董宿

《奇效良方》~ 卷之十七 (5)

回本書目錄

卷之十七 (5)

1. 八味湯

治脾胃虛寒,氣不升降,心腹刺痛,臟腑虛滑。

白話文:

中醫古代文字:

脾胃虛寒,氣不升降,心腹刺痛,臟腑虛滑。

繁體中文翻譯:

脾胃虛寒,導致氣息無法正常升降,心腹部出現刺痛,內臟器官虛弱且滑動不穩固。

吳茱萸(湯洗七次),乾薑(炮),肉桂(去粗皮),人參(去蘆),當歸(洗,炮),丁香木香陳皮(各一錢半)

白話文:

吳茱萸(用沸水洗滌七次),乾薑(經過炮製),肉桂(去除粗皮),人參(去除蘆頭),當歸(洗淨,炮製),丁香,木香,陳皮(各一錢半)。

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

取藥一服,以水兩碗煎煮,煎熬至一杯為度,於任何時間服用皆可。

2. 補脾湯

治脾胃虛寒,泄瀉腹滿,氣逆嘔吐,飲食不消。

白話文:

繁體中文:

治脾胃虛寒,泄瀉腹滿,氣逆嘔吐,飲食不消。

現代白話文:

用來治療脾胃虛寒,腹瀉腹脹,氣息上逆導致嘔吐,飲食不能消化的情況。

人參(去蘆),茯苓(去皮),草果(去皮),乾薑(炮),麥櫱(炒),甘草(炙,各一錢半),厚朴(去皮,薑製),陳皮白朮(各一錢)

白話文:

人參(去除根部的毛),茯苓(去除外皮),草果(去除外皮),乾薑(炮製過),麥麩(炒過),甘草(炙烤過,各一錢半),厚朴(去除外皮,用生薑炮製),陳皮,白朮(各一錢)

上作一服,水二盅,煎至一盅,空心服。

白話文:

用藥一劑,水兩碗,煎煮至一碗,趁空腹服用。

3. 養脾丸

治脾胃虛寒,心腹脹滿,嘔逆噁心,臟寒泄瀉。

白話文:

原文:

薑附湯 乾薑,附子(炮),半夏(湯洗,去宿),白術,茯苓,甘草(炙),飴(烊)

翻譯:

薑附湯 乾薑、附子(炮製過)、半夏(用熱水洗淨,去除宿根)、白術、茯苓、炙甘草、飴糖(溶解)

功效: 治療脾胃虛寒,導致腹脹滿悶,噁心嘔吐,內臟受寒導致腹瀉。

人參(去蘆),白茯苓(去皮),麥櫱(炒,各四兩),白朮(二兩),縮砂(去皮),乾薑(炮,各八兩),甘草(炙,十二兩)

白話文:

人參(去掉根鬚),白茯苓(去掉外皮),麥芽(炒熟,各四兩),白朮(二兩),縮砂(去掉外皮),乾薑(炮製,各八兩),甘草(炙製,十二兩)

上為細末,煉蜜和丸,每兩作八丸,每服一丸,不拘時細嚼,用生薑湯送下。

白話文:

將藥材研磨成細末,與蜂蜜混合製成丸劑,每兩藥材製成八粒丸子,每次服用一粒,不限時間,慢慢嚼碎,用生薑湯送服。

4. 白朮湯

理脾和胃,順氣進食。

白話文:

繁體中文:

理脾和胃,順氣進食。

現代白話文:

調理脾胃,讓氣機通暢,以利於進食。

白朮厚朴,桂心,乾薑桔梗人參茯苓當歸甘草(各一錢半)

白話文:

白朮、厚朴、桂心、乾薑、桔梗、人參、茯苓、當歸、甘草(各6克)

上作一服,水二盅,生薑三片,棗二枚,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

配一劑藥,用兩碗水,薑三片,棗二枚,熬煮剩下一碗,不限時間服用。

5. 天下受拜平胃散

治脾胃不和,嘔吐痰水,脅膈痞滯,不美飲食,並皆治之。

白話文:

現代白話文:

本藥方專治脾胃失調,導致嘔吐痰液、脅肋及橫膈堵塞,胃口不佳等症狀,皆可治療。

茅山蒼朮(去皮,米泔浸一宿,五兩,炒),厚朴(去皮,薑製),陳皮甘草(炙),生薑(各三兩),紅棗(二百枚,去核)

白話文:

茅山蒼朮:取蒼朮,去除外皮,用米泔水浸泡一夜,重量約五兩,然後炒香。

厚朴:取厚朴,去除外皮,用生薑製過。

陳皮:取陳皮。

甘草:取甘草,經過炙烤。

生薑:取生薑。

紅棗:取紅棗,去除核,數量約二百枚。

上件用水五升,煮乾搗作餅子,晾乾再研為細末,每服二錢,食遠,用鹽湯調服。治泄瀉,用生薑湯調下。

白話文:

將頭一個藥方所用的水五升,煮乾後搗成餅狀,晾乾後再研成細末。每次服用二錢,空腹服用,用鹽湯調和即可。如果用於治療腹瀉,則用生薑湯送服。

6. 和中益氣丸

治脾胃不和,氣不升降,嘔吐減食,口苦吞酸,脅滿短氣,肢體怠惰,面色萎黃,中焦虛痞,不任攻擊,臟氣久寒,不受峻補。又療心脅愊愊如滿,五飲停滯不散。常服和中益氣,進美飲食,或大便不通,尤宜服之。

白話文:

用於脾胃不調,氣機升降失常,患者會嘔吐厭食,口苦吞酸、胸脅滿痛、氣短,四肢疲倦,面色萎黃,中焦虛弱痞滿,不耐受強補藥物。此外亦用於治療胸脅脹滿疼痛,五種水飲停聚不散的疾病。平時常服用可以調和中氣,促進食慾,或有便祕時,尤其適合服用。

木香丁香(各半兩),肉豆蔻,茴香(微炒),京三稜(炮銼),白豆蔻,人參(去蘆),官桂(去粗皮,各一兩),縮砂仁(二兩),青皮(去白),陳皮(去白,各四兩)

白話文:

  • 木香、丁香(各半兩)

  • 肉豆蔻、茴香(微炒)

  • 京三稜(炮銼)

  • 白豆蔻

  • 人參(去蘆)

  • 官桂(去粗皮,各一兩)

  • 縮砂仁(二兩)

  • 青皮(去白)

  • 陳皮(去白,各四兩)

上為細末,用白麵糊為丸,如梧桐子大,每服六十丸到七十丸,食遠,用溫生薑湯送下。

白話文:

研磨成細末,用麵粉調水做成丸子,大小像梧桐子。每次服用 60 到 70 顆藥丸,服用時,用溫熱的生薑湯送服。