《奇效良方》~ 卷之五十六 (1)
卷之五十六 (1)
1. 金傷散
治金刃箭鏃所傷,血出不止,及落馬打傷,內綻血出。
白芨,白蘞,乳香(以上各一兩),石灰(半斤,遠年者佳),龍骨(半兩),黃丹(少許)
上為細末,入黃丹,研如淡紅色,每用乾摻患處,上用軟紙,更用絹帛裹護,忌風水,干痂為妙。
白話文:
此藥方名為「金傷散」,是用來治療被金屬刀刃、箭鏃所傷,導致出血不止,以及從馬上摔下來或跌打損傷,造成內部出血的狀況。
藥材包含:白芨、白蘞、乳香各一兩,陳年石灰半斤,龍骨半兩,少許黃丹。
將以上藥材磨成細末,加入黃丹,研磨到粉末呈現淡紅色。每次使用時,直接將藥粉乾敷在傷口處,上面覆蓋一層軟紙,再用絹布包裹保護好。治療期間要避免吹風和碰水,讓傷口結痂是最好的。
2. 定血散
治一切刀傷,血出不止,收斂瘡口。
南星(生),槐花(炒),鬱金(以上各四兩),半夏(生用,二兩),乳香(研),沒藥(另研,各二錢半)
上為細末研勻,每用乾摻患處,忌水洗。
白話文:
治療各種刀傷,血流不止,並能收斂傷口。
使用生南星、炒槐花、鬱金(以上各四兩),生半夏(二兩),乳香(研磨成粉)、沒藥(另外研磨成粉,各二錢半)。
將以上藥材研磨成細粉混合均勻,每次取適量乾粉直接敷在患處,不要用水清洗。
3. 神仙止血散
龍骨(五色,緊者),訶子(去核,各一兩),苧麻葉(須用五月五日午時採,陰乾,半兩),白石脂(半兩)
上為細末,每服一錢半,食遠水調服之。如修合時,忌婦人雞犬見。
治金刃或打傷血出不止。
降真香末,五倍子末,銅末(是削下鏡面銅,於乳缽內研細,等分)
上拌勻,傅損處。昔巡豐手擊朱嵩碎首,用此而愈。
治金瘡傷損血出。
上用生牛膽,入石灰末,候乾,摻上即止。以臘月牛膽,入風化石灰,懸當風處,候乾用。
白話文:
神仙止血散
將龍骨(選擇顏色多樣、質地緊密的)、訶子(去除果核)各取一兩,苧麻葉(必須在五月五日午時採摘,陰乾)取半兩,白石脂取半兩。
將以上藥材研磨成細末,每次服用一錢半,在飯後以開水調服。在製作藥粉時,要避免讓婦女、雞和狗看見。
此方用於治療刀傷或跌打損傷導致的出血不止。
將降真香粉、五倍子粉、銅粉(將鏡面銅削下,在乳缽中研磨成細粉)等分混合均勻,敷在傷口處。以前巡豐用手擊碎朱嵩的頭部,用這個方法治癒了。
此方用於治療刀傷等外傷出血。
將新鮮牛膽汁與石灰粉混合,待乾燥後,敷在傷口上即可止血。最好使用臘月牛膽汁,與風化的石灰混合,懸掛在通風處待乾燥後使用。
4. 五倍散
治毒瘡血出不止。亦治疳瘡。
上以五倍子生研為末,干貼,血立止。
白話文:
治療毒瘡流血不止,也治療疳瘡。
將生五倍子研磨成粉末,直接敷在傷口上,血很快就能止住。
5. 神奇散
治刀斧傷並箭傷,血出不能止者。
麒麟竭(研),沒藥(研),自然銅(煅),南星(炮),乾薑(燒灰),銅丹(炒黑),膩粉,瓦蘚(各一分),麝香(少許)
上為細末,和勻,先以鹽湯洗瘡,卻以燒蔥搗汁塗,然後乾摻瘡上,三二次。
白話文:
治療刀斧砍傷及箭傷,血流不止的情況。
將麒麟竭磨成粉,沒藥磨成粉,自然銅煅燒過,南星炮製過,乾薑燒成灰,銅丹炒黑,膩粉,瓦蘚(各取一份),再加少許麝香。
將以上藥材磨成細粉,混合均勻,先用鹽水清洗傷口,再用燒過的蔥搗爛取汁塗抹傷口,然後將藥粉乾敷在傷口上,重複二到三次。