董宿

《奇效良方》~ 卷之六十九 (2)

回本書目錄

卷之六十九 (2)

1. 青黛雄黃散

凡始覺中毒,意思不快,胸腹臟悶,即服此藥,毒氣不聚。

好青黛,雄黃(各等分)

上研細令勻,每服二錢,新汲水調下。

白話文:

如果剛開始感覺中毒,覺得身體不舒服,胸部腹部有悶脹感,就立刻服用這個藥,可以避免毒氣聚集。

取品質好的青黛和雄黃,等比例磨成細末混合均勻。每次服用二錢,用剛汲取的新鮮水調服。

2. 解漆毒方

乾道五年,襄陽有劫盜將死,而特旨貸命,數曰前,州牧慮其出為人害,既受以刑,以生漆塗其兩眼,同行到獄門,已目不見物,寄禁長林差役以符傳送,適有老叟以事在獄中,怵而語之曰:汝明日去時,倩送者在近右急尋蟹搗碎,濾汁滴眼內,漆當隨汁流散,瘡亦愈矣。

如其言訪得一小蟹用之,留三日而行,目睛好,略無損,予外婿朱唏碩,時以當陽尉揖邑令親見之。

白話文:

宋朝乾道五年,襄陽有一個強盜快要被處死了,但皇帝特別下旨赦免他死罪,延後幾天執行。襄陽州長官擔心他出去會危害百姓,便在他受刑後,用生漆塗在他雙眼上,等他被押送到監獄門口時,他已經看不見東西了。官府交代監獄長,派差役用文書押送他。剛好有個老翁因為案件被關在牢裡,他很同情強盜,就告訴他說:「你明天要被押走時,請押送的人在路邊趕快找螃蟹搗碎,把汁液濾出來滴在眼睛裡,漆就會隨著汁液流出來散掉,傷口也會好。」

強盜按照老翁說的方法,找到一隻小螃蟹來用,過了三天可以走路時,他的眼睛就好了,完全沒有受損。我(作者)的女婿朱唏碩,當時擔任當陽縣尉,他與縣令都親眼看到這件事。

3. 誤飲蛇交水毒方

陳齋郎,湖州安吉人,因涉春渴,掬澗水兩口咽,數日覺心臟腹痛,日久疼甚,服藥皆診之云:心脾飲毒,今心脈損甚。齋答云:去年涉春渴,飲澗水得此病。醫云:吃卻蛇在澗邊遺下不淨,在澗水內,蛇已成形,在腹中食其心而痛也。遂以水調雄黃服之,果下赤蛇數條,皆能走。

白話文:

湖州安吉有個叫陳齋郎的人,因為口渴難耐,在春天時隨意捧起溪水喝了兩口,幾天後覺得心臟和肚子疼痛,日子久了越來越痛,吃藥看醫生,醫生都說是心脾受到毒害,現在心脈損傷很嚴重。陳齋郎回答說:「我去年春天因為口渴,喝了溪水才得了這個病。」醫生說:「這是因為你喝了蛇在溪邊遺留的污穢之物,這些東西在溪水裡,蛇已經成形,在你腹中啃食你的心才會痛。」於是醫生用水調和雄黃給他服用,結果拉出好幾條紅色的蛇,而且這些蛇還能爬行。

4. 解毒丸

解世間不測一切毒。

山豆根,山茨菇,綠豆粉(各三兩),板藍根,土馬棕,黃柏子,紫河車,續隨子仁,木通,盆硝,蔻仁,五味子,薄荷,貫眾,寒水石,白殭蠶,乾葛,雄黃,百藥煎(各二兩),茜草根,大黃,硃砂(各一錢),麝香(半兩),甘草(四兩)

上為細末,蒸餅和丸,如彈子大,以螺青三兩和勻,留一半為衣,每服半丸,用生薑蜜水化下。

白話文:

這藥丸能解世間所有難以預料的各種毒。

藥材包含:山豆根、山茨菇、綠豆粉(各三兩),板藍根、土馬棕、黃柏子、紫河車、續隨子仁、木通、盆硝、蔻仁、五味子、薄荷、貫眾、寒水石、白殭蠶、乾葛、雄黃、百藥煎(各二兩),茜草根、大黃、硃砂(各一錢),麝香(半兩),甘草(四兩)。

將以上藥材磨成細粉,用蒸熟的麵餅和勻做成丸子,大小如彈珠。再用螺青三兩混合均勻,留一半當作藥丸的外衣。每次服用半丸,用生薑蜜水化開後服用。

5. 治溪毒中毒

上以知母連根葉搗作末服之。亦可服水搗取汁飲二升,夏月出行,多取此屑自隨,欲入水,先取少許投水上流便無畏,兼闢射工。亦可和水作湯浴之,甚佳。

白話文:

服用知母連根帶葉搗成的粉末。也可以將知母搗爛取汁,飲用二升。夏天出門遠行,多準備一些知母粉末隨身攜帶,想要下水時,先取少許灑在水上游,便不用害怕水中毒,也能避開射工(一種水蟲)。也可以將知母粉末加水煮成湯來洗澡,效果很好。

6. 治中蠱毒

上用生蒼耳七個,白礬兩皂子許,嚼塗咬處,須男子嚼之,余藥敷腫處。

白話文:

用生的蒼耳子七個,白礬像兩顆皂子那麼多,一起嚼碎塗在被咬的地方,必須由男子嚼碎塗抹,剩下的藥敷在腫起來的地方。