董宿

《奇效良方》~ 卷之十三 (23)

回本書目錄

卷之十三 (23)

1. 蒲黃散

治血痢。

蒲黃(三合),乾地黃桑耳甘草芒硝茯苓人參,柏葉,阿膠艾葉生薑(各二兩),禹餘糧黃連(各一兩),赤石脂(五分)

白話文:

蒲黃(三合)、乾地黃、桑耳、甘草、芒硝、茯苓、人參、柏葉、阿膠、艾葉、生薑(各二兩),禹餘糧、黃連(各一兩),赤石脂(五分)

上㕮咀,以水一斗,煮取四升,分作五服。

白話文:

取一斗藥草,熬煮成四升藥湯,分五次服下。

2. 龍骨丸

治下血痢,腹痛。

龍骨龍膽草羚羊角當歸附子乾薑黃連(各三十銖),赤石脂,礬石(各一兩半),犀角甘草,熟艾(各十八銖)

白話文:

  • 龍骨:30 銖

  • 龍膽草:30 銖

  • 羚羊角:30 銖

  • 當歸:30 銖

  • 附子:30 銖

  • 乾薑:30 銖

  • 黃連:30 銖

  • 赤石脂:1.5 兩

  • 礬石:1.5 兩

  • 犀角:18 銖

  • 甘草:18 銖

  • 熟艾:18 銖

上為末,煉蜜和丸,如小豆大,先食前米飲下十五丸。

白話文:

末,煉蜜和丸,如小豆大,先食前米飲下十五丸。

3. 茜根散

治血痢,心神煩熱,腹中痛,不納飲食。

白話文:

古代文字:

赤白痢,心煩,腹痛,不飢。

現代白話文:

治療血痢,心神煩躁,腹中疼痛,食慾不振。

茜根,地榆,生乾地黃當歸(微炒),犀角屑,黃芩(各一兩),梔子仁(半兩),黃連(二兩,去須微炒)

白話文:

  • 茜根:具有涼血止血、清熱解毒的功效,常用於治療吐血、衄血、血尿、痢疾、瘡瘍腫痛等症。

  • 地榆:具有涼血止血、清熱解毒、潤腸通便的功效,常用於治療吐血、衄血、血尿、痢疾、便血、痔瘡、腸燥便祕等症。

  • 生乾地黃:具有滋陰涼血、清熱解毒的功效,常用於治療吐血、衄血、血尿、痢疾、瘡瘍腫痛等症。

  • 當歸(微炒):具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效,常用於治療血虛證、月經不調、痛經、閉經、產後血虛、瘀血阻絡、腸燥便祕等症。

  • 犀角屑:具有清熱涼血、解毒消腫的功效,常用於治療熱病、吐血、衄血、血尿、痢疾、瘡瘍腫痛等症。

  • 黃芩(各一兩):具有清熱燥濕、涼血止血的功效,常用於治療熱病、黃疸、痢疾、吐血、衄血、血尿等症。

  • 梔子仁(半兩):具有清熱瀉火、涼血止血的功效,常用於治療熱病、黃疸、痢疾、吐血、衄血、血尿等症。

  • 黃連(二兩,去須微炒):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療熱病、黃疸、痢疾、吐血、衄血、血尿等症。

上㕮咀,每服四錢,以水一中盞,入豉五十粒,薤白七寸,煎至六分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

上㕮咀,每次服用四錢,以一杯水,放入五十粒豆豉,七寸薤白,煎煮至六分水,去渣,不拘時間溫服。

4. 六妙湯

治下血,或痢不止。

烏梅(十個,捶碎),甘草(二寸,生用),丁香(五十個),桂心(二寸,去粗皮),罌粟殼(十個,去穰,捶碎),縮砂仁(四錢半,捶碎)

白話文:

1.烏梅(十個):將烏梅以錘子碎成小塊。

2.甘草(二寸,生用):將生甘草切成二寸長的小段。

3.丁香(五十個):將五十個丁香全部放進藥材裡。

4.桂心(二寸,去粗皮):將桂心切成二寸長的小段,並將外皮粗糙的部分去除。

5.罌粟殼(十個,去穰,捶碎):將十個罌粟殼去除內部果仁,然後將罌粟殼以錘子敲碎。

6.縮砂仁(四錢半,捶碎):將四錢半的縮砂仁以錘子碎成小塊。

上同拌勻,作一服,以水一盞半,於銀石器內煎至七分,忌銅鐵器,去滓溫服,滓用水二盞再煎,至小半盞服。

治男子病膿血惡痢,痛不可忍,積毒熱。

白話文:

將藥材拌勻,製成一劑藥,加入水一盞半,用銀或石頭製成的器皿煎煮,直至藥液煎至剩下七分之一,切忌使用銅或鐵製的器皿。將藥渣濾除,服用溫熱的藥液。藥渣再加入兩盞水煎煮,直至藥液煎煮至剩下小半盞,即可服用。

用於治療男性膿血伴隨惡痢的疾病,疼痛難忍,毒熱積聚。

昔有人忽見水浸甜瓜,心酷喜之,連皮食數枚,膿血皆已。人言下痢無正形,是何言也?人只知痢是虛冷,溫之燥之,洗之截之,此外無術矣,豈知風暑火濕燥寒六者皆為痢,此水甜瓜所以效也。

白話文:

從前有一個人突然看到浸在水裡的甜瓜,內心很喜歡,連皮吃好幾顆,膿血全部都治癒了。人們都說「下痢沒有固定的形狀,指的是什麼呢?」只知道痢疾是虛冷造成的,於是就採取溫暖、乾燥、清洗、打斷等治療方式,除了這些方法外別無他法了,哪裡知道風、暑、火、濕、燥、寒這六種因素都會引起痢疾,這就是浸在水裡的甜瓜有效果的原因。