《奇效良方》~ 卷之二 (6)
卷之二 (6)
1. 桂附續命湯
治中風有汗無熱。
桂枝,附子,甘草
依本方加一倍,宜針太谿。此一證少陽經中風也,用水煎服。
白話文:
治療中風,患者有汗但沒有發熱的症狀。
使用桂枝、附子、甘草這三味藥。
將原方劑的劑量加倍服用,並配合針灸太谿穴。這種情況屬於少陽經絡的中風,用水煎煮藥材後服用。
2. 通關散
治失音不能言,由風邪客於脾經,上入關機者,舌本也。又關膈不通,其人精神昏憒,失忘。
白殭蠶(炒,半兩),羌活(三分),麝香(半錢)
上為細末,每服二錢,先以薑汁少許調勻,以沸湯浸,放溫服之,以真菖蒲末時時著舌根下。
治中風失音並一切風疾。
以白殭蠶七枚為末,用酒調服方寸匕,立效。
治感風不能語。
以黃耆防風煮湯數斛,置床下熏之。
昔唐許裔宗初仕陳,為新蔡王外兵參軍,時有柳太后感風而不能言,脈沉而口噤,裔宗曰:既不能下藥,宜湯氣熏之,藥入腠理,周時可瘥。乃造此湯數斛,置床下氣如煙霧,其夕便得語。藥力熏蒸,其效如此。
白話文:
此方劑名為「通關散」,主治因為風邪侵入脾經,向上影響到舌根(即關機)所導致的失音,無法說話。此外,也適用於關膈不通,造成精神昏亂、健忘的情況。
藥方組成:炒過的白殭蠶(半兩)、羌活(三分)、麝香(半錢)。
將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,先用少量薑汁調勻,再用滾燙的熱水浸泡,待藥液溫熱後服用。同時,要隨時將真菖蒲的粉末塗抹在舌根下。
此方除了治療中風引起的失音,也適用於各種風邪引起的疾病。
另外,還有一個簡易的用法:將七枚白殭蠶磨成粉末,用酒調服一湯匙(方寸匕),效果迅速。
對於因感受風邪而不能說話的情況,可以用黃耆和防風煮成多鍋藥湯,放置在床下熏蒸,效果也很好。
以前唐朝的許裔宗剛開始在陳國當官時,擔任新蔡王的外兵參軍。當時柳太后因感受風邪而不能說話,脈象沉微,而且嘴巴緊閉。許裔宗說:「既然無法用藥,就應該用藥湯的蒸氣熏蒸,讓藥力從皮膚進入,只要一個時辰就可以痊癒。」於是就煮了多鍋這樣的藥湯,放在床下,讓蒸氣像煙霧一樣升騰,當晚柳太后就能說話了。可見藥力熏蒸的效果非常好。
3. 三聖散
治中風舌強不語。
沒藥(研),琥珀(研,各一分),乾蠍(七枚,全者,炒)
上為細末,每服三錢匕,用鵝梨汁半盞,皂角末一錢匕,濃煎湯一合,與梨汁相和調下,須臾吐出涎毒,便能語。
白話文:
治療中風導致舌頭僵硬、說不出話的症狀。
使用沒藥(磨成粉)、琥珀(磨成粉),各取一分,再加上炒過的完整乾蠍子七枚。
將以上藥材磨成細末,每次服用三錢匕,用半杯鵝梨汁,加入一錢匕皂角粉,煎煮成一合濃湯,與梨汁混合均勻後服用。服用後不久會吐出黏稠的毒液,接著就能說話了。
4. 甘竹瀝湯
治卒中惡風,噎倒悶口,噤不能語,肝厥屍厥死,不識人,閉目,灸針不知痛,風狂,宜服此湯。
甘竹瀝(一斗),生薑(三兩),防風,甘草(炙,各三兩),防己,麻黃(去節),人參,黃芩,白朮,細辛,茵芋,秦艽,桂心(各一兩),附子(一枚,大者炮)
上㕮咀,以湯漬藥令赤,合竹瀝煮取四升,分為四服。忌海藻菘菜桃李雀肉生蔥生菜豬肉冷水。
白話文:
這個甘竹瀝湯,是用來治療突然中風,像是被邪風侵襲,導致噎住昏倒、胸口悶、說不出話,或是肝氣逆亂昏厥、像屍體一樣昏厥死亡,失去意識、眼睛閉著,針灸或燒灼都感覺不到痛,甚至出現瘋狂的症狀,都適合服用這個湯藥。
