董宿

《奇效良方》~ 卷之二 (4)

回本書目錄

卷之二 (4)

1. 薏苡仁湯

治中風手足流注疼痛,麻痹不仁,難以屈伸。

白話文:

中醫古文字:

中風手足流注痛,麻痺不仁,屈伸難。

現代白話文:

中風導致手腳出現疼痛、麻木、感覺喪失,無法靈活彎曲伸展。

薏苡仁當歸,芍藥,麻黃,官桂(各一兩),甘草(炙),蒼朮(米泔浸一宿,去皮,銼炒,一兩)

白話文:

薏苡仁、當歸、芍藥、麻黃、官桂(各 30 公克),甘草(炙)、蒼朮(用米泔水浸泡一晚,剝皮、切碎,炒至焦香,30 公克)

上銼,每服七錢半,水二盞,生薑七片,煎至八分,去滓,食前溫服。自汗減麻黃,熱減官桂。

白話文:

藥方:

上方藥物,每次服用七錢半,加水二碗,生薑七片,煎煮至剩八分之滿,去渣,於飯前溫熱服用。

注意事項:

  1. 若有自汗症狀,應減少麻黃的使用。

  2. 若有發熱症狀,應減少官桂的使用。

2. 如神救苦散

治左癱右瘓,風濕痹,走注疼,無問男子女人遠近,並皆治之。

白話文:

此方乃治左邊癱瘓右邊麻痺、風濕關節疼痛、遊走性疼痛,不論男女,遠近皆可治癒。

御米殼(去頂囊,蜜炙,一兩),陳皮(去白,五錢),虎骨(酥炙),乳香(研),沒藥(研)甘草(炙,各二錢半)

白話文:

御米殼(去掉頂端的囊,用蜂蜜炙烤,一兩),陳皮(去掉白色的部分,五錢),虎骨(用酥油炙烤),乳香(研磨成粉),沒藥(研磨成粉),甘草(炙烤,各二錢半)。

上為細末,每服三錢,水一盞,煎八分,連滓熱服,如煎藥,一順攪之,忌雞豬等肉。

白話文:

此藥極其精密,每服用三錢,兌水一碗,煎煮至水量減少八分之二,連同藥渣一起服用時需趁熱。煎藥時需不斷攪拌,過程中應避免食用雞肉和豬肉。

3. 十味銼散

治中風血弱,臂痛連及筋骨,舉動艱難。

白話文:

繁體中文:

中風血弱,臂痛連及筋骨,舉動艱難。

現代白話文:

中風導致氣血虛弱,手臂疼痛延伸到筋骨,導致行動困難。

當歸黃耆(炙),白芍藥(各二錢),附子(炮,二錢半),川芎防風白朮(各一錢半),肉桂(一錢),茯苓熟地黃(酒浸,焙,各七錢半)

白話文:

當歸、黃耆(經過炙)、白芍藥(各二錢),附子(經過炮製,二錢半),川芎、防風、白朮(各一錢半),肉桂(一錢),茯苓、熟地黃(浸泡於酒中,經過焙製,各七錢半)

上㕮咀,分二帖,每帖水二盞,生薑八片,棗二枚,煎至八分,食後臨臥服。

白話文:

帖一

取生薑八片,紅棗二枚,水二碗,煎煮至剩八分。服藥後立即上牀就寢。

帖二

取生薑八片,紅棗二枚,水二碗,煎煮至剩八分。服藥後立即上牀就寢。

4. 鱉甲湯

治中風手足不遂,舉體疼痛,或筋脈攣急。

白話文:

中醫古文:

白僵蠶一名千金蟲,補命鬱血,行痹開結,中風手足不遂,舉體疼痛,或筋脈攣急,以之入丸散,神效。

現代白話文:

白僵蠶,又稱千金蟲,具有補益生命、活血化瘀、暢通經絡、散結消脹的功效。用於中風導致的手腳不靈活,全身疼痛,或者筋脈抽搐攣急的情況,將其製成丸散服用,效果顯著。

鱉甲(醋炙),虎骨(酥炙,各六兩),海桐皮羌活(去蘆),丹參獨活(去蘆),萆薢,牛膝(去苗,酒浸,切焙),五加皮酸棗仁(炒,各三兩),附子(炮裂,去皮臍),天雄(炮裂,去皮臍),天麻(去蒂),防風(去叉),威靈仙(去土),川芎(各二兩半),當歸(切焙),桂心,紫參(各三兩),薄荷(焙,六兩),檳榔(煨,六兩),石菖蒲(九節者米泔浸,切焙,一兩半)

白話文:

鱉甲(用醋炙烤),虎骨(用酥炙烤),各六兩。海桐皮,羌活(去除蘆葦),丹參,獨活(去除蘆葦),萆薢,牛膝(去除根苗,用酒浸泡,切片烘烤),五加皮,酸棗仁(炒製),各三兩。附子(炮裂,去除皮臍),天雄(炮裂,去除皮臍),天麻(去除根蒂),防風(去除叉枝),威靈仙(去除泥土),川芎,各二兩半。當歸(切片烘烤),桂心,紫參(各三兩),薄荷(烘烤),檳榔(煨烤),各六兩。石菖蒲(選擇九節菖蒲,用米泔水浸泡,切片烘烤),一兩半。

上銼如麻豆,每用八錢匕,水一盞,酒一盞,生薑十片,同煎去滓,取一大盞,溫分三服,空心日午夜臥服出汗,並二服,如人行五里,以熱生薑稀粥投,厚衣覆汗出,慎外風。

白話文:

將藥材搗碎得如麻豆般大小,每次服用八錢,以一盞水、一盞酒,加上十片生薑一起煎煮去除渣滓,並且取一大盞藥汁,溫熱後分三次服完,在空腹、早上中午晚上睡覺前服用,讓藥物發揮作用,發汗。服完藥後,再服用兩次藥汁。就像步行五里路之後,要喝一碗熱的生薑稀粥,然後用厚衣服蓋住身體讓汗水流出,但要小心不要讓外風吹入。