董宿

《奇效良方》~ 卷之十二 (19)

回本書目錄

卷之十二 (19)

1. 烏梅丸

治勞瘧及瘴鬼等瘧,悉皆治之。

烏梅肉(微炒),肉蓯蓉(酒浸一宿,刮去微皮,炙乾),鱉甲(去裙袢,醋塗炙令黃),桃仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒,以上各一兩),香豉(一合,炒乾),麝香(半兩,細研),常山川升麻,人參(去蘆),甘草(炙微赤),知母,桂心(各三分)

上為末,入麝香研勻,煉蜜和搗二三百杵,丸如梧桐子大,每服未發前空心溫酒下三十丸,至發時又服三十丸,每日服之,以瘥為度。

白話文:

這個方子[烏梅丸]可以治療虛勞瘧疾以及瘴氣引起的瘧疾等各種瘧疾,都有治療效果。

藥材組成:烏梅肉(稍微炒過)、肉蓯蓉(用酒浸泡一個晚上,刮去表面薄皮,烤乾)、鱉甲(去除邊緣部分,用醋塗抹後烤黃)、桃仁(用熱水浸泡,去除外皮和尖端,以及雙仁,用麩皮炒)、香豉(一合,炒乾)、麝香(半兩,磨成細末)、常山、川升麻、人參(去除蘆頭)、甘草(烤到微紅色)、知母、桂心(各三分)。

將以上藥材磨成粉末,加入麝香攪拌均勻,用煉製過的蜂蜜混合搗二三百下,製成如同梧桐子大小的藥丸。每次在瘧疾發作前空腹用溫酒送服三十丸,等到發作時再服三十丸,每天服用,直到痊癒為止。

2. 露星飲

治久瘧成癆。

白茯苓,檳榔,常山,秦艽,柴胡,黃芩,半夏,官桂,白朮,甘草(各等分)

上㕮咀,每服三錢,水酒各半盞,露一宿,次早溫去滓服。

白話文:

治療長期瘧疾導致的虛勞病。

白茯苓、檳榔、常山、秦艽、柴胡、黃芩、半夏、肉桂、白朮、甘草(各用等量)

將以上藥材切碎,每次服用三錢,用水和酒各半杯混合,放置露天一夜,隔天早上加熱後去渣服用。

3. 神效手把丸

治鬼瘧

猢猻頭骨,虎頭骨,貓兒頭骨,砒霜(細研),常山,硃砂(細研),乳香(細研),麝香(細研),白芥子,阿魏(各一分),蜈蚣(一枚)

上為末,研令勻,取五月五日午時煉蜜和搗三五百杵,丸如皂角子大,以緋絹裹一丸,男左女右,臂上系之,發時於淨室內,焚香恭信解下,男左女右,以手把之,時時就鼻嗅之,四五度效。

治鬼瘧神效丸。

砒霜(細研),硃砂(細研),乳香(細研,各半兩),麝香(細研),阿魏(細研),安息香,綠豆末,猢猻頭骨,虎糞中骨(各一分)

上為末研勻,以蒸餅和丸,如梧桐子大,未發前,男左女右,手把一丸,便臥一炊時,久便瘥。

白話文:

[神效手把丸]

第一方:

用猴子的頭骨、老虎的頭骨、貓的頭骨,還有仔細研磨過的砒霜、常山、仔細研磨過的硃砂、仔細研磨過的乳香、仔細研磨過的麝香、白芥子、阿魏,各取一份,再加上一隻蜈蚣。

將這些藥材都磨成粉末,混合均勻。選在五月五日午時,用煉製過的蜂蜜混合這些藥粉,搗三五百下,做成皂角子大小的藥丸。用紅色的絲綢包起一丸,男生綁在左手臂上,女生綁在右手臂上。發病時,在乾淨的房間內,點燃香虔誠地解下藥丸,男生拿在左手,女生拿在右手,用手拿著靠近鼻子聞,聞四五次就會見效。

第二方:

這個藥丸專治鬼瘧,非常有效。

用仔細研磨過的砒霜、仔細研磨過的硃砂、仔細研磨過的乳香,各取半兩,再加上仔細研磨過的麝香、仔細研磨過的阿魏、安息香、綠豆粉、猴子的頭骨、老虎糞便中的骨頭,各取一份。

將這些藥材磨成粉末,混合均勻,用蒸熟的餅將藥粉揉成丸子,大小像梧桐子。在瘧疾發作前,男生用左手,女生用右手拿著一丸藥,然後躺下,過一頓飯的時間,病就會好。

4. 萬安丸

治鬼瘧

虎頭骨(酒炙,三兩),藜蘆(六兩),雄黃(研),鬼臼,天雄(炮,去皮臍),蕪荑(炒),皂莢(酥炙,去皮子,各一兩)

上為細末,入別研雄黃末令勻,煉蜜和丸,如彈子大,令患者頭上戴一丸,立瘥。若除伏屍於房內,四角燒四粒,除疫氣,於床前燒一粒,或熱甚,男左女右臂上帶一粒,則便愈矣。

白話文:

萬安丸

用來治療鬼瘧(一種被認為是鬼怪引起的瘧疾)。

藥材包含:

  • 虎頭骨(用酒浸泡後烤過,三兩)
  • 藜蘆(六兩)
  • 雄黃(研磨成粉)
  • 鬼臼
  • 天雄(炮製過,去除外皮和臍,各一兩)
  • 蕪荑(炒過)
  • 皂莢(用酥油烤過,去除外皮和種子,各一兩)

將以上藥材研磨成細末,再加入另外研磨好的雄黃粉末攪拌均勻。用煉製過的蜂蜜將藥粉和成丸狀,大小如彈珠。讓患者將一顆藥丸戴在頭上,病馬上就好。

如果房間裡有伏屍(指死去的人的屍體,被認為會帶來不祥),可以在房間四個角落各燒四顆藥丸;要驅除疫病之氣,在床前燒一顆藥丸;如果發熱嚴重,男生戴在左臂、女生戴在右臂各一顆藥丸,病就會痊癒。