董宿

《奇效良方》~ 卷之十三 (20)

回本書目錄

卷之十三 (20)

1. 安和飲子

治赤白痢,不問老幼,並治之。

罌粟殼,木香(各二錢半),甘草(炙),地榆(各一錢)

上為細末,每服二錢,米飲湯調下。

白話文:

這個方子叫做安和飲子,是用來治療紅痢(赤痢)和白痢的,不論是老人還是小孩都可以使用。

藥材包含:罌粟殼、木香(各二錢半),炙甘草、地榆(各一錢)。

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用米湯調和後服用。

2. 變通丸

治赤白痢,臍腹痛,日夜無度,膿血相雜,裡急後重,及治腸風下血。

吳茱萸,黃連(等分,一方去須,半寸截,同炒熟,分為兩處)

上各揀淨,其用酒浸透,卻擇出各自焙乾,各自碾為細末,各自粟米飯丸,如梧桐子大,每服三十丸。如赤白痢相雜,各十五丸,用甘草乾薑湯下。紅痢甘草湯下黃連丸三十丸,白痢乾薑湯下茱萸丸三十丸。一方為末,米飲調下,加當歸。此方浙西河山純老以傳蘇韜光,云數十年救人無數,人多求方,不敢輕授,恐以其藥品之微而忽之,韜光每以救人甚效,洪氏方亦有修制湯,使少異。

白話文:

[變通丸]

治療紅痢、白痢,肚臍和腹部疼痛,一天到晚拉個不停,大便中混雜膿液和血,有便意卻拉不出來,以及治療腸風下血。

吳茱萸、黃連(等份,其中一方去除鬚根,切成半寸長,兩者一起炒熟,然後分成兩處)

以上藥材都各自挑選乾淨,用酒浸泡透徹,然後各自取出烘乾,各自研磨成細末,各自用粟米飯做成藥丸,像梧桐子那麼大,每次服用三十丸。如果紅痢、白痢混合發作,就各服用十五丸,用甘草乾薑湯送服。紅痢用甘草湯送服黃連丸三十丸,白痢用乾薑湯送服吳茱萸丸三十丸。另有一種做法是把藥材磨成粉末,用米湯調和後服用,並加入當歸。這個藥方是浙西河山一位德高望重的老人傳給蘇韜光的,據說數十年救人無數,很多人求這個藥方,但是老人不敢輕易傳授,擔心人們因為藥材普通而忽略它的療效,而蘇韜光每次用此方救人都很有效。洪氏的藥方也有經過修改的湯劑,只是略有不同。

3. 薤白散

治赤白痢。

上用薤白一握,切搗如泥,橘皮一兩,好乳一升,先以少乳煎薤熟後,下余乳及橘皮末,勻攪,煎十餘沸,空腹分兩服之,如啜茶,不止更作之。

治下痢赤白。

上用老酸石榴皮,微炙為末,以粟米飯為丸,如梧桐子大,空心服,滑則加附子赤石脂一倍。

白話文:

薤白散

用來治療紅痢和白痢。

使用薤白一把,切碎搗成泥狀,加上橘皮一兩,好的牛奶一升。先用少量牛奶煎煮薤白至熟透,然後加入剩餘的牛奶和橘皮粉末,攪拌均勻,再煎煮十幾次沸騰。在空腹時分成兩次服用,像喝茶一樣慢慢喝。如果還沒止住,就再做一次。

治療腹瀉,拉出紅白色痢疾。

使用老酸石榴皮,稍微烤過後磨成粉末,再用小米飯做成丸子,像梧桐子那麼大。空腹服用。如果腹瀉嚴重,就加入附子和赤石脂,用量加倍。

4. 神交散

治赤白痢新舊疾。

上用鹽霜梅三個,用黃泥裹於慢火內煨乾,研為細末,用米湯調下。

白話文:

治療紅痢(血痢)和白痢,不論是新發的還是舊疾都有效。

使用鹽霜梅三個,用黃泥包裹後,在小火中慢慢烘乾,研磨成細末,用米湯調服。

5. 御愛丸

治營衛氣虛,風邪襲於臟腑之間,值腸胃虛弱,糟粕不聚,便利赤白,或作膿血,臍腹疼痛,心胸痞滿,裡急後重,煩滿渴逆,脅肋脹悶,腹內虛鳴,四肢倦乏,不進飲食,宜服。

御米殼(四兩,以蜜炒黃色),干蒸餅(切如骰子大,以蜜炒焦色)

上為細末,煉蜜為丸,如雞子大,每服一粒,用水一盞,煎至化為度,不拘時熱服。

白話文:

此藥丸名為「御愛丸」,主要治療因營衛之氣虛弱,導致風邪侵入臟腑之間,加上腸胃虛弱,無法正常消化食物,造成排便時出現紅白色物質,甚至膿血,同時伴隨肚臍腹部疼痛、胸口悶脹不適、裡急後重(想排便卻排不乾淨)、煩躁口渴、脅肋脹悶、腹內咕嚕作響、四肢疲倦無力、食慾不振等症狀,此時適合服用此藥丸。

藥材包括:蜜炒過的罌粟殼(四兩,炒至黃色),以及蜜炒過的乾蒸餅(切成骰子大小,炒至焦色)。

將以上藥材研磨成細末,再用煉製過的蜂蜜將藥末製成藥丸,大小如雞蛋一般。每次服用一粒,用一杯水煎煮至藥丸融化即可,不拘泥於飯前飯後,趁熱服用。

6. 鯽魚方

治赤白痢及治野雞病。

上用鯽魚作鱠食之,止暴下痢,和蒜食之有少熱,和姜醬食之有少冷,溫二服。

白話文:

用鯽魚做成生魚片來吃,可以止住突然發作的腹瀉。如果和蒜一起吃,會稍微有點熱性;如果和薑醬一起吃,會稍微有點寒性。溫服兩次即可。

7. 玉抱肚

治一切虛寒,下痢赤白,或時腹痛,腸滑不禁,心腹冷極者可用。

針砂(四兩,炒),白礬(半兩),官桂(一兩)

上為末,和勻作一包,冷水調攤皮紙上,貼臍上下,以帛系之,如覺大熱,即以衣襯之,藥干,再以水濕令潤,其熱如初,可用三四次。

白話文:

這個藥方可以用來治療各種虛寒引起的疾病,像是拉肚子(包括拉出紅、白色的黏液),或者時常肚子痛,腸胃虛弱導致腹瀉不止,以及心腹冷到極點等狀況。

藥材包含:炒過的針砂(四兩)、白礬(半兩)、肉桂(一兩)。

將上述藥材磨成粉末,混合均勻後用布包起來,用冷水調成糊狀,塗在皮紙上,然後貼在肚臍上下方,再用布條綁好固定。如果感覺太熱,就墊一層衣服隔開。藥乾了,再用水弄濕讓它恢復濕潤,熱度會像剛敷的時候一樣,可以重複使用三到四次。