藥方組成是:甘竹瀝(一斗)、生薑(三兩)、防風(三兩)、炙甘草(三兩)、防己(一兩)、麻黃(去節,一兩)、人參(一兩)、黃芩(一兩)、白朮(一兩)、細辛(一兩)、茵芋(一兩)、秦艽(一兩)、桂心(一兩)、附子(大顆的,炮製過,一枚)。
將上述藥材切碎,用熱水浸泡到藥材變紅,再加入甘竹瀝一起煮到剩四升,分成四次服用。服用期間忌吃海藻、菘菜、桃子、李子、麻雀肉、生蔥、生菜、豬肉、冷水。
5. 白礬散
治一切急風,口噤不開。
白礬(半兩),鹽花(一分)
上並細研,以手點揩牙根下,更將半錢匕,以綿裹安牙盡頭。
治中風牙關緊急方。
用甘草,比中指節截作五截,於生油內浸過,炭火上炙,候油入甘草,以物斡開牙關,令咬定甘草,可人行一里時候,又換甘草一截,後灌藥,極效。
白話文:
白礬散
治療各種突發的風病,導致牙關緊閉無法張開。
使用白礬(半兩)、鹽花(一分),將以上兩味藥研磨成細末,用手指沾取藥末塗抹在牙齦根部下方,再取半錢匙的藥末,用棉花包裹後塞在牙齒的盡頭。
治療中風導致牙關緊閉的緊急處方:
取甘草,截取成五段,每段長度約為中指的一節,浸泡在生油中,然後在炭火上烤,等到油滲入甘草後,用東西撬開牙關,讓病人咬住甘草。等候大約行走一里路的時間,再換另一段甘草,之後灌入藥湯,效果非常好。
6. 白神散
治中風或吐瀉,牙關緊噤,下藥不能。
用白梅末,不以多少,將揩牙立開。蓋酸能收斂,自然齒骨易開也。
白話文:
治療中風或上吐下瀉,導致牙關緊閉,無法下藥的情況。
使用白梅的粉末,不論用多少,塗抹在牙齒上,牙關就會立刻打開。這是因為酸味有收斂的作用,自然能使牙齒骨頭容易鬆開。
7. 金箔丸
治風癔,奄忽不知人,喉中噫噫然有聲,舌強不能言,身軟自汗,口吐涎沫,項背強直,神志昏憒。
金箔(研,一百片),銀箔(研,一百片),犀角屑(另研),牛黃(另研),丁香(另研),龍腦(另研),沉香(另研),珍珠末(另研),木香(另研),麝香(另研),琥珀(另研),硼砂(另研)烏蛇(酒浸,去皮骨,炙),天麻(酒浸,切焙),雄黃(另研),蠍梢(炒),白殭蠶(炒),附子(炮裂,去皮臍),南星(炮),防風(去叉),白附子(炮),甘草(炙,各一分),丹砂(另研,一兩),墨(燒研,半兩)
上將九味,各依制度研為細末,卻入另研藥一處和,內將金銀箔入水銀三分,同研如泥,與諸藥再研,和勻,煉蜜和丸,如綠豆大。每服大人五丸,薄荷酒下,小兒二丸,薄荷湯化下。
白話文:
治療風邪引起的癔病,患者會突然昏倒、失去知覺,喉嚨發出「噫噫」的聲音,舌頭僵硬無法說話,身體軟弱無力且容易流汗,口中會吐出唾沫,脖子和背部僵硬,神智不清。
藥方組成:金箔(磨成粉末,一百片)、銀箔(磨成粉末,一百片)、犀角屑(另外磨粉)、牛黃(另外磨粉)、丁香(另外磨粉)、龍腦(另外磨粉)、沉香(另外磨粉)、珍珠末(另外磨粉)、木香(另外磨粉)、麝香(另外磨粉)、琥珀(另外磨粉)、硼砂(另外磨粉)、烏蛇(用酒浸泡後去除皮骨,再炙烤)、天麻(用酒浸泡後切片烘乾)、雄黃(另外磨粉)、蠍子尾(炒過)、白殭蠶(炒過)、附子(炮製裂開後去除皮臍)、南星(炮製)、防風(去除叉枝)、白附子(炮製)、甘草(炙烤,以上各取一份),丹砂(另外磨粉,一兩),墨(燒過後磨成粉末,半兩)。
將前九種藥材按照要求磨成細末,然後與另外磨好的藥粉混合在一起。另外將金箔、銀箔加入三分水銀,一起研磨成泥狀,再與其他藥材一起研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如綠豆般。成人每次服用五丸,用薄荷酒送服;兒童每次服用兩丸,用薄荷湯化開後服用。