不得不盡其仔細。

訶子(五個,用麵裹,火炮熟,不要生,亦不要焦,去面不用,就熱咬破訶子,破去核不用,只用皮,焙乾)

上搗羅為細末,每服二錢匕,以米湯一盞半,同藥煉取一盞,空心和滓吃。若吐出一兩口涎更佳。如此吃經數盞,大腑漸安,出後減少,修合第三方藥吃,以牢固大腸。若吃前方藥,壯熱未退,血痢未減,不可進此藥。

治疫毒痢。

吃前面兩方藥,病勢已減,所下之痢,止余些小,忽下清糞,或如鴨糞,忽如茶湯,或如濁油,忽只餘些小紅色,宜吃此方,以牢固大腸,還復真氣。舶上硫黃丸。

舶上硫黃(二兩,去砂石,細研為末),薏苡仁(二兩,炒焦,杵為末)

上二末相和,令勻,滴熱水和為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心以米湯下。

治下赤痢。

身體並無憎寒壯熱,此名肝心雙澼,宜服此方。

黃連(一兩,蜜浸一宿,炙令香熟),木香(三銖)

上為細末,每服二錢匕,食後濃煎陳皮湯調下。

白話文:

楊子建萬全護命方

這個方子要磨成細粉,每次服用二錢,用熱開水送服,連渣一起吃下去。如果服用兩三碗後,寒熱不退,就不要再服用,另有其他方子在下文說明。

如果服用此藥後,寒熱已退,赤痢也減輕了,就接著服用第二方、第三方藥物,以確保療效。

如果寒熱已退,但赤痢還沒減輕,可以再服用兩三碗。但不能多吃,一天最多只能服用兩碗。如果赤痢減輕後,又變成白痢,就依次服用第二方藥物,等到症狀減輕後,再服用第三方藥物,以求痊癒。在六甲年(地支逢甲的年份)或六庚年(地支逢庚的年份)的春夏之際,天氣寒冷,容易患痢疾,這個藥方效果奇佳。如果是在六甲年或丑未年(地支逢丑或未的年份),濕氣較重,患痢疾並伴有寒熱症狀,可以在這個方子裡加一兩克草豆蔻一起服用。不論是哪一年,只要春夏之際天氣寒冷,患痢疾並伴有寒熱症狀,都適合服用這個方子。

治療毒痢:

初期出現寒熱症狀,服用上述方子後,寒熱已退,赤痢也減輕了,就可以服用「還真散」。如果服用上述方子後,寒熱未退,赤痢也沒有減輕,就不宜再服用「還真散」。但是,天地變化無常,痢疾的症狀也多樣,這一點不得不仔細說明。

(還真散組成:)五個訶子(用麵粉包裹,火烤熟,不要烤生或烤焦,去除麵粉,趁熱咬破訶子,去掉核,只取果皮,烘乾)

將其搗碎研磨成細粉,每次服用二錢,用一碗半米湯煎煮至一碗,空腹服用,連渣一起吃。如果吐出一兩口唾液更好。如此服用幾碗後,大腸漸漸恢復正常,排泄物減少後,再服用第三方藥物,以鞏固腸道功能。如果服用前方藥物後,高熱未退,血痢未減,不可服用此藥。

治療疫毒痢:

服用前面兩種藥物後,病情減輕,排泄的痢疾已剩少量,忽然排出清稀的糞便,或像鴨糞,或像茶湯,或像濁油,或只餘少量紅色,就應該服用這個方子,以鞏固腸道,恢復元氣。(藥方:)舶上硫黃丸

舶上硫黃(二兩,去除雜質,研磨成細粉),薏苡仁(二兩,炒焦,搗碎成細粉)

將兩種藥粉混合均勻,加溫水製成梧桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹用米湯送服。

治療下赤痢:

如果身體沒有寒熱症狀,這叫做肝心雙虛,應該服用這個方子:

黃連(一兩,用蜂蜜浸泡一夜,炙烤至香熟),木香(三銖)

將其磨成細粉,每次服用二錢,飯後用濃煎陳皮湯送服。