董宿

《奇效良方》~ 卷之十二 (17)

回本書目錄

卷之十二 (17)

1. 常山酒

治間日瘧。

常山(一兩),糯米,黑豆(各一百粒),蒜(獨頭者一顆,去根莖,橫切)

上㕮咀,以清酒一升,病未發前一日,以酒浸藥於碗中,以白紙覆之,碗上橫一刀,欲發時三分飲一分,如未吐更服一分,得吐則瘥。

白話文:

治療間日瘧。

常山(一兩),糯米,黑豆(各一百粒),蒜(獨頭的,一顆,去除根莖,橫向切開)。

將以上藥材稍微搗碎,用清酒一升浸泡。在瘧疾發作前一天,將藥材放入碗中,倒入酒浸泡,用白紙覆蓋碗口,在紙上橫向劃一刀。在瘧疾快發作時,先喝三分之一,如果沒有嘔吐,再喝三分之一,如果喝了之後嘔吐,病就會好。

2. 半夏散

治痰瘧,發作有時,熱多寒少,頭痛,額角並胸前肌肉瞤動,食才入口,即吐出,面色帶赤,宜服此。

半夏(湯浸洗,去滑為末,生薑汁搜和作餅,曝乾),藿香,羌活,川芎(各一分),牽牛(各半兩)

上為細末,每服三錢,食後白湯調下。

白話文:

治療痰瘧,發作時間有規律,發熱的症狀比怕冷明顯,有頭痛,額頭兩側和胸前的肌肉會抽動,食物才剛入口就吐出來,臉色帶有紅色,適合服用這個藥方。

藥材組成:

半夏(用湯浸泡洗淨,去除黏滑的部分,磨成粉末,用生薑汁攪拌均勻做成餅狀,曬乾),藿香,羌活,川芎(各一份),牽牛子(各半兩)

將以上藥材磨成細末,每次服用三錢,飯後用白開水調服。

3. 蒜丹丸

截瘧消痰。

虢丹,穿山甲(灰火中炮焦,各一分),土朱(半兩)

上為末,以獨蒜煨去皮,研膏和丸,如梧桐子大,每服十丸,生薑烏梅紫蘇湯送下。

白話文:

蒜丹丸

這個藥方能截斷瘧疾發作,並消除痰液。

配方是:

硫磺(一分),穿山甲(用灰火燒烤至焦黃,一分),土朱(半兩)。

將以上藥材磨成粉末,然後用煨熟去皮的獨頭蒜搗成膏狀,將藥粉和蒜膏混合製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用十丸,用生薑、烏梅、紫蘇煮成的湯送服。

4. 鱉甲漬酒

治痎瘧以時發。

鱉甲(半兩,醋炙),烏賊魚骨(去甲),常山(各二兩),附子(炮裂,去皮臍),甘草(炙,各一兩)

上銼如麻豆大,每服五錢,以酒一盞半,漬藥一宿,明日以酒先塗五心,遇發時瘧斷,若不斷,可飲藥酒一二盞,即瘥。

白話文:

這個藥方是用來治療瘧疾,這種瘧疾發作時間有規律。

藥材包含:鱉甲(半兩,用醋炙過)、烏賊魚骨(去掉硬殼)、常山(各二兩)、附子(炮製過,去除皮臍)、甘草(炙過,各一兩)。

將以上藥材切碎,像麻豆大小,每次服用五錢,用一杯半的酒浸泡藥材一整晚。第二天早上,先用酒塗抹手心、腳心和心口(五心),在瘧疾發作時,瘧疾就會停止。如果沒有停止,可以喝一到兩杯浸泡過藥材的酒,病就會痊癒。

5. 七棗湯

治五臟氣虛,陰陽相勝作痎瘧,不問寒熱先後,與夫獨作疊作間日,及痰痞塞不通,發作無時,或寒多熱少,或單寒者,悉皆治之。

附子(一枚,炮裂,以鹽水泡再泡,如此七次,不浸去皮臍,一方以陳壁土為糊,泡浸七次。)

上㕮咀,分作二服,水半碗,生薑七片,棗七枚,煎至八分盞,當發日,去滓空心溫服。川烏亦可。一方名冷附湯,去棗煎熟,露一宿,五更初冷服。

凡患瘧疾,無過是痰實,痞塞不通,脾氣弱,虛熱在上停於胸膈,不得入於臟腑,所以五更冷服,乃使藥下達,壯脾胃,去痰實,降虛熱,養心氣,屢試驗。治瘧虛寒久不瘥者,空心服,仍食棗三個。一方蔥白七寸同煎。

白話文:

[七棗湯]

這個方子是用來治療五臟氣虛,導致陰陽失調而引起的瘧疾,不論是先發冷後發熱,還是先發熱後發冷,或是單獨發作、重疊發作、間隔一天發作的瘧疾,以及痰阻滯不通暢,發作時間不固定,有時發冷多發熱少,有時只有發冷,這些情況都可以用這個方子治療。

藥方組成:

炮製過的附子一枚(將附子炮裂後,用鹽水浸泡,再浸泡,這樣反覆七次,不要去掉附子的皮和臍部,另一個做法是用陳年的牆土做成糊狀,浸泡附子七次。)

將附子切碎,分成兩份,每份用半碗水、七片生薑、七顆紅棗一起煎煮,煎到剩下八分滿的杯子,在瘧疾發作的那天,去掉藥渣,空腹溫熱服用。也可以用川烏代替附子。有個方子叫做冷附湯,是去掉紅棗煎煮後,放置一晚,在清晨五更時冷服。

凡是患瘧疾,多半是因為痰液阻塞不通,脾胃虛弱,虛熱停留在胸膈,無法進入臟腑,所以要清晨冷服,才能使藥力下達,強壯脾胃,去除痰液阻塞,降低虛熱,滋養心氣,經過多次驗證,效果很好。治療瘧疾虛寒久治不癒的,空腹服用,再吃三顆紅棗。另外有個做法是加入七寸長的蔥白一起煎煮。

6. 龍虎丹

治瘧久不瘥,或止或發,繼月連年,諸藥無效者。

狗頭骨,鼠頭骨,牛頭骨,虎頭骨,兔頭骨,貍頭骨,龍角,猢猻頭骨,馬頭骨,天靈蓋,鱉甲,龜甲,阿魏(細研),麝香(別研,各半兩),蛇頭(一枚),雄黃(細研,一兩),硃砂(細研,一兩)

上為末,入別研藥和令勻,以軟飯和丸,如雞頭大,以青絹裹,男左女右,中指上系一丸,未定,即以醋茶下一丸。

白話文:

龍虎丹

這個藥方是用來治療長期瘧疾,時好時壞,反覆發作,持續數月甚至數年,吃其他藥都沒效的情況。

藥材包括:狗的頭骨、老鼠的頭骨、牛的頭骨、老虎的頭骨、兔子的頭骨、貍的頭骨、龍角、猴子的頭骨、馬的頭骨、人的頭蓋骨、鱉甲、龜甲,另外還有研磨成細粉的阿魏和麝香(各自半兩),蛇頭一個,以及研磨成細粉的雄黃和硃砂(各一兩)。

把以上所有藥材磨成粉末,再將另外研磨好的阿魏和麝香粉末加入拌勻,用軟飯把藥粉捏成丸子,大小像雞頭一樣。用青色的絲綢將藥丸包起來,男生綁在左手中指,女生綁在右手中指。如果瘧疾沒有停止發作,就用醋茶送服一丸。