董宿

《奇效良方》~ 卷之十七 (2)

回本書目錄

卷之十七 (2)

1. 嘉禾散

治脾胃不和,胸膈痞悶,氣逆生痰,不進飲食,如五噎五膈,並皆治之。

方見膈噎門

白話文:

治脾胃不和,胸中氣塞,脹滿不舒,氣上逆而生痰,導致食慾不振,如五噎五膈等諸證,皆可治療。

詳情請參閱「膈噎門」的方劑。

2. 四君子湯

治脾胃不和,不思飲食。

白話文:

古代文字:

朝食暮食,嗜慾不均。

時飽時餓,損及脾胃。

脾胃不和,飲食失常。

現代白話文:

常常暴飲暴食,飲食不節制。

時而吃得太飽,時而餓肚子,損傷了脾胃。

脾胃功能失調,導致飲食不正常。

人參(去蘆),茯苓(去皮),白朮甘草(炙,各三錢)

白話文:

人參(去除蘆頭),茯苓(去除外皮),白朮,甘草(經過炮製,均為各三錢)

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

取一帖藥材,加入兩小碗水,煎煮至剩下一小碗,不限時間服用。

3. 六君子湯

治脾胃不和,不思飲食。

白話文:

古代文字:

脾胃不和,不思飲食。 枳實 炒 訶子 仁各 二錢,砂仁 一錢 五分,陳皮,半夏 各 三分。 上件,用溫水送服。

現代白話文翻譯:

脾胃不合,沒有食慾。

枳實(炒過)、訶子仁各兩錢,砂仁一錢五分,陳皮、半夏各三分。

上述藥材,用溫水送服。

人參(去蘆),茯苓(去皮),白朮甘草(炙),半夏(湯泡七次),陳皮(去白,各二錢)

白話文:

人參(去除鬚根)茯苓(去除外皮),白朮,甘草(經過焙乾),半夏(用熱水浸泡七次),陳皮(去除白色的部分),各二錢。

上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗二枚,煎至一盅,食遠服。

白話文:

用中藥材製成一劑藥,用兩碗水加入生薑三片、紅棗兩顆,煎成一碗水,早上服用。

4. 平胃散

治脾胃不和,嘔吐噁心,不思飲食。

白話文:

古代文字:

  • 蒼朮 * 茯苓 * 白芍藥 * 陳皮 * 木香 * 生薑 * 甘草

翻譯:

治療脾胃不調,引起嘔吐、噁心、食慾不振的方子:

  • 蒼朮:健脾燥濕
  • 茯苓:健脾利水
  • 白芍藥:養血和中
  • 陳皮:理氣化痰
  • 木香:理氣止嘔
  • 生薑:溫中和胃
  • 甘草:調和諸藥

蒼朮(米泔水浸,三錢),厚朴(去皮,薑製,炒),陳皮(去白),甘草(炙,各二錢)

白話文:

蒼朮(用米湯浸泡,三錢),厚朴(去皮,用薑汁製備,炒熟),陳皮(去除白色部分),甘草(烤焦,各二錢)

上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗二枚,煎至一盅,食遠服。

白話文:

把藥材配成一劑藥,加兩碗水、三片生薑、兩顆紅棗,煎煮至剩下一碗藥量,然後吃掉藥渣,喝下藥汁。

一方加草果,名草果平胃散,或為細末,每服二錢,用鹽湯調服亦可。

白話文:

有的人在方劑裡加入草果,將之命名為草果平胃散,可以將藥磨成細末,每次服用二錢,用鹽湯調服也是可以的。

5. 二陳湯

理脾胃,消痰飲。

陳皮(去白),茯苓(去皮),半夏(湯洗),甘草(炙,各三錢)

白話文:

陳皮(去除果肉白色部分),茯苓(去除外皮),半夏(以熱水洗過),甘草(烤炙過的,各三錢)。

上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,食遠服。

白話文:

取一劑藥材,加水兩碗,加入三片生薑,煎煮至一碗,餐後服用。

6. 參苓白朮散

治脾胃不和,飲食不進,或致嘔吐泄瀉,及大病後調理脾胃。

方見痢門。

白話文:

參閱痢疾門中藥方。

7. 千金大養脾丸

治脾胃虛弱,停寒留飲,膈塞氣噎,翻胃吐食。常服養脾壯氣,多進飲食。

白話文:

調理脾胃虛寒,停滯寒氣和積水,導致胸悶氣噎,噁心嘔吐。長期服用可滋養脾胃,壯旺氣血,增進食慾。

枳殼(麩炒),神麯(炒),陳皮(去白),麥櫱(炒),三稜(煨),茴香(炒),白姜(炮),肉豆蔻,縮砂(去皮),莪朮(煨),茯苓(去皮),良薑,益智(去殼),胡椒木香藿香(去梗土),薏苡仁紅豆白朮丁香人參白扁豆(炒),苦梗,山藥甘草(各等分)

白話文:

枳殼(用麩皮炒過),神曲(炒過),陳皮(去除白色內皮),麥芽(炒過),三稜(煨過),茴香(炒過),炮姜(乾薑用火烤過),肉豆蔻,縮砂仁(去除外皮),莪朮(煨過),茯苓(去除外皮),良薑,益智仁(去除外殼),胡椒,木香,藿香(去除梗部泥土),薏苡仁,紅豆,白朮,丁香,人參,炒白扁豆,苦梗,山藥,甘草(份量均等)

上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸,食遠細嚼,用白湯或溫酒送下。

白話文:

將細微之處的材料,煉製成蜜丸,大小如彈珠。每次服用一丸,仔細咀嚼後,以白開水或溫酒送服。

8. 養胃湯

治脾胃虛寒,嘔逆噁心,腹脅脹痛,腸鳴泄瀉,或有外感,寒熱如瘧,骨節煩疼,宜服之。

白話文:

本方治療脾胃虛寒,症狀包括嘔吐、噁心、腹脹、腹痛、腸鳴、腹瀉;或有外感,寒熱交替發作,類似瘧疾,骨節疼痛。

藿香(去梗土),厚朴(薑汁製炒),半夏(湯泡),茯苓(去皮,各一錢半),草果仁,陳皮(去白),人參(去蘆),橘紅(各二錢半),甘草(炙,一錢),白朮(七分半)

白話文:

藿香(去掉莖和根鬚,用土炒過),厚朴(用薑汁製成,炒熟),半夏(用熱水浸泡),茯苓(去皮,各用一錢半),草果仁,陳皮(去除果皮白色部分),人參(去掉蘆根),橘紅(各用二錢半),甘草(炙烤過,用一錢),白朮(用七錢半)。

上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗一枚,烏梅半個,煎至一盅,食遠服。

白話文:

將所有的藥材放入鍋中,加入兩碗水,再加入五片生薑、一顆紅棗、半顆烏梅,煮至剩下一碗,即可服用。