《奇效良方》~ 卷之十四 (3)
卷之十四 (3)
1. 四神丸
治脾泄腎泄。
肉豆蔻(生用,二兩),破故紙(炒,四兩),木香(不見火),茴香(炒,各一兩)
白話文:
取生肉豆蔻二兩,炒破故紙四兩,木香一兩不用火,炒茴香一兩。
上為細末,生薑煮棗肉為丸,如梧桐子大,每服八九十丸,空心用鹽湯送下。一方去木香茴香,用神麯麥櫱,各炒一兩為丸。
白話文:
上面的細末,用生薑汁煮紅棗肉為丸子,像梧桐樹種子一樣大,每次服用八九十粒,空著肚子用鹽水送服。有一種方法去除木香和茴香,用神麯和焦麥芽,各炒一兩做成丸子。
2. 豆附丸
治腸胃虛弱,內受風寒,水穀不化,泄瀉注下。
白話文:
腸胃功能衰弱,由於受到風寒侵襲,導致食物消化困難,形成腹瀉,大便流質如水。
肉豆蔻(麵煨),附子(炮,去皮臍),白茯苓(去皮,各四兩),木香(不見火),乾薑(炮)肉桂(各二兩),丁香(不見火,一兩)
白話文:
肉豆蔻(用麵粉煨熟),附子(炮製,去除皮和臍),白茯苓(去皮,各四兩),木香(不要加熱),乾薑(炮製),肉桂(各二兩),丁香(不要加熱,一兩)
上為細末,生薑汁煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,或至一百丸,用生薑湯送下,粥飲亦可。
白話文:
把它研成細末,用生薑汁煮好的麵糊做成藥丸,大小如同梧桐樹的籽,每次服用五七十丸,或者最多一百丸,用生薑湯送服,也可以用粥送服。
3. 肉豆蔻散
治脾胃虛弱,腹脅脹滿,水穀不消,臟腑滑泄。
白話文:
白朮、半夏、曲直,各半兩;蒼朮一兩;乾薑二錢;厚朴研磨成粉二錢半;黨參一兩;甘草半兩;桔梗三錢;白豆蔻二錢;茯苓半兩;陳皮二錢;法半夏一塊,浸泡在酒中半天後炒至金黃色。
功效
治療脾胃虛弱、腹脅脹滿、水穀不消化、臟腑滑脫。
肉豆蔻(麵裹煨),乾薑(炮),厚朴(去皮,薑製),陳皮(去白),甘草(炙,各二兩),茴香,肉桂,訶子皮,川烏(炮,去皮臍,各一兩),蒼朮(米泔浸,炒,四兩)
上為細末,每服二錢,用生薑紅棗煎湯,不拘時調服。
白話文:
肉豆蔻(用麵粉包裹後煨熟),乾薑(經過炮製),厚朴(去除樹皮,用生薑加工),陳皮(去除白色的內皮),甘草(炙烤後,各二兩),茴香,肉桂,訶子皮,川烏(經過炮製,去除外皮和臍,各一兩),蒼朮(用米泔水浸泡,炒制,四兩)。
細粉末,每次服用二錢重,用生薑、紅棗煎湯服用,不拘於特定時間。
4. 金鎖正元丹
治腎虛泄瀉,小便頻數,盜汗遺精,一切虛冷之證,並皆治之。
白話文:
治療腎虛導致的腹瀉、小便頻繁、盜汗遺精以及所有虛冷症狀。
五倍子,茯苓(去皮,各四兩),龍骨(煅),硃砂(另研,各一兩半),肉蓯蓉(洗焙),紫巴戟(去心),葫蘆巴(炒,各八兩),補骨脂(酒浸,各五兩)
白話文:
五倍子、茯苓(去皮,各120克),龍骨(煅燒),硃砂(另研,各45克),肉蓯蓉(洗淨烘烤),紫河車(去中心),葫蘆巴(炒熟,各240克),補骨脂(用酒浸泡,各150克)
上為細末和勻,酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心用溫鹽酒送下。
白話文:
將藥材研磨成細末,均勻混合,用酒煮成糊狀,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五到七十丸,空腹時用溫熱的鹽酒送服。
5. 豆附丸
治臟腑久虛下寒,泄瀉不止,腸滑不禁,日夜無度,全不進食,一切虛寒,泄瀉困乏。
白話文:
治療臟腑長期虛弱寒冷,腹瀉不止,腸道滑脫無法控制,日夜不停,完全不進食,以及所有虛寒、腹瀉、體力衰竭的情況。使用防己、茯苓、白朮、甘草、生薑、乾薑、大棗、人參、白芍、當歸、黃耆、炙甘草、橘皮、木香、砂仁、肉桂、玉桂等藥材。
肉豆蔻(麵裹煨),附子(炮,去皮臍),訶子(麵裹煨),良薑(炒),乾薑(炮),赤石脂(煨),陽起石(煅),白礬(枯),龍骨(生用,各二兩),白茯苓(去皮),桂心(不見火),細辛(洗,各一兩)
上為細末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心用米飲送下。
白話文:
-
肉豆蔻:用麵粉包裹,煨熟。
-
附子:炮製後,去除皮和臍。
-
訶子:用麵粉包裹,煨熟。
-
良薑:炒熟。
-
乾薑:炮製後。
-
赤石脂:煨熟。
-
陽起石:煅燒後。
-
白礬:枯燥。
-
龍骨:生用。
-
白茯苓:去除皮。
-
桂心:未經火烤。
-
細辛:清洗。
細末,將酒拌入麵粉,和成麵糊後製成丸子,大小如同梧桐子。每次服用七十丸,空腹時用米湯送服。